ID работы: 7835105

Чарли Грин

Гет
NC-17
Заморожен
15
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 18 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 5. Бегство

Настройки текста
Поднявшись по старым деревянным ступенькам, Чарли нашла свой номер, вставила ключ в замочную скважину и, открыв дверь, вошла внутрь. Комната была маленькая, с односпальной кроватью, шкафом и тумбочкой. В углу комнаты на столике расположился доисторический телевизор. Обои были такими же, как и в холле - старые и грязные. Словом, ничем не привлекательный номер, за который Чарли отдала кучу денег. Но Грин, в данный момент, было не важно, в каком состоянии находится её комната, она очень хотела спать и сейчас, кроме кровати, в ней ничего не видела. Скинув с кровати застиранное покрывало, она упала на неё и сразу же уснула. — Эй! — кто-то крикнул Чарли в ухо. Испугавшись, она сразу открыла глаза. Лучи солнца, освещающие комнату, ослепили девушку. Перед ней стоял Мейсон, её друг, с улыбкой на лице. — Наконец-то у меня получилось разбудить тебя, — всё также улыбаясь, нежно сказал он. — Я уж думал, что ты не проснёшься. Чарли была в полном недоумении. — Мейсон, что ты здесь делаешь? — она села на кровати и осмотрела блондина. Он был в футбольной форме, а его волосы торчали в разные стороны. — Как что? Я пришёл к тебе,— он сел на кровать и взял Грин за руку. — Ты так неожиданно исчезла и я очень волновался, — он нежно поглаживал руку девушки. — Но когда тебя нашли, я сразу поехал к тебе, чтобы убедится, что все в порядке. Ты ведь мой друг, Чарли. — Что? Как меня нашли? — слова друга удивили её ещё больше. Она совсем не планировала так быстро вернуться домой... Да и вообще вернуться. — Тебя искала полиция по всей стране, — ответил Мейсон. — Ты - дочь уважаемого человека, губернатора Розвилла, который заплатил кучу денег, чтобы к делу были привлечены все работники правопорядка, — он отпустил её руку и встал с кровати. — Ну а сейчас твои родители хотят поговорить с тобой с глазу на глаз, — парень мгновенно скрылся за дверью. Чарли была в шоке. "Нужно было все обдумать! Я, глупая, все совершала спонтанно и по этому сразу попалась! Дура!" — глаза Грин стали наполняться слезами. — Шарлотта, — в комнату зашла мать, которая одним словом вызвала раздражение у Чарли. — Это была очень глупая выходка, — Агнес села на край кровати. Бернард зашёл следом и, не сказав ни слова, потянулся к красному рюкзаку. — Мерзавка, — разглядывая его содержимое, основную часть которого составляли деньги, бросил мистер Грин. — Заберите свои деньги и уходите! — крикнула Чарли, зарываясь головой в подушку. — Я не хочу вас видеть! Оставьте меня в покое! — Ты наша дочь и мы имеем право забрать тебя домой, — властным голосом сказала миссис Грин. — Поднимайся, дома тебя ждёт серьёзный разговор. — Нет! Уходите! — зажмурив глаза, Чарли кричала в подушку. — Оставьте меня! Забирайте свои деньги! Ответа от родителей не последовало и в комнате стало тихо. Поняв, что что-то не так, Чарли подняла голову с подушки. Никого. На улице потемнело, нетронутый рюкзак стоял на прежнем месте и не было намека на присутствие здесь кого-то, кроме Чарли. — Боже, это всего лишь сон, — вытирая заплаканные глаза, вздохнула Грин. Она поняла, что ей следует действовать очень осторожно и хорошо обдумывать свои действия. "Такое ощущение, будто я преступник и скрываюсь от правоохранительных органов, которые хотят посадить меня в тюрьму за совершенное преступление." — усмехнулась Чарли и встала с кровати. На дворе стоял вечер, что свидетельствовало о том, что девушка проспала весь день. Прихватив рюкзак, Грин направилась к выходу, закрыла дверь ключом и отдала его той неприятной работнице мотеля. — Уже