Глава 1
29 апреля 2013 г. в 17:52
Вторник. 23 апреля. 14:33 p.m.
Kurt Hammel, 14:33
Эй, ты не против перенести нашу встречу? Мой любимый кофе оставил свой след на той бирюзовой джинсовке, о которой я тебе рассказывал.
Blaine Anderson, 14:33
А) Кто это? Б) зачем мы должны встретиться?
и В) Бирюзовый - мой любимый цвет. Но в основном А)
Kurt Hammel, 14:34
Это Курт, Курт Хаммел. А ты разве не Рейчел Берр..?
Вот черт.
Blaine Anderson, 14:34
Рейчел Берр? Нет, я не знаю такую, меня зовут Блейн.
Так ты куда-то собирался?
Kurt Hammel, 14:36
Ой, простите, просто новый номер, и я ошибся.
Вы странно любопытный для незнакомца. Почему я должен сказать вам?
Blaine Anderson, 14:37
Просто потому, что сидеть дома одному и читать «Мертвые души» необычайно скучно!
Kurt Hammel, 14:40
Любитель литературы? Что ж, удачи вам, пока!
Blaine Anderson, 14:40
Ты куда все-таки?
Blaine Anderson, 14:57
Ладно, прощай, бирюзовый незнакомец.
Вторник. 30 апреля. 14:33 p.m.
Blaine Anderson, 14:33
КуртКуртКурт.
Kurt Hammel, 14:34
Кто это?
Blaine Anderson, 14:35
Твоя вчерашняя ошибка номером! Я лишь проронил свою кружку с кофе на пол и вспомнил о тебе.
Kurt Hammel, 14:37
О, ненавистник «Мертвых душ»? Не самое удачное время ты выбрал.
Blaine Anderson, 14:39
Почему?
Blaine Anderson, 14:54
ПочемуПочемуПочему?
Kurt Hammel, 14:55
Это важно?
Blaine Anderson, 14:57
Мне скучно.
Kurt Hammel, 14:59
Неужели еще не дочитал?
Blaine Anderson, 15:00
Нет.
Blaine Anderson, 15:11
Блейн.
Kurt Hammel, 15:13
Что, прости?
Blaine Anderson, 15:15
Мое имя - Блейн!
Kurt Hammel, 15:20
Читай больше, Блейн!
Blaine Anderson, 15:24
...
Вторник. 7 мая. 14:33 p.m.
Blaine Anderson, 14:40
Как же скууучно!
Kurt Hammel, 14:45
Опять ты?
Blaine Anderson, 14:50
Это не важно. Так что за встреча?
Kurt Hammel, 14:52
Не важно?! Какая встреча?
Blaine Anderson, 14:54
Встреча, которую ты перенес две недели назад.
Kurt Hammel, 14:58
Ничего особенного, просто должен был сходить за нотами в маленький магазинчик на Silvet street.
Blaine Anderson, 15:00
Музыкант? Я тоже бывал в этом магазине пару раз, менеджеры там дружелюбные.
Kurt Hammel, 15:03
Один из них был настолько мил, что позволил мне унести пару изданий с собой. Стоп, так ты тоже музыкант?
Blaine Anderson, 15:04
Ты сегодня такой разговорчивый, с чего бы это?
Blaine Anderson, 15:06
О, скажи, как он выглядит, и в следующий раз я буду консультироваться у него.
Blaine Anderson, 15:08
Я, скорее, актер, но во время учебы в школе ходил в хоровой кружок, знаешь, где поют и танцуют.
Kurt Hammel, 15:11
Высокий брюнет, если тебе это о чем-нибудь скажет.
Kurt Hammel, 15:12
Пока!
Blaine Anderson, 15:13
Эй, ты куда? Мы же только начали!
Blaine Anderson, 15:13
... И закончили.
Blaine Anderson, 15:14
Пока, музыкант.