И в библиотеке бывает весело

PG-13
Завершён
137
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 209 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
137 Нравится 3 Отзывы 24 В сборник

Часть 1

Настройки
      Эльза Разенграфф — девчонка с платиновыми волосами, которой поручили невероятно скучную работу. Ее заставили после уроков расставлять в библиотеке книги по местам. Книги, что оставили другие студенты после работы над проектами по философии. Скучно и нудно. Как считали они. Но Эльза обожала читать очередной роман или научную фантастику в библиотеке, наслаждаясь тишиной. Поэтому она часто здесь бывала, и ее уже давно знала здешняя библиотекарша, а преподаватели всегда хвалили за наличие в любой работе цитирований писателей. Просто чтение было одной из ее слабостей. Ради него она могла просто-напросто остаться дома на все выходные, уткнувшись в интересную книжку.       Сейчас же она была не дома с кружкой теплого чая, а в библиотеке с несколькими томами биографий писателей в руках, которые она раскладывала по разным полкам, а рядом с ней стояла тележка, на которой практически не осталось книг. И она могла бы оставшееся время провести в тишине и одиночестве… Если бы не одно но. Прямо сейчас ее одиночество нарушит Джек Фрост, он, наверное, уже закончил со своей тележкой книг и придет сюда раздражать ее. Он уже давно ее сильно подбешивает. Он постоянно на парах и вне университета кидает едкие остроты и пытается привлечь ее внимание. Вот и сейчас стоит позади нее и ходит по пятам, беся. — Что делаешь, Эль?       Эльза вздыхает и, не поворачиваясь, отвечает. — Не видишь? Книги расставляю.       Джек не обращает внимание на ее холодный, сдержанный тон и, стоя позади нее, ставя очередную книжку с тележки на полку, смущенно произносит. — Эм, может, как закончим, сходим в парк или…       Эльзе надоело все это, она знает, что последует после и ее это бесит. Он бесит. Может быть она и пообщалась бы с ним, не будь он настолько надоедлив и самоуверен. Будто знает все наперед. Да даже на парах сосредоточиться не дает. Ну угораздило ее схлопотать наказание вместе с Фростом. Но она же не виновата, что на нее налетела какая-то девчонка в столовой, и она упала на Джека. Причем оба были с подносами и с едой, которая на тот момент оказалась либо на них, либо на полу… А ведь Эльза могло бы даже понравится это наказание. Если бы здесь, конечно, не было Фроста. И она, поворачиваясь к нему, четко говорит. — Ты меня уже достал, Фрост. Придурок, когда ты уже от меня отстанешь? — зло говорила Эльза, махая руками, в одной из которых, осталась лишь одна книга.       Но этот полоумный Джек Фрост продолжал ослепительно улыбаться. Когда же Разенграфф закончила говорить, он хотел что-то сказать, но она отвернулась от него, скрестив руки на груди и насупившись, продолжая держать в руке книгу. Ей нужно просто успокоиться вот и все. Вдох, выдох. Ей не нужно получить еще одно, но уже заслуженное наказание. Если она оступится из-за причитаний на Джека, не смотря под ноги, то на них повалятся книги, а может и, что все же маловероятно, весь стеллаж. Да и если на одной из книг обнаружат кровь, ее тоже не похвалят. Да и Джек все равно не отстанет. Но из этих раздумий Эльзу вывел ироничный голос Джека. — Ты сильно ранишь меня.       Но Эльза вдохнув побольше воздуха, успокоилась и остыла, и пошла дальше расставлять книги, гневно сказав. — Хватит.       После своих слов Эльза поставила на полку книгу, которую держала уже несколько минут, а несколько секунд назад размахивала ею перед Фростом. Джек же хотел повернуть Эльзу лицом к себе, но она сопротивлялась, и он сказал. — Я серьезно, в прямом смысле… Эх… дурочка.       