ID работы: 7836253

Стая

Слэш
PG-13
Заморожен
4
автор
Heartless Prince соавтор
StephanSwallow соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Новый запах в школе

Настройки текста
Прошла неделя с тех пор, как братья Нэш переехали в Джексон. Городок им обоим приглянулся практически сразу: тихий (не смотря на обилие туристов), спокойный и окружен лесом и горами. Столько зелени и свежего воздуха — именно то, что было необходимо двум оборотням в век пыльных бетонных мегаполисов. За это время они успели подыскать жильё в одном из квартирных комплексов на юго-востоке города, уладить кое-какие дела с работой и школой — братьям давно было не привыкать, и подобные действия уже успели войти в привычку. Как, впрочем, и само посещение школы для Райли — за семь дней он адаптировался и чувствовал себя так, будто вовсе никуда не переезжал. Он менял школы постоянно и уже успел позабыть, когда в последний раз ощущал волнение в первый учебный день. Парень с легкостью влился в учебный процесс, разузнал всё самое необходимое о подводных камнях в школе, о преподавателях и даже запомнил некоторых одноклассников не только в лицо, но и по именам. Завести себе друзей он пока что не успел, да и не очень-то торопился, не будучи точно уверенным, что они с братом задержатся здесь надолго. Хотя втайне Райли и мечтал об этом. Единственное, что уж точно было выходящим за рамки обыденного — это его вступление в футбольную команду. Райли не пытался показать себя хорошим спортсменом, но его всё равно заметили и пригласили. Годом ранее он, возможно, и отказался бы, упираясь руками и ногами, но в этот раз всё сложилось иначе. Ему настолько осточертело прикидываться тихим и неприметным, постоянно дергаться, опасаясь привлечь к себе слишком пристальное внимание, что он решил хоть в предпоследний учебный год испробовать школьную жизнь с другой стороны. На удивление, его старший брат Джарвис даже разрешил. Нет, конечно, не сразу: сперва наорал, сказал твердое «нет», но стоило Райли включить молчанку, как брат сбавил обороты, и они даже пришли к компромиссу. Старший Нэш снова включил старикана, потребовал полной отчетности в том, что Райли соображает, что делает и будет осторожен, но весьма убедительное молчание и серьезные заверения, что «Да всё будет норм, бро!», сделали своё дело. Так что в выходные у Райли состоялась первая тренировка, а сегодня началась новая учебная неделя. Красное кирпичное здание школы приветливо распахивало перед ним двери. В каждом городе школы были похожи одна на другую, словно кто-то скопировал текстуру и вставил по всей стране. Обстановка, звуки, запахи, будто одинаковые лица учеников, иерархии, законы. Райли повидал их столько, что где-то на подсознательном уровне восприятие школы, как чего-то супер-важного в жизни подростка атрофировалось. Идя по коридору первого этажа и наблюдая, как две симпатичные блондинки из группы поддержки клеят флаеры –приглашения на Выпускной бал, Райли вспомнил, как Джарвис впервые привёл его в школу. Мальчик пугался каждого звука и запаха. Количество людей пробуждало забиться в какой-нибудь угол или немедленно перекинуться и убежать в лес. Всё, чему учил его старший брат, мгновенно улетучилось из светлой головы маленького оборотня. Даже сейчас воспоминания о младших классах не вызывали у Райли ностальгической улыбки. Он привычно запихнул их в дальний угол подсознания и вошёл в класс. На второй неделе обучения на него уже перестали обращать внимание. Одноклассники занимались своими делами: клацали пальцами по сенсорам телефонов, обсуждали планы на день, кто-то во всю читал заданный параграф, кто-то просил дать списать решение уравнений, которые задали по алгебре. Райли занял свободное место, вытащил тетрадь и учебник из сумки и, как и большинство ребят, уткнулся в экран телефона, проверяя ленту соцсети. Ощущение приближающегося полнолуния обострило инстинкты и чувства. Звуки казались громче обычного, запахи резче. Парень едва сдерживался от того, чтобы не вцепиться