ID работы: 7827818

Мальчик который никак не умрет

Гет
NC-21
В процессе
1564
автор
Kukusiku бета
Размер:
планируется Макси, написано 293 страницы, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1564 Нравится 432 Отзывы 586 В сборник Скачать

Глава 54. Долгожданная встреча

Настройки текста
Примечания:
— Итак, мистер Поттер… Судья словно специально растянул мою фамилию, делая на ней акцент, и взглянул на меня так, словно оценивал меня и считал своим противником. Хотя по глазам вижу, что он меня недооценивает… Ну ничего, это дело поправимое. И все эти люди будут этому свидетелями. Хотя интересно, откуда тут такое количество зрителей, ведь слушание было объявлено за максимально короткое время? — Вы выдвигаете обвинение против решения Британского Магического Суда и, разумеется, против Судьи и самих Мракоборцев, а так же частично и против Британского Министерства Магии. Я правильно понял? О как задвинул. Даже мне стало немного не по себе, когда я представил масштаб задействованных лиц… Да ещё каких лиц. И осознал это не только я, многие на трибунах подняли такой рокот, что судья начал стучать молотком по столу, разнося оглушительный звук. Я немного помешкал с ответом, поскольку и правда несколько растерялся, и покорно кивнул. — Да, Ваша Честь, я считаю, что обвинения в сторону Сириуса Ориона Блэка несправедливы. — Хорошо. Господа присяжные, пожалуйста, ознакомьтесь с делом господина Блэка. Перед семью людьми, которые скорее всего и являлись теми самыми присяжными, появилась небольшая стопка бумаг, впрочем, как и передо мной. Я и так знал, что там написано, поэтому не нуждался в ознакомлении. Да и скучно это. Однако во всем зале суда возникла тишина, нарушаемая лишь шелестом листов. — Мы ознакомились с делом, Ваша Честь, — ответил пухленький мужичок с закрученными усами. Как все-таки жаль, что я не спросил о том, как проходит судебное заседание. — У кого есть вопросы? — спросил судья у присяжных. Сразу какая-то женщина подняла руку. — Юстафи Маур, Ваша Честь, — мурлыкнув своё имя, женщина сразу же посмотрела на меня чуть ли не хищным взглядом. — Мистер Поттер, что вас подтолкнуло к мыслям о том, что Сириус Блэк не виновен? Расскажите предысторию, пожалуйста. Ну началось. И вот на такие подобные вопросы я отвечал чуть ли не час, попутно предъявляя документы и объясняя несостыковки. И, согласно моим объяснениям, история началась с того, что я заинтересовался окружением моей семьи и захотел узнать, кто из родственников мог остаться в живых. Так я наткнулся на тот факт, что в живых у меня остался только мой крестный, который сейчас и сидит в Азкабане. И тут назревает вопрос — почему он там оказался? Выдал Волан-де-Морту моих родителей? А зачем и почему… И как смог выжить, ведь он был не просто крёстным, а магическим крёстным, и магия должна была убить его за предательство. Я начал выяснять это самостоятельно, но так ничего путного и не нашел. Наоборот, усомнился в его вине. Конечно же нанятый мной гоблин не оставался безучастным, ранее он отвечал за поиски и поднятие архива по делу минувших дней, а сейчас отклонял все вопросы, не связанные с делом. Ну и разумеется ему было проще говорить перед судом, имея ораторские навыки. Однако, в стороне я тоже не стоял, и каждый раз, отвечая, ловил взгляд собеседника, стараясь подавить его аурой и разумом. В целом на все ушло более полутора часов… Хотелось есть, пить и полежать. Даже уроки не были такими занудными, честное слово. Впрочем, вскоре все закончилась, был объявлен часовой перерыв на то время, пока все присяжные совещались, пересматривали все улики и вообще приходили к общему решению. — Ну… Какова наша вероятность успеха? Я первый нарушил тишину, спросив у моего адвоката, с которым мы сидели в кафе. Сюда мы пришли молча, видимо, каждый был погружен в свои мысли. Теперь я действительно начал переживать за окончательное решение, и, как бы я не был в себе уверен, не мог унять эти чувства. Да и судя по тому, как гоблин выдохнул, он и сам не был уверен. — Даже если бы при вас был личный адвокат, шанс на успех небольшой. Единственное, что может помочь, так это магическая клятва крестного. Мало доказательств, много дыр в этом деле многолетней давности, да и сколько времени с тех пор прошло. Даже будь у вас весомая причина для освобождения господина Сириуса Блэка… Понимаете ли, после попадания в тюрьму Азкабан любой человек теряет здравый рассудок. Это могут тоже учесть, мистер Поттер, и посчитать вашего крестного опасным для общества… Договаривать гоблин не стал. И так стало все понятно, шанс маленький, но именно эта клятва многое решала. И потому я был больше уверен, нежели обеспокоен. Нет, даже не так, после стольких усилий все просто обязано повернуться в мою сторону. Я слишком рискую и, если ничего не выйдет, мне придется бросать Хогвартс. Кто знает, на что Дамби может пойти, узнав, что я проворачиваю за его спиной такую махинацию. — Да уж… В любом случае спасибо, что работаете со мной. После этих слов снова повисло молчание. Но теперь оно не было таким напряжённым. Будь что будет. К тому же поздно было отступать. Час прошел незаметно, и все снова собрались в зале суда. — Итак, оглашаю вердикт. Всё нутро сжалось, готовясь к самому худшему. Но лучше я подготовиться бы всё равно не смог, и поэтому что бы сейчас не сказали — такова судьба, и повлиять на неё я больше не смогу. — Суд признает Сириуса Блэка невиновным согласно магической клятве крестного перед Гарри Джеймсом