уходите? — с наигранной жалостью выдавила она. — Уже, — бросила Чарли и покинула это ужасное место. Она не планировала оставаться там дальше, нужно как можно быстрее добраться до Нью-Йорка и тратить время в отелях, только для того, чтобы просто поспать. В данный момент, Чарли планировала купить телефон, поесть и отправится дальше в путь, сев на автобус. Медленно шагая по улице Бейкера, Чарли заметила, что несмотря на то, что сейчас час пик, людей тут не так уж и много. "Ну правильно, откуда в маленьком городе возьмется много людей?" — подумала Чарли и толкнула стеклянную дверь магазина электроники. — Чем могу помочь? — к девушке обратился консультант - мужчина средних лет, в очках и таким выражением лица, будто бы у него кто-то умер. — Здравствуйте, мне нужен недорогой смартфон и sim-карта, — вежливо обратилась к нему Чарли. Мужчина предложил модели телефонов разных производителей, цветов и размеров. Вариантов, конечно, было немного, но выбрать все равно трудно. После долгий раздумий (Грин было всегда трудно выбрать, будь это какие-нибудь кроссовки или же обычная ручка) Чарли выбрала старой модели чёрный samsung, в который консультант сразу же вставил sim-карту. — Ну вот, другое дело! — сказала девушка вслух, смотря на свой новый гаджет. Она сразу же открыла GPS и стала обдумывать свой следующий ход. Она находилась на окраине Орегона, до Айдахо ехать совсем немного. Можно спокойно сесть на частный автобус и не нужно никаких попутчиков. — Эм, извините, — Чарли снова обратилась к продавцу. — Не подскажите, где можно узнать расписание частных автобусов? — мужчина не хотел контактировать с людьми, да и вообще, все они его жутко раздражали. Что, спросите вы, делает такой человек на работе, где ежедневно нужно делать то, что ему не нравится? Все просто - нехватка рабочих мест и желание не остаться на улице из-за нехватки денежных средств. Бейкер очень маленький город и такая работа здесь просто находка. Вот поэтому и приходится каждый день терпеть этих глупых людишек. — В паре кварталов отсюда находится остановка автобусов, — дальше он назвал компанию, которая руководит системой частного транспорта. Чарли сразу же вписала его в Google. — Ты можешь пойти туда и узнать, куда и когда отправляется следующий автобус, — мужчина желал как можно скорее избавиться от этой девчонки. — Большое спасибо! — бросила напоследок Чарли и вышла из магазина. Она открыла GPS и посмотрела маршрут своего пути, поняв, что это займёт около 20 минут. "Вот и отлично! Прямо сейчас и отправлюсь туда. Чем быстрее - тем лучше. " — подумала Чарли и её живот предательски заурчал. — "Нет, лучше сначала поесть." Грин и забыла, что не ела почти два дня. Если бы пустой живот не дал о себе знать, то она бы и не вспомнила. Девушка была настолько занята бегством, что даже не вспомнила о еде. По дороге к автобусной остановке, она зашла в небольшое кафе, внутри которого было очень уютно и вкусно пахло кофе. За кассой стоял старичок в рабочей одежде жёлтого цвета и с бейджем, на котором было написано имя "Дейл". Чарли подошла к кассе и села за высокий стол, находящийся напротив. Вид кафе очень радовал глаз. Маленькие, накрытые клетчатой скатертью, столики стояли вдоль стен. На окнах висели жёлтые шторы с цветами, в кафе играла музыка по телевизору, подвешенному к потолку в углу помещения. Это место всё больше и больше привлекало Грин. Тут было чисто, не то что Чарли видела в том ужасном мотеле. " Я бы с удовольствием здесь осталась на долгое время. " — подумала девушка и вздохнула запах свежесваренного кофе. — Здравствуйте, что бы вы хотели заказать? — к Грин обратился продавец, протягивая ей меню. Просмотрев его, она озвучила свой заказ, который состоял из сэндвича с ветчиной, картошки