пальцами в волосы, когда кто-то слишком резко двигал стул или с размаху швырял рюкзак на парту. В обычное время это не доставляло никаких неудобств, но в преддверии полнолуния все инстинкты вырывались из крепкой хватки и проявлялись в самые неподходящие моменты, оглушая и выбивая почву из-под ног. Например, сейчас, когда мимо пронеслась одноклассница, и запах её духов был настолько резким, что у Райли перехватило дыхание. Он чувствовал смешение запахов в душном помещение, будто люди обступили его со всех сторон. Туалетная вода, дезодоранты, пот, меловая пыль, дерево, резина — все смешалось в удушающий коктейль и если сейчас Нэш не сможет собрать себя в кучу, то кто-нибудь может подумать, что у парня приступ астмы. Райли закрыл глаза и сделал глубокий вдох, как учил его брат, чтобы справиться с собой. Вдох-выдох, но тут кто-то резко двинул стул и его скрип отозвался алой вспышкой под веками Райли. Парень едва ли не выпустил когти в учебник истории, но тут же подобрался и снова глубоко задышал. Вдох-выдох, медленно, мысленно заглушая все звуки вокруг. Помогло. Впрочем, как обычно. Внезапно в затылок что-то врезалось, послышались смешки в классе, и Райли обернулся, подавляя желание зарычать. — Воу-воу, Нэш, не кипятись, — зам капитана футбольной команды Питер Колфилд нервно улыбнулся. — У тебя такой взгляд, как будто ты меня сейчас убьёшь. Райли моргнул, сморщил курносый нос и посмотрел на смятый лист бумаги, лежащий у его ног. — Просто тренер просил передать, что сегодня тренировки не будет. После кросса, боюсь, нами можно будет только примять траву на поле, — сказал парень. — Травы ещё нет, — ответил Райли. — Рано ещё. — Это была шутка, чувак. Да что с тобой? На тренировке ты был просто душа компании, — в голосе Питера не было иронии, только искреннее удивление. — Не выспался, — буркнул парень и отвернулся, не думая о том, что могут про него подумать. Истинная сущность давила изнутри, норовя вырваться из ненавистной человеческой оболочки, но как только прозвенел звонок, Райли смог взять себя в руки и сосредоточиться на скучном уроке. А дальше день поплыл в привычном распорядке: уроки, перемены, обед. В столовой его пригласили сесть за столик футбольной команды, и, если бы не зудящее чувство проснувшегося зверя, то Райли вполне мог бы почувствовать себя звездой. Рядом с капитаном Биллом Хармоном сидела симпатичная и очень шумная Сара Кларк. Она рассказывала, каким неудачным был шопинг на выходных, и как её подруга Джесика съела огромную порцию картошки фри, рискуя не влезть в новые юбки, которые школа заказала для их команды. Джесика принялась всё отрицать, и всё это могло бы перерасти в скандал, если бы Билл не попросил их заткнуться, чему обе последовали, надув красивые губы. Когда Райли обедал с ними в первый раз, то стал центром вселенной этих милых девушек. Его буквально атаковали вопросами по всем фронтам, но очень быстро убедились, что ничего интересного Райли Нэш из себя не представляет. Даже своей машины и прав у него не было, так что не стоило на него тратить и взглядов. — Советую вам не наедаться до отвала, — подал голос темноволосый парень с нереально яркими зелёными глазами (или это из-за полнолуния глаза казались такими). Насколько Райли помнил, его звали Лэндри и он был отличным нападающим их команды. — Думаешь, это помешает нам пробежать кросс? — с насмешкой спросил Билл. — Не хочу потом нюхать в раздевалке запах твоей блевоты, — парировал Лэндри. — Фу блин, Лэн! — Джесика сморщила красивый носик. — Не волнуйся, запах моих носков перебьёт что хочешь, — сказал капитан, и за столом грохнул смех.