Поттером и постановляет: освободить заключённого из тюрьмы, сняв с него все обвинения, вновь возбудить дело и передать его специальному международному отделу в связи с тем, что правительство Британии и главный судья не могут участвовать в этом деле и должны дать объяснение суду за свои действия. Также Ориону Сириусу Блэку необходимо выплатить компенсацию от каждого не сумевшего доказать свою невиновность частного и юридического лиц, участвующих в его деле и помочь ему, если у него появится желание возбудить новые уголовные дела против тех, кто его обвинил. Также в случае необходимости предоставить ему медицинскую и психологическую помощь. Прошу садиться. Они говорили ещё много, говорили о правах и обязанностях: моих, Сириуса, Суда Британии, но мы выиграли. И спасло моего крестного только одно — то, что он был моим магическим крёстным. А иначе, как верно отметил гоблин, шансов на спасение было бы мало. В любом случае все было кончено, и теперь мне осталось только дождаться того момента, когда выпустят крестного. — Это успех, Мистер Поттер! Завтра вечером ваш родственник будет ждать вас у меня в кабинете. Хотелось бы увидеть ваше воссоединение вживую. — Вроде осталось ждать всего ничего, но теперь мне кажется, что это будет так долго… Но, впрочем, мы на этом с гоблином и простились и разошлись по своим делам. Лично я — коротать время за написанием объяснения девочкам о том, какого успеха мы добились, и немного за разговором с ними. А ещё решил переехать в другую гостиницу и снять такую комнату, чтобы в ней было две кровати. И если так подумать, смена локации могла меня спасти, правда, неизвестно от чего. Мало ли, вдруг Дамби обнаружил мою пропажу, и теперь меня ищут. Да и в суде было много людей, и кто-нибудь может донести о том, что Поттер освободил своего крестного. «Мда, проблем много, но отступать нельзя. К тому же больше половины уже достигнуто.» С этими мыслями после того, как я все сделал, я смог уснуть, что удивительно. А утро я провёл как обычный человек, и когда закончил, то вышел погулять. Ведь мне нужно хоть как-то себя занять себя до вечера? Да и ничего другого в голову не пришло, кроме как исследовать тот район, в котором я поселился. Но ничего интересного со мной в любом случае не случилось. Так я промаялся до самого вечера, и в шесть уже был около кабинета моего адвоката, смотря на часы. А потом постучался. — Да-да, входи. Похоже, что гоблин уже догадывался о том, что это был я, но от этого было даже легче. Открывая дверь, я сначала заглянул в кабинет… И столкнулся с его взглядом. Сириус уже стоял, неловко одергивая края пиджака. Сам он был худой и бледный на вид, измученный и с мешками под глазами. Если когда-то раньше его называли роковым красавцем, то все это исчезло без следа. Лицо уже было усеяно тонкой паутинкой морщин, темная, спутанная борода торчала клоками, и в ней была видна седина, как и во вьющихся волосах, которые худо бедно были расчесаны и достигали его плеч. Мужчина увидел меня, и его губы задрожали, а в голубых глазах появились слезы. — Можно? Запоздало спросил я, но всё же буквально без спроса вошёл в кабинет карлика, который с упоением наблюдал за эмоциями Сириуса, сидя в кресле. — Гарри? Гарри, это ты, да? Мужчина двинулся ко мне, и я был убежден, что он меня узнал. Слишком я был похож на своего отца, Джеймса Поттера, так что я даже и подтверждать не стал. Сириус просто обнял меня, начиная всхлипывать. — Гарри, как же ты… Я ведь и правда… Я… Спасибо тебе! Огромное спасибо! И чем больше он говорил, тем громче были слышны всхлипы. На самом деле я его понимаю. Прожить в тюрьме за чужие грехи, не сломаться, не потерять разум — довольно большое достижение, и это говорило о большой силе воли. Пусть я и не ощущаю особой симпатии к своему крестному, пусть у меня и нет к нему родственных чувств, но всё же несмотря на то, что Сириус дал волю своим чувствам, это не испортило моего уважения к нему. Мне не стыдно было обнять его в ответ и начать успокаивать. — Всё, всё. Прости, что так долго добирался до правды… Я рад, что все закончилось. Сириус отпустил меня, начиная вытирать слёзы. Он тут же улыбнулся мне, беря всю свою волю в кулак, собираясь с мыслями. — Прости, я сейчас очень эмоционален. Но всё же, как ты понял, что я не виновен? — Скажем так, я это знал. Я бы мог и раньше заняться этим делом, но из-за возраста и некоторых людей я просто ничего не мог сделать. Да и сейчас я сильно рисковал. Кто знает, что бы было, если бы у меня ничего не вышло. — Это точно. Я просто удивлен, что мистер Поттер смог выиграть суд, да ещё и с компенсацией. «Что тут скажешь… Вампирский шарм и лёгкое очарование.» Именно так хотелось бы ответить карлику, но разумеется, делать этого я не стал. — Из-за некоторых людей? Это люди темного лорда? — переспросил крестный, складывая руки на груди. На его лице отразилось явное беспокойство. Но самое главное было то, что он входил положение и не кидал претензии о том, почему я не освободил его раньше, и это давало ему очередные очки к моей симпатии к нему. — Нет, они, конечно, назойливые, но всё равно не так страшны. Впрочем, я потом все расскажу, а пока идём в гостиницу. Нам много о чем нужно поговорить. Попрощавшись с гоблином, мы с Сириусом направились в свой номер, где, по идее, мы должны были переночевать и съехать. Нас ждала долгая ночь, возможно даже бессонная, с разговорами о прошлом, настоящем и будущем.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.