Пятая группа крови
7 июня 2024 г., 03:39
Тяжёлые свинцовые тучи не покидали небо Форкса все выходные, но на улице становилось теплее. Снег быстро растаял. В воздухе ощущалась весна. Время как будто замедлилось, и всё вокруг стало приглушённым и тихим.
За это время я успел изучить городок вдоль и поперёк, не без помощи своих одноклассников. Меня даже успели затянуть в боулинг недалеко от школы.
Майк был всё более возбуждён грядущей поездкой в Ла-Пуш. Он с энтузиазмом рассказывал о предстоящей хорошей погоде и приглашал всех одноклассников присоединиться. К концу недели ажиотаж вокруг этого события только рос.
— Бел, пообещай, что поедешь! — настаивал Майк. — Это будет весело!
— Ты же знаешь, мне не очень комфортно быть на солнце.
— Бел, тебе стоит это видеть! Там очень красиво.
— Окей, окей. Найду только свой крем от солнца.
— О-оооо, наш упырёныш согласился! — Майк дружелюбно хлопнул меня по плечу, — значит, нам нужно две машины, и…
Дальше я не слушал. Надо же. Упырёныш. Это было настолько необидно сказано, что я улыбнулся.
Без достаточного количества меланина моя кожа не имеет естественной защиты, что увеличивает риск получения солнечных ожогов. Даже кратковременное пребывание на солнце может вызвать покраснение и шелушение кожи. Мне не стоит долго находиться на солнце, моя кожа к этому просто не готова, а глаза начинают слезиться. Это было большой проблемой для меня в Калифорнии, где от лучей солнца было почти невозможно спастись. Именно поэтому я искал самые тусклые уголки Штатов. Я просто хотел иметь возможность выйти из дома.
— Эдвард Каллен снова пялится на тебя, — заметила Джессика, отвлекая меня от мыслей. — Хотела бы я знать, почему он сегодня сидит сам.
Я поднял голову и проследил за взглядом Джессики. Эдвард сидел за пустым столом в противоположном конце кафетерия. Встретившись взглядом со мной, он поднял руку и движением ладони предложил мне присоединиться к нему. Я нахмурился, когда он подмигнул мне.
— Это он тебя зовет? — поинтересовалась Джессика, поворачивая голову ко мне.
— Наверное, — скупо ответил я и поднялся. — Пойду посмотрю, что он хочет.
Все за моим столиком замолчали. Спиной я чувствовал, как они уставились мне вслед. Дойдя до стола, я опустил ладонь на стоящий напротив Эдварда стул.
— Почему бы тебе не посидеть сегодня со мной? — спросил Эдвард вместо приветствия. Улыбка освещала его лицо.
Я автоматически сел, не отводя от него взгляда. Он всё ещё улыбался, и снова улыбка выглядела как с рекламного плаката.
Казалось, он ждёт, когда я что-нибудь скажу.
— Привет. — Кивнул ему я. — Что-то случилось?
— Ну… — он замолчал на несколько секунд, а потом выпалил конец предложения залпом, — я решил, что поскольку я направляюсь в ад, то не стоит размениваться по мелочам.
Я подождал, скажет ли он что-нибудь ещё. Прошла минута, но Эдвард молчал.
— Значит, мы попадём туда вместе. — Разбавил я тишину и улыбнулся. Эдвард рассмеялся.
— Думаю, твои друзья разозлились на меня за то, что я тебя похитил.
— Переживут. — Ответил я, всё ещё ощущая спиной напряжённые взоры своей компании. Я не оборачивался, продолжая рассматривать лицо Каллена.
— Я могу тебя не вернуть, — в его глазах вспыхнула зловещая искорка, улыбка становилась всё острее. Я расхохотался.
— Надо же… — протянул я, расслабленно упираясь в спинку жёсткого стула. — Почему это?
— Я устал бежать от тебя, потому я сдаюсь. Больше не буду изображать из себя хорошего мальчика. Буду делать то, что хочется, и пускай будет что будет.