- Кстати, Райли, как на счёт того, чтобы устроить соревнование? Все посмотрели на нового члена команды, а парень заинтересованно посмотрел на Билла, прислушиваясь, пытаясь уловить, что тот вдруг задумал. — Какое? — без особого энтузиазма спросил Райли. — Ты и я. Кто первый пробежит кросс, тот и выиграл, — видно, что это капитан только что придумал и был очень доволен своей идеей. — Зачем это? — Ты новый член команды, так что, думаю, так мы лучше тебя узнаем. Да, народ? Почти все согласно замычали. — Ну… хорошо… — протянул Райли. — Тот, кто выиграет, придумывает желание для проигравшего, — добавил Билл. — Конечно, в пределах разумного. Парень хотел отказаться. Сейчас он не чувствовал себя так уверенно и мог упустить ситуацию из-под контроля. Да и получить от Джарвиса не хотелось, потому что старший брат в полнолуние мог и убить, но Райли знал, что они действительно проверяют его, прежде чем считать «своим». Друзей у парня почти никогда не было, поэтому желание показать себя и впервые стать таким, как они — обычным подростком со своими заботами и компанией, перевесило даже страх перед гневом брата. К тому же Райли был уверен, что выиграет. — Приготовься выполнять моё желание, — улыбнулся Райли, и все снова одобрительно зашумели, предвкушая интересное развитие событий. — Ооо, такой подход мне нравится, — Билл довольно улыбнулся. — А теперь го все в раздевалку. В мужской раздевалке легче не стало. Помещение гудело от голосов, хлопков дверей шкафчиков, музыки на чьем-то телефоне. Стены сомкнулись вокруг Райли густым концентратом запахов. К резким уже приевшимся ароматам туалетной воды и дезодорантов примешивался кисловатый запах мальчишеского пота и выбивающий из легких запах носков. Парню хотелось выбежать на свежий воздух и вдохнуть полной грудью. И как назло тут были парни не только из их класса, а весь поток. — Ну что, ты готов противостоять Биллу? — Райли пропустил момент, когда Питер оказался у его шкафчика. На нем была серая толстовка, такого же цвета треники и красные кроссовки. — Думаешь, он сильно взбесится, когда проиграет? — спросил Райли, мельком глянув на своё отражение в зеркале, закрепленном на дверце шкафчика. По ту сторону на него смотрел восемнадцатилетний курносый парень с двумя родинками на светлой щеке и голубыми глазами. Взгляд из-под светлой, зачесанной на бок челки был несколько рассеянный, как обычно бывало в полнолуние, когда энергия волка бьет ключом, но приходилось держать себя в узде. Хотя Джарвис сказал бы про Райли, что тот всегда полон этой энергией и сам не знает, куда её направить. — Ты так уверен в своих силах? — усмехнулся Питер. — Мне это нравится. — О чем шепчитесь, девчонки? — Билл возник из-за спины Питера. — Нэш уже придумывает для тебя желание, — сказал зам капитана. — Похвальная уверенность в себе, — в их голосах не было злобы, только чистое веселье. Райли не успел сказать шутку, вертевшуюся у него на языке, потому что внезапно он ощутил один запах, который выбивался из остального «букета». Он щекотал ноздри, мгновенно пробуждая инстинкты зверя, заставлял встрепенуться и напрячься, как перед прыжком. Парень узнал бы такой запах где угодно и немало удивился, почуяв его тут. Такого не было уже очень давно. Райли прикрыл глаза, отгораживаясь от окружающей действительности, сделал глубокий вдох и повернул голову по направлению к источнику запаха. Сомнений быть не могло — среди учеников был оборотень. Под удивленные взгляды Питера и Билла, парень закрыл шкафчик и, ничего не говоря, пошёл по «следу». Его обладатель был совсем близко. Оборотень, такой же, как он. Сердце часто-часто билось в груди, ноздри раздувались, поглощая все больше душного воздуха. Предвкушение, азарт, страх, удивление, настороженность — от этих чувств у самого горла нарастал ком, готовый в любое мгновение вылиться в яростный рык. Нэш успел обойти один ряд между шкафчиками, собирался направиться к умывальникам, но тут оглушительным воплем прозвенел звонок, и из тренерской вышел их учитель Тейлор Флеминг в уже привычном красном костюме, добавляя громкости своим свистком. Парень подумал, что у него лопнут барабанные перепонки. Он моментально забыл не то что другого оборотня, даже собственное имя. — Так! Все на улицу, живо! — кричал тренер. — Организованно идём ко входу в парк! Бурный поток учеников хлынул по коридору к выходу на улицу и, игнорируя светофоры, направился