Я плакал в школьном туалете.

NC-17
Завершён
303
автор
Фэндом:
Размер:
34 страницы, 8 849 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
303 Нравится 99 Отзывы 31 В сборник

Глава 9. Рождество.

Настройки
Время медленно приближалось к Рождеству. Уроков в школе стали задавать меньше, ощущалось приближение праздников. Ежегодно 24 декабря в старшей школе проводилась рождественская дискотека. Всё время до каникул Трэвис ни разу не подходил к Салли и, кажется, старался его избегать. Салли это, конечно, радовало. Но недолго музыка играла. Директор их школы подумал, что в этом году было бы классно раздать всем старшеклассникам приглашения на вечеринку. Салли, Ларри, Эшли, Тодд и остальные их одноклассники сидели в кабинете их классного руководителя и ждали, когда распределят обязанности.  — Кемпбелл и Моррисон, идите в актовый зал и ждите, пока Джонсон и Кохэн принесут ёлку. Потом вместе её нарядите. А приглашения пойдут раздавать, — женщина открыла список класса и пробежалась взглядом. — Фишер и…  — Только бы не Трэвис, — прошептал Салли на ухо шатену.  — И Фелпс. Приглашения у охранника. Ходите по классам и вручайте всем, кроме учителей.  — Сука, — обозлился протезник, но всё же встал и вышел из класса вслед за блондином. Они подошли к стойке охранника на входе в школу и взяли две стопки приглашений, разрисованных в праздничном стиле.  — Слушай, Сал, — вдруг заговорил Фелпс. — Ты это, прости меня за всё, что я тебе сделал. Я просто…  — Пошёл нахуй, — перебил его голубоволосый. — Я не хочу с тобой даже разговаривать после всего того, что ты сделал.

***

Наступил вечер. Школа преобразилась: везде были развешаны гирлянды, в актовом зале поставили огромную пушистую ёлку, играли праздничные мелодии. Парни сходили домой и переоделись, а затем пошли обратно в школу.  — Ко мне сегодня Фелпс подходил, — рассказал Салли, пиная носком кроссовок сугробы снега.  — Сука, урою его нахуй!  — Стой. Он извиняться подходил. Ну, за всё что мне сделал, а я его послал.  — Ну и правильно. Нехуй к моему парню лезть.  — А мне как-то стыдно стало. Мне кажется, он изменился.  — Чёрт, чел, такие люди не меняются! Но если ты так переживаешь из-за этого, то подойди к нему сам сегодня и поговори.  — Ладно, думаю, так будет правильно. Парни пришли в школу, где уже было много учеников.  — Я пойду поищу Фелпса, — сказал Сал и скрылся в толпе.  — Если что — зови. Протезник долго не мог найти Трэвиса, так как в толпе школьников того не было: он ходил по всем трём этажам их школы, заглядывал на открытую крышу, но блондина нигде не было. Через двадцать минут поисков Фишер решил зайти в туалет, а потом отправиться обратно к Джонсону. Когда он зашёл туда, то услышал чьи-то всхлипы.  — Фелпс, это ты?  — Фишер? Зачем ты пришёл сюда?  — Вообще-то, я хотел принять твои извинения. И тоже извиниться.  — Да пошёл ты, — крикнул тот.  — Эм, ладно. Я тогда пойду?  — Пиздуй.  — Странный ты, — удивился Сал и покинул помещение. Голубоволосый вернулся к парню и они пошли отдыхать. Время летело незаметно: старшеклассники принесли алкоголь, который стали распивать в туалетах и закрытых классах, а поэтому большинство учеников были уже в хлам. В их число вошёл и Фишер. Они с Джонсоном стояли около столика с закусками и ржали над очередной шуткой, которую выкинул Ларри, но тут Салли кто-то схватил за руку. Обернувшись, он увидел Трэвиса. Тот сжал его запястье ещё сильнее и потащил к выходу из актового зала.  — Ты что делаешь, идиот?  — Ты же хотел извиниться! — пояснил блондин.  — Ты нормальный? Хотя зачем я спрашиваю. Сначала извиняешься, потом посылаешь, теперь тащишь меня куда-то. Сходи, блять, к психиатору!  — Да это всё потому, что я люблю тебя, Фишер. За этим всем наблюдал Ларри и он, мягко говоря, охуел от такого поворота событий.  — Ты пойдёшь со мной поговорить? — спросил Фелпс, не отпуская руку протезника.  — Либо я иду с вами, либо он не идёт, — встрял Джонсон и схватил Салли за другую руку.  — Ларри, давай дадим ему шанс? Мы ведь просто поговорим.  — Ладно, только давай сначала отойдём. Я хочу кое-что спросить. Трэвис отпустил его руку, и они отошли назад к столу.  — Котёнок, ты уверен? Может лучше не надо?  — Я думаю, что он изменился.  — Если ты не вернёшься через десять минут, то я начну волноваться.  — Тебе не о чём волноваться, — улыбнулся Фишер, который явно был очень пьян и не понимал, что происходит. Чмокнув шатена в уголок губ, он скрылся в толпе. Они с Трэвисом поднялись на крышу, где было очень холодно и пусто.  — Ну и зачем мы сюда пришли?  — Фишер, ты тупой?  — Не совсем понимаю тебя.  — Чёрт, ты реально дурак. Я люблю тебя, ты меня ненавидишь. Глупое клише, но идеальная пара. Бросай Джонсона, давай встречаться?  — Трэвис, ты мне не нравишься. Я люблю Ларри, мне с ним хорошо.  — Детка, ты не представляешь, что ты натворил, — Фелпс ухмыльнулся и легонько толкнул парня в грудь. Из-за опьянения тот не удержался на ногах и упал.  — Трэвис, ты же извиниться хотел.  — Я передумал. Не успел он подойти к Фишеру, как на крышу забежал Ларри. Оттолкнув Фелпса, тот подошёл к Салли.  — Всё хорошо? — спросил он, помогая парню подняться.  — Да. Джонсон в два шага преодолел расстояние между ними и Фелпсом, а затем ударил того в лицо. Тот упал, а Ларри сел на него и стал бить сильнее. Он не хотел прекращать, но тут его остановил Сал.  — Ты же убьёшь его! Шатен послушался и поднялся на ноги, оглядев одноклассника. У того текла кровь из носа, который, кажется, был сломан, а ещё была разбита губа.  — Пойдем, дома поговорим. Они молча забрали в раздевалке верхнюю одежду и отправились в апартаменты. Когда они зашли в квартиру Джонсонов, их ждали родители.  — Дети, у нас есть для вас Рождественский подарок.  — Какой же?  — Мы с Генри решили съехаться, и теперь эта квартира ваша.

***

До самой ночи они перетаскивали вещи Фишера-младшего с четвёртого этажа в подвал. Когда они закончили, на часах уже было два часа.  — Теперь можем поговорить, — грубо сказал Джонсон, садясь на диван в их квартире. Рядом сел Сал.  — Прости меня за это! Надо было сразу тебя послушать, и не идти никуда с ним. Алкоголь и его слова вскружили мне голову, я думал, что он правда изменился. Но Ларри не ответил, а лишь прильнул к губам голубоволосого.  — Это значит, что ты меня простил?  — Это значит, что я сейчас накажу тебя за непослушание.
Примечания:
303 Нравится 99 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (9)