Пока Эдвард говорил, улыбка увядала, в голосе зазвучали железные нотки.
— Надо же, ты решился ко мне прислушаться, — я улыбнулся. — Теперь ты хочешь быть друзьями?
— Друзьями… — задумчиво протянул он, отводя от меня взгляд.
— Или ты ещё раз убежишь? — усмехнулся я. Он нахмурился и посмотрел в мои глаза.
— Думаю, мы можем попробовать. Но — предупреждаю, я — плохой друг для тебя.
Его голос звучал серьёзно, на лбу появилась небольшая морщинка.
— Твоя проблема в том, что ты постоянно увиливаешь от ответов. — С серьёзностью отметил я.
— Да, потому что ты меня не слышишь. Я до сих пор жду, когда ты наконец мне поверишь. Если ты умён, то будешь избегать меня.
— Кажется, я к тебе и не пристаю, — прищурился я. — Это ты идёшь за мной до машины, чтобы сказать держаться от тебя подальше. Или зовёшь пообедать вместе.
Он улыбнулся, будто извиняясь.
— Это действительно так.
Я перевёл взгляд за спину Эдварда. На выходных у меня было время подумать, что именно меня так беспокоит. Его странное поведение и постоянные преследования заставляли меня чувствовать себя напряжённо.
С одной стороны, я испытывал досаду от того, что Эдвард постоянно вмешивался в мою жизнь. Его постоянные намёки на то, что мы не должны становиться друзьями, вызывали во мне раздражение и даже некоторую злость.
С другой стороны, я чувствовал себя заинтересованно. Его странное поведение было скрыто непонятной тайной. Мне казалось, что в его глазах я видел какую-то скрытую боль. Это привлекало моё внимание и заставляло задумываться. Возможно, за всей этой загадкой скрывалось что-то важное, что я должен был узнать.
Глубоко внутри меня оставалась надежда на то, что однажды я смогу понять его поведение. Мне казалось, что он что-то знает, чего я не знаю.
— О чём ты сейчас думаешь? — поинтересовался Эдвард.
Я посмотрел в его глубокие янтарные глаза. Лицо Эдварда стало мягче, более расслабленным. Он выглядел будто растерянно. Я наклонил голову влево, отвечая:
— Пытаюсь понять, кто ты такой.
Я увидел как его челюсть напряглась, но он удержал на губах улыбку.
— Ну и как, есть успехи? — выпалил он.
— Нет. — Коротко ответил я. Он усмехнулся.
— Любые версии?
Я молча покачал головой.
— Ты мне не скажешь? — спросил Эдвард, с невероятно соблазнительной улыбкой, склоняя голову.
Я кивнул.
— Ты разбиваешь мне сердце, — пожаловался он.
— Ты преувеличиваешь, — я снова покачал головой, улыбаясь. — Не представляю, как можно разбить сердце тому, за кем следует длинный след странных поступков. К примеру, однажды он рискует своей жизнью, чтобы спасти тебя, а в следующий момент обращается с тобой, как с ненормальным, не предоставляя объяснений, противореча своим обещаниям.
— Вижу, тебя это действительно беспокоит.
— Что ты. Ничуть.
Мы молча уставились друг на друга. Эдвард больше не улыбался.
Вдруг Эдвард посмотрел куда-то за моё плечо и засмеялся.
— Твоему другу кажется, что я обращаюсь с тобой невоспитанно: он обсуждает с друзьями, идти ему сюда и поставить меня на место или нет, — оскалился Эдвард.
— Не знаю, о чём ты, — ответил я, пожимая плечами, — ты уверен, что ты не ошибаешься?
— Я не ошибаюсь. Я говорил тебе, что большинство людей читаются как развёрнутая книга.
— Я — прекрасное исключение, наверное.
— Да. Ты — исключение, — его настроение вдруг изменилось, в глазах появилось задумчивое выражение, пока он взглядом изучал моё лицо. — Хотел бы я знать, почему так.
