ID работы: 7812969

Истинный шедевр

Джен
G
Завершён
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Очередная проверка оборудования… Все готово к использованию, как обычно. Оскар устало опустился в кресло, бросив взгляд на часы. По предположению, до прихода журналиста было еще немного времени. Оскар вздохнул, и его взгляд скользнул в дверной проем, в котором сверкнуло… зеркало.       Мужчина легкой, но уверенной поступью подошел к зеркалу. В нем отражался человек в изысканном наряде, а его глаза холодно глядели из под маски. Рука в перчатке скользнула по ее рельефу, и неуверенно сняла ее, жесткую и уродливую.       Морщины и пигментные пятна. Это, наверное, было самым презрительным, что он увидел. Всепоглощающее время, ее отпечаток.       Оскар смотрел на свое отражения, откуда на него уже смотрел почти старик. Внутри него родились два чувства – отвращение к своему лицу и… страх перед смертью. Он как будто почувствовал ее прикосновения на себе.       Бросок маски разбил зеркало в сотни осколков. Оскар отшатнулся прочь, тяжело дыша и безумно глядя на сотни себя в осколках – уродливого и старого. - Ненавижу, ненавижу! – он кричал в опустевшем доме. Отчаяние подкралось к его больной душе. Он бы зарыдал сейчас, если бы не был настолько силен морально. Он закрыл глаза рукой – лишь бы не видеть это мерзкое лицо старика…       Свидание с реальностью нарушил звонок. Оскар моментально метнул глаза к экрану видеонаблюдения. Сэм Уайльд… Он уже стоял на пороге.       Оскар подобрал маску, отряхнув ее от осколков и зеркальной пыли, и уставился на журналиста. Он ловил в нем черты, характерные для себя юного, амбициозного… полного жизни. Он улыбнулся. - Ну здравствуй, Сэм, - он увеличил изображение, рассматривая гостя. – Я давно за тобой наблюдаю, больше, чем ты мог бы подумать… Ты не представляешь, как мы похожи. Поэтому ты и станешь… моим истинным шедевром! – по полупустым комнатам прокатился смех на грани отчаяния.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.