И тут вдруг рука у Эльзы стала щипать, и она отдернула ее от корешка еще одной книги, которую все же успела поставить и задвинуть поглубже, и та не упала. Посмотрев на тыльную сторону руки, она увидела под большим пальцем небольшую алую, свежую, но тонкую и длинную царапину. Ее глаза расширились от удивления. А Джек лишь лукаво улыбнулся и сделал вид, что его это не волнует, и он поглощен лишь книгой в его руках, что взял с тележки Эльзы пару секунд назад.       Она поворачивается к нему, а он лишь пристально рассматривает обложку книги и незначительно говорит, продолжая делать вид, что его невероятно волнует эта книга, и ничего вокруг интересного не происходит. — Я читал ее.       Эльза же от накатившего шока, просто не знала, что сказать. И моргая, неуверенно и тихо, но миролюбиво, что бывало редко по отношению к Джеку, сказала как-то отрешенно, смотря на книгу. — Моя любимая.       Джек же издал смешок и поднял на нее свои небесно-голубые глаза, смотря в ее и подходя ближе. Их лица находились очень близко, и они смотрели друг другу в глаза, но Эльза не отходила, а Джек произнес, продолжая трясти книгой в руках, не отводя взгляда от Эльзы, смотря на нее с восхищением, но в тоже время так, будто она сморозила глупость. — Я знаю. Ты даже не представляешь, как долго я заставлял себя читать эту гадость, только потому что ее любишь ты. Потому что видел, что ты любишь ее больше всего и перечитываешь ее чуть ли не несколько раз за семестр только в университете.       Произнеся это, Джек положил книжку на стол, и на лице Эльзы появилась легкая и теплая улыбка от его слов. А он, взяв ее руку, гладя небольшой шрамик, говорит, хмыкнув. — Прости, — а затем вернулся его обычный веселый и саркастичный тон, и он улыбнувшись, произнес с иронией. — Ну я же не думал, что до тебя так долго будет доходить. Целых два месяца я ждал, пока у тебя в голове что-нибудь зашевелится.       Глаза Эльзы удивленно раскрылись. Нет, может пару минут она и преспокойно молчала, но сейчас шок прошел, и временное перемирие закончилось. — Эй.       И Эльза, схватив какой-то толстый журнал с тележки, хотела ударить его им по голове, чтобы там что-то зашевелилось. Но когда словарь лишь схватили с тележки с коварной улыбкой, и он был на уровне груди парня, Джек успел схватить Эльзу за запястье, быстро остановив ее. Эльза просто выдохнула с улыбкой и спокойно сказала. — Ну ладно.       Она уже было хотела поставить этот словарик на полку, но Джек никак не хотел отпускать ее руку. Взглянув на него, она ничего не сказала, лишь удивленно приподняла брови. Тот с милой улыбкой притянул растерянную Эльзу к себе поближе и, нагнувшись, нежно поцеловал в губы. Эльза была удивлена, но прикрыв глаза, ответила на поцелуй. Через пару секунд Джек отстранился и увидел смущенную и краснеющую Эльзу, но он все также продолжал пристально смотреть в ее глаза. Он хотел рассмотреть их. Ее глаза были похожи на лазурную лагуну. Когда же она подняла взгляд и посмотрела на Джека, то заметила, что его глаза были голубые, как чистый лед. Джек же, использовав ее замешательство, схватил книжку, что до сих пор была в ее руках и, поставив ее на полку, произнес. — Так, в общем… Раз я тебе помог расставить все книги, то ты мне должна… — быстро проговорил Джек, придумывая на ходу. — И сейчас ты пойдешь со мной в кафе. — кивнув в знак согласия со своими же словами, сказал Фрост.       А Эльза смотрела на него, как на какого-то идиота. Когда же Джек снова взял Эльзу за руку и хотел вывести из библиотеки, она не сдвинулась с места. — Что? — спросил Фрост, а Эльза, улыбнувшись и покачав головой, ответила. — Джек, а просто пригласить меня в кафе нельзя?       Фрост же в ответ улыбнулся. — Можно, и в следующий раз я так и сделаю. Но сейчас ты мне должна, так что отказаться не можешь.       Эльза лишь шире улыбнулась и произнесла, хмыкнув. — Логично. Хорошо. — Будто у тебя был выбор, — закатив глаза, с улыбкой проговорил Джек и схватил Эльзу за руку, выводя из школы.       И правда, выбора, похоже, не было. Да он и не нужен был.
137 Нравится 3 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (3)