— Наверное, ты пытаешься разгадать эту великую загадку, — ответил я, откручивая крышечку лимонада, — признай, это где-то в твоём топе неразгаданных тайн. Куда пропала Атлантида? Кто убил Кеннеди? О чём думает Белиал Найт? — я усмехнулся, делая большой глоток лимонада.
— Ты не голоден? — внезапно обеспокоился Эдвард.
— Нет. А ты? — спросил я, кивая на пустой стол.
— Спасибо, я не голоден. — Улыбнулся он. Казалось, он бросил только ему понятную шутку.
После минутного молчания он продолжил:
— Так какие версии у тебя есть?
— Я обладаю слишком скудным набором информации, — ответил я.
Эдвард улыбнулся. Его явно это веселило.
— Как я понимаю, ты хочешь в этом разобраться?
Я пожал плечами.
— Да, это немного меня беспокоит. Мне не нравится, что ты увиливаешь от вопросов и предлагаешь мне просто не обращать внимание на множество странностей, связанных с тобой.
Эдвард внимательно смотрел на меня.
— Ты хочешь мне помочь в моих размышлениях? Учитывая, что у тебя есть ответы на все мои вопросы.
— И да, и нет. — Тихо ответил Эдвард. Он задумчиво посмотрел в сторону, будто взвешивая то, что он дальше скажет. — Давай так. Ты будешь задавать вопросы, а я постараюсь на них ответить. Но, в ответ, ты так же будешь отвечать на мои вопросы.
— Глаз за глаз? Интересно. — Улыбнулся я. — Только давай договоримся о правдивости ответов.
— Поверь, я буду предельно искренним. Насколько это возможно. — Эдвард улыбнулся со всей обворожительностью. — Только вот… не думаешь, что ответы могут тебя разочаровать?
— Что ты имеешь ввиду?
Я осмотрелся. В кафетерии стало намного тише, мы остались почти одни.
— Мы опаздываем на урок. — Заметил я, поднимаясь. Эдвард остался сидеть на стуле.
— Я сегодня не иду на биологию. Иногда прогуливать уроки полезно.
— Окей. Я, пожалуй, пойду. Хорошего дня, Каллен.
— До встречи.
Я вошёл в класс за секунду до звонка, а мистера Баннера ещё не было. Я сел на своё место. Майк и Анжела смотрели на меня, но не говорили ни слова. Я кивнул им, намекая что отвечу на их немой вопрос позже. Майк поджал губы, а Анжела приоткрыла рот. Наверное, она хотела что-то сказать, но мистер Баннер уже входил в класс. В его руках было много картонных коробок, которые он поставил на первую парту и сказал раздать всем ученикам.
— Возьмите по одному предмету с каждой коробки. — Сказал он, начиная инструктаж. Он вытащил с кармана халата перчатки и надел их. — Сначала — карточку-индикатор. — Продолжил он, взяв белую карточку с квадратиками и показывая её нам. — Потом — аппликатор, — показал он что-то похожее на почти беззубый гребешок. — И, наконец, стерильный ланцет, — он вытащил голубую пластиковую упаковку и разорвал её.
Пока он молчал, по классу пронеслось небольшое жужжание. Где-то рядом разнёсся тяжёлый вздох. Я обернулся. Лицо Ли Стивенса стремительно бледнело, а губы сжались.
— Я подойду к каждому с пипеткой воды, чтобы приготовить ваши карточки, поэтому, пожалуйста, не начинайте раньше, чем нужно. — Он начал с первого стола, осторожно капнув по капельке воды в каждый квадратик на карте. — Потом вы должны осторожно проколоть себе палец ланцетом, — он схватил руку Майка и загнал острый конец ланцета в подушечку среднего пальца.
Я снова посмотрел на Ли. Его лицо было белее полотна.