фри, двух шоколадных пончиков и кофе. Её заказ был сделан быстро и, начав есть, она поняла, что это самая вкусная еда, которую она когда-либо ела в своей жизни. Внезапно музыка перестала звучать и вместо клипов по телевизору показали мужчину в классическом чёрном костюме. — Мы прерываемся, чтобы сообщить срочное объявление: пропала девушка. — на экране появилась фотография Чарли, где она, в школе, фотографировалась для школьного альбома. И первое, что пришло в голову девушки в этот момент было: "До чего же ужасная фотография!" — подумала Грин, уставившись на экран телевизора. — Если вы что-то знаете о ней, просьба обратиться в полицию, — продолжал мужчина в телевизоре. — Вознаграждение гарантировано. Чарли не думала, что родители так займутся её поисками. Теперь, зная, что они обратились в полицию, ей будет ещё труднее добраться до Нью-Йорка. Повернувшись в сторону кассира, Чарли увидела, что он, уставившись на неё, плавно потянулся к телефону. — Нет, не делайте этого! — Грин сразу поняла, что он хочет сдать её, и она не могла допустить этого. "Быстрее соображай!" — отдав команду самой себе, девушка вспомнила о вещице, которая лежала в переднем кармашке рюкзака. — Отойдите от телефона! — Чарли выставила руку вперёд, держа в ней перочинный нож. Старик опустил руки отступил на шаг. Девушка перелезла на его сторону, все так же направив на кассира нож. Она испытывала угрызения совести за то, что так поступила по отношению к старому человеку. Но а что ей оставалось делать? — Отойдите дальше! — крикнула Грин, ближе поднося нож к его животу. Старик был в полном замешательстве и сделал так как попросила девчонка. Чарли быстрым движением руки перерезала провод телефона и перелезла обратно, на другую сторону. Работник кафе стоял неподвижно и, смотря на Чарли, пытался переварить все произошедшее. — Не звоните в полицию, — спокойно сказала девушка и засунула в рот последний шоколадный пончик. Чарли вышла из магазина и сразу перешла на бег. Сейчас ей нужно было как можно дальше убежать от этого кафе, потому что старик однозначно позвонит копам. Все хотят получить вознаграждение. Девушка открыта GPS и посмотрела маршрут. Она надеялась, что автобус, направляющийся в Айдахо, ещё не уехал... Если он вообще есть... Бежа вдоль магазинов, Чарли увидела вывеску с надписью "Second Hand" и вошла внутрь. Магазин был большой, с огромным количеством разнообразной одежды. "Раз полиция знает, как я выгляжу, значит нужно как можно сильнее замаскироваться." — она отыскала отдел с кепками и взяла первую попавшуюся - чёрную, с прямым козырьком и надписью "Hot stuff" (горячая штучка). Так же Чарли не забыла про очки, которые прихватила по пути на кассу. — Вы не видели эту девочку? — Грин остановилась и, спрятавшись за полками с обувью, посмотрела в сторону кассы. Там было два полицейских, один из которых показывал кассирше фотографию, изображенную на телефоне. Та прищурилась и, разглядев девушку, изображённую на экране, поняла, что где-то её видела. "Как они быстро сработали! Нужно валить отсюда, но как?" — подумала Чарли, надевая на себя кепку и очки. Касса находилась рядом с выходом. Чарли была настроена бежать отсюда вместе с теми вещами, которые она не сможет купить. Она думает просто выбежать из магазина, а дальше план придёт сам. Вдох. Выдох. "Не верится, что я это делаю!" — Грин бросилась бежать и ,обогнув кассу вместе со стоящими рядом копами, вылетела на улицу. "Так, думай быстрее!" — скомандовала она и услышала крик одного из работников полиции. Чарли не стала долго думать и, открыв заднюю дверь стоящего на светофоре седана, легла на заднее сидение, положив свой рюкзак себе под голову.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.