ID работы: 7819783

Сказки Дориана

Джен
PG-13
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Возвращаясь с очередной миссии в Скайхолд, я несусь туда, где могу расслабиться, спрятаться, исчезнуть и отдохнуть. Я быстрыми шагами поднимаюсь по ступенькам, о, Создатель, и кто придумал эту лестницу?.. Никогда их не любила. В холле так много народу… Шумно, слишком шумно, мне нужно уйти, это становится слишком невыносимым, огибаю стол, за которым сидит Варрик… — Привет, друг, — тихо говорю я и, слегка касаясь спинки его стула, плыву к двери. Нужно преодолеть самое главное испытание на пути к моему спокойствию — надменные хмыканья Соласа… Пожалуй, я когда-нибудь проколю ему уши и повешу на них колокольчики, чтобы слышать его приближение заранее и бежать в другом направлении. Я никогда не доверяла тебе, эльфийский друг. Мы никогда не вступаем в конфликт, и я, конечно, помогу тебе, но от твоих разговоров хочется вскрыть вены через минут 10… В мире есть очень много красоты и волшебства помимо Тени, ты знал? Прохожу по коридору и стараюсь медленно пройти вверх по лестнице. В один момент в мою голову закрадывается мысль о том, что надо пойти к Каллену. Каллен, любовь моя, не всегда общество любимого мужчины может спасти, но может спасти общество мужчины. И я юрко проскакиваю в арку, иду вверх по лестнице и вижу свое кресло у окна библиотеки. Здесь я спасаюсь от ужасов этого мира с радостью, здесь я могу обсудить все, что меня тревожит. И свои поступки, и свои отношения… Эти уют, веселье и покой я получаю от своего лучшего друга. Дориан, я влюблена в тебя, это уже совсем не та любовь, которую я испытываю к Каллену. Хотя поначалу было именно так, но сейчас… ты просто как часть меня, которая всегда поддержит. А может, я обманываю себя. Я запуталась. Я устала. — Я не справляюсь, — говорю я, садясь в кресло и беря книгу со столика, хотя навряд ли я прочитаю и пару страниц. — Дорогая, ты, вроде бы, смогла сюда добраться, — с улыбкой и весёлыми искорками в глазах произносит Дориан, откладывая свою книгу на столик. — Что стряслось? В этот раз ты уехала без меня, это необычно. Откуда ты прилетела? — Эмприз-дю-Лион. Я только вернулась. Дориан, это ужасно! — смотрю на него с отчаянием и мольбой. Я даже не знаю, о чем молю, я сползаю с кресла на ковер и, словно раненый зверёк, ползу к нему. Кладу голову на бедро и обнимаю его ногу. Он тут же запускает руку в мои волосы, распускает мою прическу и начинает ласково гладить по голове. — Она продавала детей! И людей на шахты. Из них рос лириум, и этот холод… Почему все так? Я же не рвалась во все это, сидела бы себе на попе ровно, и может тогда… — И тогда твоя попа заскучала бы. Милая, мир летит ко всем чертям, а ты его спасаешь. Это очень тяжело, я понимаю, но ты не одинока. Я с тобой. Я не дам тебя в обиду. Его руки, такие теплые, вытягивают меня из печали, я начинаю расслабляться. Дориан массирует мою шею и продолжает гладить волосы, перебирает их рукой. Я устраиваюсь поудобнее и смотрю в окно. — Получилось найти людей? — Да, я всем помогла. — Я никогда не сомневался в тебе. Моя маленькая леди Тревельян. — Спасибо, Дориан. — Я буду рядом. — Почитай мне вслух, пожалуйста. — Эви, иногда мне кажется, что ты совсем ребенок, — с усмешкой говорит он. — С тебя корзина винограда. Чищенного. — Чищенного! — произносим мы одновременно и смеемся. Он садится, уткнувшись в кулак второй руки, я же утыкаясь ему в ногу. Озорно поднимаю на него свои голубые глаза, трусь щекой и переползаю так, чтобы сидеть между его ног, спиной прислонившись к креслу, вытягиваю ноги и снова кладу голову ему на бедро. Павус элегантным движением берет книгу, кладет руку снова на мои волосы, начинает успокаивающе гладить и приятным голосом принимается читать мне вслух. «Сказки провидицы», — начинает он, и мои губы растягиваются в улыбке. Ты услышал мои шаги и нашел мои любимые сказки. Спасибо тебе, злобный маг из Тевинтера, который сидит и читает мне сказки. «Добрым детям Тедаса: Приветствую, atrast vala u shaneden. Меня зовут Агата, и я провидица из скромной страны Ривейн». С каждым его словом мое тело расслабляется. Магией подтягиваю к себе плед… Движения руки Дориана успокаивают. «Вы же знаете, это далеко на востоке, и на карте эта страна немного напоминает драконье крыло… но здесь вовсе не так страшно». Все растворяется, остаётся только его голос, я прикрываю глаза и начинаю дышать глубже. Все ужасы отходят на задний план, я забываюсь… «Рассказывать истории — моя обязанность. Какие-то из них преподадут урок, а другие просто повеселят». Ну что же, великая маленькая волшебница из Оствика, сказки ждут, — шепчет Дориан мне на ухо, он знает, что я уже уснула. Никогда не успеваю дослушать саму сказку, засыпая на введении, а проснусь я уже у себя в комнате. Но в этой тихой библиотеке, в этом укромном углу, Дориан продолжит читать спящей мне истории про Лесную ведьму и оковы Сааребаса. И покой на сегодня заполнит мою душу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.