прямиком к парку, который располагался буквально через дорогу от главных ворот. Вход в Гранд-Титон украшала большая арка, целиком состоящая из множества оленьих рогов, неизменно привлекавшая толпы туристов. Сегодняшний день не был исключением: у входа толпилась группка китайцев во главе с экскурсоводом, эмоционально рассказывающим об истории создания этой, «без сомнения, впечатляющей постройки». Она стояла тут ещё с пятидесятых годов, вскоре обзаведясь тремя сестрами — по одной на каждый вход в парк — но чем больше туристов начинал привлекать город, тем понятней становилось, что с таким потоком ротозеев конструкции долго не простоят. Их перестроили всего-то лет десять назад, как утверждали туристические листовки, на более надежных стальных каркасах, но при этом уложив рога вручную «без клея и гвоздей». Эта информация должна была впечатлять приезжих, Райли же больше занимал вопрос, что случится с велосипедистом, если он случайно врежется в эти безопасные рогатые ворота, сквозь которые школьники как раз проходили под заинтересованные взгляды туристов. Тренер как будто обладал способностью к телепортации, потому что непостижимым образом умудрился незаметно просочиться сквозь экскурсионную толпу, и теперь ждал не особо-то торопящихся учеников под раскидистым деревом, созывая всех к себе пронзительным звуком свистка. Стоптанная подле него трава говорила о том, что в этом году на кросс в парке выгоняли не одну группу подростков. Тренер закатал рукава красной олимпийки, сосредоточенно хмуря густые брови — видимо, мысленно пересчитывал учеников и пытался найти тех, кто под несмолкаемый гомон туристов мог улизнуть. Случаи уже бывали. — Хватит строить глазки китайцам, Эндрю! Они на ворота посмотреть пришли. У тебя на голове отрасли рога? Нет? Ну и живо встал в строй! Через пару мгновений тренерский свисток взорвался финальной, особенно пронзительной трелью, от которой у Райли мучительно свело зубы. Эхо в чувствительных ушах еще некоторое время не проходило, изрядно приглушив начало призывающей к порядку речи: — Все собрались? Хармон! Хватит валять дурака! — тренер сделал замечание Биллу, и тот перестал доставать Сару, шутливо натягивая ей на голову капюшон толстовки. — Идём к восточному озеру! К восточному! Это для топографических идиотов, которые в прошлый раз умудрились не найти его. Да-да, Мур, это я о тебе, — тренер ткнул пальцем в сторону одетого в тёмно-синий спортивный костюм тощего паренька, который тут же молча потупил взгляд. Толпа галдящих подростков снова двинулась по назначенному маршруту. Несмотря на то, что была середина апреля, погода стояла солнечная и сухая. В толстовке было совсем не холодно, но в редких порывах ветра ещё чувствовалось дыхание зимы. Солнце ослепительным диском сияло на голубом куполе, хотя его лучи почти не грели. Рабочие парка занимались уборкой территории, ландшафтные дизайнеры руководили работами по озеленению парка к летнему сезону. Тут и там сновали люди в кремовых комбинезонах с перепачканными землей коленями, где-то приглушенно играла музыка, что-то из старых записей «Стоунов». Райли прислушивался то к одним разговорам, то к другим и никак не мог сосредоточиться и поймать тот запах, который учуял в раздевалке. Он ощущал запах травы, пробивающейся сквозь толщу земли, запах птиц, важно вышагивающих по дорожкам в поисках пищи, запах туристов, работников и посетителей парка. Но никакого даже намека на то, что среди пёстрой толпы весело смеющихся и подтрунивающих друг над другом школьников был оборотень. Как будто бы он присутствовал в раздевалке, но едва они переступили порог, исчез, словно страшный сон. Райли не нравились такие сны с незавершенным концом, а уж аналогичные ситуации в реальной жизни и подавно. К тому же, если здесь есть оборотень, то нужно держать уши востро и быть в два раза более осторожным. (Да-да, контроль, Джарвис). Он осторожно протиснулся в самую середину толпы подростков, стараясь не обращать ни на кого внимания, сосредоточившись на