— Капните по капельке крови на каждый зубец аппликатора, — слышал я голос мистера Баннера, но продолжал смотреть на Ли. Казалось, он сейчас потеряет сознание. — После этого нанесите кровь на карточку. — Челюсти Ли сжимались, будто он не мог глотнуть. — На следующей неделе миссия Красного Креста будет проводить в Порт-Анджелесе акцию по сбору крови, поэтому, я считаю, вы должны определить свою группу крови, — услышал я над ухом. — Однако те из вас, кому не исполнилось восемнадцати, должны получить разрешение у родителей. У меня на столе лежат правила.
Мистер Баннер шёл дальше по классу, капая воду из пипетки. Я поднял руку.
— Да, Найт?
— Мистер Баннер, мне кажется, Ли Стивенсону не совсем хорошо.
Все глаза класса устремились на Ли, который уже успел наполовину сползти под парту. Его плечи еле заметно дрожали.
— Кто отведет Ли в медпункт? — спросил учитель.
— Я могу, мистер Баннер, — ответил я, пока остальные замешкались. — Я всё равно знаю свою группу крови.
Учитель был не против. Я подошёл к Ли. Он попытался встать, и я придержал его.
— Ты как? — тихо спросил я.
— Всё нормально, — просипел Ли. Он немного покачивался.
— Обопрись об меня, если нужно, — так же тихо сказал я, закидывая его руку себе на плечо.
Гул в классе переливался несколькими смешками, пока мы выходили из лаборатории. Я надеялся, что свежий воздух приведёт Ли в чувство. Благо, дождь уже закончился. Воздух был насыщен озоном. Я крепко держал Ли за корпус, внимательно рассматривая влажную траву перед собой.
Неспешно мы пересекали школьный двор мимо кафетерия.
— Ты не хочешь воды? — спросил я Ли, увидев фонтанчик питьевой воды. Ли мотнул головой.
— Бел? — услышал я бархатистый голос за своей спиной. Я дёрнулся от неожиданности и посмотрел назад.
— О, Каллен, — я крепче перехватил Ли, поворачиваясь в сторону Эдварда. Эдвард еле улыбнулся, быстро приближаясь. — Что ты здесь делаешь?
— Что с ним? — спросил он вместо ответа.
— Кажется, Ли нехорошо, — ответил я, чувствуя, как Ли крепче становится на ноги. — Мы идём в медпункт. — Я посмотрел на Ли, его лицо было таким же бледным, но челюсти были сильно напряжены.
— Вам помочь? — спросил Каллен, вставая с другой стороны Ли. Не дожидаясь ответа, он уже забрасывал его руку себе на плечо. Мне показалось, что Ли еле заметно дернулся от Каллена, но другого выбора у нас не было.
— Думаю, так будет быстрее, — тихо сказал я.
Мы продолжили наш путь до медпункта. С помощью Каллена было идти явно быстрее. Казалось, в какой-то момент Ли расслабился, и мы с Эдвардом просто дотащили его до медпункта.
Я открыл дверь дирекции, и секретарь охнула, увидев нас.
— Ли стало нехорошо на биологии, — объяснил я, пока мы проходили дальше к медпункту. Мисс Коуп поднялась со своего места и побежала перед нами к медпункту, открывая двери. Мы затащили Ли внутрь комнатки и усадили его на кушетку. Медсестра ринулась к нему. Ли даже не открыл глаз, пока мы с Эдвардом отходили к двери.
— Они определяли группу крови на биологии, — сказал Эдвард медсестре. Она кивнула. Я посмотрел на Эдварда.
— После этого с класса всегда кого-то приводят, — протянула медсестра и спросила у Ли: — Как ты? — Ли мотнул головой, глотая. — Полежи несколько минут. Я принесу тебе лёд. — Сказала она и повернулась к нам: — Вы можете возвращаться на урок.
Мы двинулись прочь с медпункта. Я обернулся перед выходом попрощаться с Ли. Краски медленно возвращались к его лицу, но его глаза были ещё закрыты.
