Глава 9. Нет.
19 июня 2013 г., 16:56
Попытка моих глаз открыться оказалась не успешной. Жутко слепило ярким светом. Через несколько минут всё-таки удалось оглядеться. Больница. Стены покрашенные в нежно-голубой цвет, большое светлое окно, небольшой телевизор напротив кровати, и, конечно, множество разных медицинских устройств. Один из них радостно запищал, и буквально через минуту вбежали врач, судя по серьёзному выражению на его лице, и медсестра с папкой каких-то бумажек. Они принялись поднимать суматоху и проверять меня на признаки жизни, улыбались и утверждали, что все просто замечательно. Голова ещё немного болела, но в целом состояние улучшилось. Единственное, я не могла пошевелиться, вся верхняя часть тела была крепко забинтована. Хорошо, что не гипс.
-Элис, - сказал врач, изучая мою карточку, - очень хорошо, что вы очнулись, а то ведь прошло уже почти 9 часов. Часто люди и больше находятся в бессознательном сознании, но по нашим расчетам организм должен был начать активную жизнедеятельность пару часов назад. Я уже было подумал, что нарушены какие-либо нервные цепи. Оу, забыл представиться, я доктор Энтони Уилсон - ваш лечащий врач.
-Очень приятно, Элис Брук, - еле проговорила я.
-Скажите, как самочувствие?
-Голова немного болит, но что со мной, доктор?
-Ну, после такой черепно-мозговой травмы боли в затылочной части обычное явление. Ещё у вас трещина пятого правого ребра, но она совсем небольшая, поэтому мы лишь наложили тугие повязки. Потом, сильный вывих левой ноги, множество ушибов и царапин, думаю, даже останется пара шрамов...
Я лишь вздохнула. Мистер Уилсон, человек средних лет с чисто выбритым лицом и угольно-черными волосами, выбивающимися из-под этой смешной врачебной шапочки, мне понравился. У него были добрые карие глаза, и он не закидывал пациента непонятными пугающими терминами.
-...Полиция говорит вас избили, но били вас, если можно так сказать, любя. Боль невыносимая, зато проходит всё очень быстро. Всего пару недель постельного режима и можно дальше сражаться с мафией, - улыбнулся доктор.
Да уж, Моран постарался на славу, только, что с ним теперь? Наверное, сидит в какой-нибудь одиночной камере и думает. Думает о своей жизни, о людях, о следах, которые те оставили. Его ведь никогда раньше не ловили. Себастьян всегда был на страже. А Шерлок? Он радуется очередному раскрытию дела и поимке приспешника. а Джон размышляет на тему, почему Элис такая дрянь. Просто прелестно...
-Кстати, инспектор Лейстрейд, попросил сообщить ему как только вы будете в состоянии давать показания. Так вы в состоянии?
-Я? Да, наверное. По крайней мере говорить у меня получается.
Доктор Уилсон ещё раз улыбнулся и вышел из палаты, за ним выбежала и медсестра. Теперь осталось лишь отчитаться перед полицией и можно опять начинать новую жизнь, как обычно. Я долго думала кем же пойти работать. Но тут в палате появился никто иной, как Шерлок Холмс. Видимо неожиданно появляться стало его хобби.
-Слышал, идёшь на поправку, - сказал его бархатистый голос.
-Да. Всё будет в порядке. А тебе лучше уходить, скоро сюда нагрянет полиция, а к живому Шерлоку гораздо больше вопросов.
-Сейчас половина шестого утра, раньше семи здесь никого не появится. Но даже если сюда и прибежит весь Скотленд Ярд, я чист.
Он подошёл к небольшому столику для цветов и утешений от родственников, на котором одиноко лежала газета и прочёл: "Гениальный сыщик снова в деле".
-Рада за тебя. Что с Мораном? - спросила будто он мне важнее.
-За решёткой, ждёт наказания. Он простил тебя, меня, теперь ругает только себя за то, что позволил Мориарти застрелиться.
-Между ними была особенная связь. Всё друг для друга делали.
-Ну, вы с Мориарти тоже не в игрушки играли, - спокойно высказался Шерлок.
Я промолчала, потому что ответить особо было нечего. Мне до сих пор не были понятны все мотивы и тайные цели Джима. Холмс внимательно оглядывал меня, пытаясь вычислить, о чем я думаю. Скорее всего, он это сделал. Нет, его серо-голубые глаза вводили в ступор. Обычно, я всегда могла выдать пару колких фраз и заткнуть оппонента, но сейчас рот мой был на замке. А всё этот синий, наспех завязанный, шарф, длинное черное пальто и абсолютная уверенность в себе. Интересно, он сидел тут всю ночь, чтобы просто осведомиться как мои дела? Шерлок, сделав круг по палате, сел на стул рядом со мной и прошептал.
-Ничего не хотите мне рассказать, мисс Сандра Джоунз?
О нет. Он всё-таки его узнал, настоящее имя. Холмс довольно улыбнулся и соединил пальцы у носа в фирменной позе.
-Знаешь, в базе данных лондонской полиции не было никакой Элис Брук, но зато была Сандра Джоунз. Было лишь имя, почти никаких данных, фотографий. Но стоило соединить пару фактов и вот наша Элис. Думаю, если тот же Лейстрейд узнает, что ты участник огромных преступлений...
-Он знает... частично, - перебила я,- когда Джим меня отпустил, было понятно, что непросто так, и мне пришлось обратиться в полицию, но только одному из них можно было доверять. Грег Лейстрейд, по словам Мориарти, самый незаурядный из этой заурядной организации. Так я была под защитой. Естественно, он знает не все. Шерлок, зачем ты пришел? Издеваться надо мной?
-Нет, я не за этим...
-Так почему только это и слышно? Какой ты умный! Как ты все гениально разгадал! Только от этого как-то не легче...
-Элис, - еле слышно выдавил детектив, - я понимаю, что тебе тяжело. Возможно, даже одиноко. Только Шерлок Холмс абсолютно не тот, с кем нужно строить отношения, спроси у Джона.
Я улыбнулась, но буквально на мгновение. Тогда Шерлок осторожно взял меня за руку. Его тепло буквально прокатилось по всему телу, хотелось вечно сжимать эту руку. Какая-то надежда мелькала то в потеплевших глазах детектива, то в его медленном наклоне надо мной. Поцелуй. Вот, что нужно для конца этой чудесной сказки, которые так любил Джим. Но, Шерлок лишь сказал: "Нет"