своих ощущениях. «Кто бы это мог быть?» — он перескакивал взглядом от одного лица к другому, прощупывал всех и не мог различить среди этой мешанины веселых, задумчивых, грустных, злых или равнодушных людей ни одного оборотня. Напоследок Райли посмотрел в сторону бодро вышагивающего впереди них тренера и про себя усмехнулся — точно не он. Они прошли к началу туристической тропинки, огибающей озеро по кругу. Тренер скинул свои вещи на скамейку с облупившейся после зимы краской и начал рассказывать маршрут, акцентируя на нём внимание новеньких и тех, у кого были те же проблемы с ориентированием, что и у приунывшего Мура. Райли сунул руки в карманы толстовки и сделал вид, что внимательно слушает. — Так, друг другу подлянки не устраивать, бег на выживание не начинать и волосы на жопе не рвать! — продолжал вещать тренер, и его голос звучно отскакивал от высоких крон деревьев. — Если увижу что-то подобное — заставлю отжаться по сто раз каждого. И нечего мне ухмыляться тут! — мистер Флеминг прикрикнул на хихикающих парней. — И ещё. Вон там есть скопление деревьев на той стороне озера, но если вы, засранцы, думаете, что можно там остановиться отдохнуть или перейти на шаг, то хрен вам. Время, за которое этот отрезок должен быть преодолен, строго регламентировано! Подростки издали нечленораздельное общее восклицание, в котором смешались и воодушевление наиболее спортивных ребят, и возмущение тех, кому в общем-то было всё-равно, но чувство справедливости требовало, и просто страдание ненавидящих физкультуру. Но все неизменно покорно начали готовиться к масштабному забегу: кто-то подбежал что-то уточнить у тренера, часть ребят занялась разминкой, кто-то оставлял на скамейке куртки и толстовки, чтобы было легче бежать. Там же, очевидно, в качестве группы поддержки, пристроились несколько девушек, освобожденных от занятия по «физиологическим причинам», и к ним Райли старался вообще не приближаться. Парень снова напряг слух и обоняние, пытаясь уловить хоть малейший запах оборотня, но тут ему на плечо тяжело опустилась чужая рука, и он едва сдержал раздраженный рык. — Ну, что, Нэш, готов? — это был Билл собственной персоной. — Это я должен спрашивать, — парень вернул ему ухмылку. — Ого! Вот это настрой! — Билл заулыбался шире, похлопав Райли по плечу. — Прям уважаю, что принял вызов. Далеко не все на такое способны, — последние слова он произнес весьма громко куда-то в сторону, для большего усиления звука приложив ко рту сложенные рупором ладони. Райли проследил за жестом капитана и заметил в двух шагах от них всклокоченного рыжего парня, одетого в баскетбольную форму. Его кожа уже слегка блестела от пота, а короткие волосы на затылке слиплись от влаги и завивались мелкими колечками, хотя никаких особенных упражнений тренер не задавал, и причин так откровенно потеть не было даже у самого задохлого ученика в их группе. Выглядел парень мрачным и скорее нервным, чем злым, но когда Билл так резко перевел на него внимание, весьма заметно напрягся и метнул в сторону капитана испепеляющий взгляд. Лично Райли на месте рыжего точно не сдержался бы, заори ему так кто-нибудь на ухо, и врезал бы кулаком, чисто на рефлексах, испугавшись. Почему-то предупреждать об этом Билла, у которого подобное поведение, очевидно, было в привычках, совершенно не хотелось. — Воооот, Фэрфилд, вот этот взгляд мне нравится! Наконец-то у тебя амбициозность проснулась! — мистер Флеминг не опоздал со своими комментариями, неожиданно появившись позади парней. — Может, для командных игр и не годишься, но уж от кроссов ты у меня не отвертишься теперь! Слышите, парни? Амбиции и жажда победы — ваши вторичные половые признаки! — тренер демонстративно вскинул руку со свистком вверх. — А теперь заканчиваем размазывать сопли и даем выброс вашей юношеской энергии, о существовании которой вы не догадывались! Райли оставил слова учителя без внимания, заинтересовавшись Фэрфилдом. Что-то в нем было не так, и в голове парня начали уже неясно ворочаться