На улице снова моросил дождь. Я накинул капюшон.
— На минуту я испугался, — сказал Эдвард. — Я подумал, что ты несёшь уже холодного Стивенсона закопать в лесах.
— Я думаю, это быстро бы заметили, — ответил я. — Ли явно было очень нехорошо. Я вряд ли смог бы его далеко унести. — Я посмотрел на Каллена. — Кстати, как ты тут оказался? Я думал, ты прогуливаешь.
— Я был в машине. Слушал музыку. Потом увидел вас.
Я кивнул.
— Кстати, раз мы возвращаемся. Думаю, в следующий раз будь внимательней. Ты сказал «они определяли группу крови». Если у тебя нет освобождения, лучше говори «мы», — улыбнулся я.
— Мы… — протянул Эдвард, останавливаясь. Я тоже остановился. Мы посмотрели друг на друга. Его тёмные глаза будто затянуло поволокой. — Ты очень наблюдательный.
Я пожал плечами.
— Какой у тебя следующий урок? — спросил он.
— Физкультура, но у меня освобождение. — Ответил я, пожимая плечами.
— Не хочешь прогулять остаток биологии?
— Думаю, это будет заметно. — Я посмотрел в сторону четвёртого корпуса, где у нас проходила биология. Здание было скрыто за углом другого корпуса.
— Скажешь потом, что помогал Ли.
— А ещё я не взял бюллетень на разрешение донорства.
— Ты бы хотел стать донором? — в голосе Эдварда был укол издёвки.
— У меня достаточно редкая группа крови. — Пожал плечами я. — Думаю, кому-то это бы стало полезно.
— Да? — хмыкнул Эдвард. Издёвка превратилась в задумчивость. Я кивнул.
— А у тебя какая? Думаю, ты знаешь, раз не отправился на лабораторную…
— Пятая. — Резко ответил Эдвард. Я приподнял брови от удивления. Он продолжил уже более мягким тоном: — Думаю, ты сможешь взять бюллетень в другой раз. Конечно, если ты не против. Я бы ещё поболтал с тобой.
Я протянул ладонь навстречу дождю, пытаясь поймать несколько капель, и улыбнулся Каллену.
— Иногда прогуливать уроки полезно. — Сказал я. Эдвард рассмеялся.
Мы обогнули школу и вышли к стадиону. Горизонт заслонял густой лес и холмы.
— Ты так и не ответил мне на мой вопрос в кафетерии.
Его вопрос сопровождался раскатом грома.
— Напомни. — Коротко попросил я.
— Твои версии. — Так же коротко ответил Каллен. Я посмотрел на него.
— Как я и говорил. Слишком мало информации.
— А именно?
Я коснулся лба, задумавшись. Эдвард рассматривал меня.
— Хм… давай подытожим. — Я стал загибать пальцы. — Смена цвета глаз. Удивительная скорость реакции. Сила, которая может остановить машину. Умение читать чужие мысли. Хороший слух. И… назовем это так, — я внимательно смотрел на Эдварда, пытаясь отследить его реакцию на мои слова, — наблюдательность. Всё верно?
Эдвард кивнул.
— У меня есть к тебе несколько вопросов.
— Я вижу, это будет долгий разговор. — Эдвард рассмеялся. — Хорошо, один вопрос — один ответ. У меня тоже есть к тебе вопросы.
Он сел на скамейку у корпуса и выжидающе посмотрел на меня. Я сел рядом.
— Почему ты так странно смотрел на меня в первый день?
Эдвард стиснул губы.
— Следующий вопрос.
Я опешил.
Отличное начало.
— Как ты оказался во время аварии так быстро?
Эдвард скрестил руки на груди, стиснув губы сильнее.
— Следующий вопрос.
Я не смог сдержать смеха.
— Видимо, разговор будет коротким, а не долгим. Окей, последнее. Почему ты постоянно… как сказать… Пытаешься оттолкнуть от себя?