какие-то мысли, очень важные, он чувствовал это, но пронзительный визг свистка сбил с правильного настроя, и неохотно пришлось отложить размышления на потом. Младший Нэш решил с самого начала держаться ближе к Фэрфилду, но тот как-то слишком быстро убежал вперед, а в толпе бегущих подростков было не просто вырулить на чистую дорогу. При этом ещё нужно было опередить Билла и выиграть спор, что оказалось таким же важным, как учуять в толпе школьников оборотня. Райли решил немного схитрить и обогнать строй подростков, обогнув основную тропинку вдоль деревьев, и при этом старался не показывать, как просто ему бежать с такой скоростью. Оказалось, что Райли был не единственным великим стратегом, и впереди в нескольких метрах бок о бок бежали Фэрфилд и Билл. Судя по напряженным плечам первого, капитан продолжал над ним подтрунивать, и парень изо всех сил держался, чтобы не сорваться. Райли ускорился, но не для того, чтобы слышать перебранку, а чтобы учуять запах. Парень натянул на голову капюшон ниже, скрывая сверкнувшие глаза, и вдохнул свежий воздух, отдаленно ностальгируя по тем беззаботным дням, когда они с братом обитали в лесу. Под ногами шуршали опавшие листья вперемешку с пылью и песком с тропинок. Нэш слышал громкий топот десятков кроссовок, сорванное дыхание и редкие переговоры, но постарался абстрагироваться от постороннего шума. Сейчас было важно только обоняние. — …да брось пыжиться, Лукас. Я ведь просто пытался тебя похвалить. Я ж думал, ты совсем тюфяк, а тренер крышей поехал, что так в тебя вцепился. Или не крышей… — Билл гаденько хихикнул, с интересом ожидая реакции соперника. Да это просто чертов подарок какой-то: обычно индифферентный ко всем подколкам рыжий сегодня разве что искры не пускал от каждого слова. О, если бы взгляд мог убивать, Билл бы уже давно валялся в ближайшей канаве. Ярость и какой-то бешеный блеск в глазах обычно старающегося не отсвечивать Фэрфилда только сильнее его раззадоривали, и, к сожалению, только лишь игры в гляделки было недостаточно, чтобы остановить этот уже разогнавшийся снежный ком — лавина была неизбежна. — Чего смотришь, будто гвоздь проглотил? Сначала игнорируешь меня, теперь рожи корчишь. Не будь таким грубым, — голос капитана сквозил издевательством. Райли увидел, как руки Лукаса сжались в кулаки, он немного сгорбился, и Нэш готов был поклясться, что почти услышал тихий рык, как вдруг в нос ударил тот самый запах. То, чего он так боялся и жаждал учуять. Запах оборотня. Райли вздрогнул, впиваясь взглядом Лукасу между лопаток, и невольно ускорился, желая оказаться ближе. Чем глубже он вдыхал, тем четче ощущал ауру оборотня, и исходила она именно от Фэрфилда. Билл продолжал отпускать едкие комментарии, и Нэш чувствовал нарастающее в Лукасе напряжение. В полнолуние оборотни вряд ли могут похвастаться ангельским терпением и невозмутимостью, поэтому Райли был уверен, что в сжатых кулаках Фэрфилд прятал когти. Внезапно Лукас вскинул руку, и младший Нэш дернулся, почти срываясь с места, поскольку подумал, что сейчас капитана швырнут в ближайшее дерево. — Какого хера?! — возмутился Билл. Лукас с завидным спокойствием продемонстрировал ему средний палец, и от Райли не ускользнул запах крови в наскоро заживающих ранках от когтей. Билл отшлепнул руку Фэрфилда и резко затормозил, перекрывая тому дорогу. — Нарываешься, Фэрфилд? Лукас презрительно фыркнул и, сверля Хармона взглядом, расправил плечи и сильней выпрямил спину, чтобы казаться больше. Очевидно, на лице тоже отразилось что-то совсем уж взбесившее Билла, потому что тот вдруг вцепился в горловину майки рыжего и потянул на себя. Они чуть ли не столкнулись носами, когда Билл злобно прошипел: — Ты себя кем возомнил? Выпендриваться будешь на уроках физики, ботан! Лицо Лукаса исказилось яростью, он весь взъерошился, словно готовясь к прыжку, но Райли вовремя подскочил к ссорящимся парням и схватил за плечи. — Воу-воу, пацантрэ, вы чего? — он приложил немного силы, чтобы оттащить их друг от друга. — Да тут кое-кто нарывается. Видать почувствовал себя слишком крутым, — фыркнул Билл, убирая руки. Лукас снова двинулся в атаку, но Райли встал между ними и схватил парня за плечи, осторожно встряхивая. — Спокойно, спокойно. Вы нашли, где ссориться, мы тут все-таки пытаемся выжить. Лукас не мигая пялился на Билла из-за плеча Райли, будто бы следящий за каждым движением жертвы хищник. — Ну его, он просто пытался выбить тебя из строя, — Нэш слегка сжал плечи парня, заставляя снова посмотреть на себя. — Успокойся. Фэрфилд глубоко задышал, явно сдерживая рвущуюся наружу злость, но посмотрел на Райли и внезапно замер. Райли смотрел на него в ответ и пытался понять, почудились ли ему светящиеся золотистым глаза. — Так! А чем это вы тут занимаетесь, голубки?! — голос тренера ворвался в повисшую тишину как удар грома в ясную погоду. — Я гляжу, от бега у кого-то гормоны заиграли?! Райли и Лукас одновременно отскочили друг от друга и уставились на Флеминга с выражением неподдельного ужаса. — Что я вам говорил про эти деревья?! Быстро упали и отжались по полтосу каждый! — тренер погрозил им сжатым в пальцах свистком. — Раз так хотелось побыть наедине, я вам устрою! Заодно вбейте в свои пустые головы, что бежать надо строго по тропинке, а на тропе деревья не растут! Лукас с раздраженным вздохом опустился на землю, а Райли обернулся вокруг, чтобы посмотреть на Билла, но того и след простыл. — Что? — Нэш, тебе особое приглашение надо? Или расстелить красную дорожку?! — Мистер Флеминг, но Хармон… — Увидишь своего ненаглядного Хармона, когда отожмёшься. Давай, — мистер Флеминг оглушительно свистнул, и Райли нехотя опустился рядом с Лукасом, начиная отжиматься. Все то время, пока они отжимались, тренер стоял над ними, не забывая высказывать колкие замечания, и у Нэша не было возможности заговорить с Лукасом. Он понятия не имел, что можно было сказать в такой ситуации, но хотел хотя бы разговорить парня. О выигрыше в соревновании не могло быть и речи, если только каким-то чудодейственным образом у него не возникнет в заднице нитро, с помощью которого он мог бы придать себе ускорение. Когда отработка наказания закончилась, Фэрфилд бодро поднялся на ноги, отряхнулся от листьев и тут же убежал. — Я не думал, что от тебя будут такие проблемы, Нэш, — подал голос мистер Флеминг. Райли вымученно улыбнулся в ответ, чувствуя себя в полной растерянности: — Да что вы, тренер, никаких проблем. — Посмотрим, что будет дальше. А теперь марш в строй. Райли кивнул, внезапно растеряв весь свой словарный запас, и побежал дальше, передвигая ноги на автопилоте. Сейчас он хотел одного — добежать до финиша и поговорить с Фэрфилдом, но, видимо, этот день можно было смело провозгласить «днём фэйлов Райли Нэша». Прибежав, чуть ли не самым последним, Райли долго всматривался в лица учеников, пытался уловить запах парня, но тот будто вообще не существовал. — Ну что, чувак, я выиграл, — голос Билла прозвучал у самого уха так неожиданно, что Райли чуть не врезал капитану кулаком, как учил брат, если кто-то нападает неожиданно. — Хорошо, — отмахнулся парень и зашагал к школе, не слыша у себя за спиной удивлённых голосов ребят из футбольной команды. О пари он подумает позже. Сейчас перед ним стояла задача куда более важная. Другой оборотень. Однако ни по дороге в школу, ни в раздевалке Фэрфилда не оказалось. Райли пару раз взял в руки телефон, чтобы позвонить Джарвису, но одёргивал себя и продолжал переодеваться. С одной стороны ему хотелось как можно быстрее рассказать старшему брату об оборотне. Но с другой, это означает, что они обязательно соберут вещи и уже завтра покинут город в поисках более спокойного места для них двоих. В Джексоне у Райли только появились друзья, его взяли в команду, поэтому уезжать совсем не хотелось. Да и Фэрфилд не выглядел опасным, они ведь вообще ровесники, так что разговор с братом может и подождать. Сначала Райли должен пережить полнолуние и всё выяснить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.