Эдвард обдумывал ответ некоторое время. Его плечи обмякли, а лицо приняло расслабленный вид.
— Я просто хочу оградить тебя от опасности, — тихо ответил Эдвард, еле заметно качая головой.
— Опасности? — переспросил я. Эдвард кивнул. Я усмехнулся. — Ты говоришь о себе?
Эдвард снова кивнул.
— Если ты — самая большая опасность для меня, почему ты всё равно постоянно мельтешишь рядом?
— Это меня самого интересует. — Ответил Эдвард, смотря вдаль. Я почему-то не сомневался в искренности его слов. Спустя минуту он спросил: — Вы собираетесь в Ла-Пуш на выходных?
— Да. Майк очень серьёзно относится к организационным вопросам. Ты был там?
— Нет. Меня туда не приглашали.
— Может, хочешь поехать с нами?
— Нет. У нас с Эмметом выходные начнутся в пятницу. — Он указал направление на юг, как раз куда мы смотрели. — Мы пойдём в поход на Каскадные горы.
— Вдвоём?
— Да, мы любители таких походов. — Эдвард улыбнулся. — Не можем жить без этого.
Ветер тянул тучи на запад.
— А все остальные? — спросил я.
— Алиса, Джаспер и Розали останутся в городе. Кстати, после уроков мне подвозить их к дому.
— Тогда нам лучше идти к парковке.
Эдвард кивнул, и мы направились к машинам.
— Я думал, ты обещал постараться отвечать на мои вопросы.
— Есть вопросы, на которые я не могу ответить. — Эдвард посмотрел на меня. — Ты слишком наблюдательный.
— Просто все эти вещи слишком очевидны.
Эдвард пожал плечами.
— За два года здесь никто не заметил, что мои глаза меняют цвет.
— Возможно, ты просто ни с кем не общался? — ухмыльнулся я. — Ну, кроме своей семьи. — Поспешил уточнить я и драматично прикрыл рот рукой, таращась на Эдварда. — Погоди… может ты себя так ведешь, потому что действительно ни с кем не общался?
Каллен рассмеялся.
— Знаешь, это отчасти правда.
Я улыбнулся.
— Хоть что-то становится понятнее.
Когда мы подошли к его машине, тяжёлые капли дождя всё сильнее стучали по крыше Volvo.
— У тебя есть ко мне вопросы? — спросил я, скрещивая руки на груди, пытаясь таким образом согреться от пронизывающих порывов ветра.
— Садись, мы можем поговорить в машине.
Я юркнул на переднее сидение. Внутри машина была так же шикарна, как и снаружи. Эдвард завёл мотор, включил печку и ещё минуту смотрел на меня, прежде чем спросить:
— Почему после аварии ты сказал что ты «снова не умер»?
Я на секунду растерялся. Воспоминания пронеслись в голове и выстроились логичной картинкой. Стоит ли мне отвечать на его вопрос или применить его же тактику по утаиванию ответов?
Я дал себе время, оттаивая под потоками тёплого воздуха печки. Наверное, расколоть этого крепкого орешка возможно только искренностью.
— Когда мне было 10, я попал в аварию. Меня спасло только то, что я был пристёгнут. Поэтому тот день я считаю своим вторым днём рождения.
Я переглянулся с Эдвардом. Его лицо выражало беспокойство.
— А третьим, наверное, можно считать тот день, в который ты меня спас. — Я улыбнулся. — Слишком много дней рождений для одного человека, не находишь?
Из корпуса хлынул поток учеников, которые кое-как пытались защититься от дождя капюшонами и зонтиками. Эдвард быстро кинул взгляд на часы на приборной панели.
Я поспешил покинуть машину.
— Спасибо, что дал немного согреться. Думаю, мы успеем поговорить позже.
Я открыл дверь машины.
— Хороших выходных, — услышал я вслед.
— Хороших выходных, — ответил я.
Прикрываясь сумкой от ливня, я поспешил к своей машине.
Первый лёд был сломлен.