ID работы: 7837130

Мегги

Джен
PG-13
Завершён
77
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
            Маргаретт застаёт папу с дядей Артуром под одеялом в гостиной: как всегда, лежащих вместе на диване, обнявшихся, переплетённых. Артур всегда приходил поздней ночью и уходил по утрам, они с папой действительно верили, что она о них не знает. Она знала.             Альфред, сын Артура, не знал, поэтому Маргаретт подошла, трогая Артура за плечо. Он моментально заерзал, выглядя так… мило, что Маргаретт в какой-то степени понимала своего отца.       — Дядя Артур, уже шесть часов. Вы будете чай?             Кёркланд сонно закивал, вытянулся из объятий, поцеловал Франциска в лоб и, находу одеваясь, пошёл за девочкой на кухню.             Мегги уже ставила чайник, колдуя над заваркой: этот ангелочек даже запомнил, какой сорт он пил, единожды придя с визитом почти год назад. Иногда он забывал, что ей столько же, сколько его сыну: уж слишком спокойной и взрослой при всей своей миловидности она была.             Они пили в тишине, Мегги залила кипятком пакетик клубничного чая для себя — Артур скривился на секунду, но постарался разгладить выражение своего лица: ему ничуть не хотелось обижать Мегги. Неловкости не было, но почему-то Артуру было спокойнее молчать.       — Вы с папой?.. — девочка отставила чашечку на подставку.       — Да, Мегги, — он осекся.             Франциск всегда называл её коротким именем, и Артур привык к этому, но он часто говорил, что Маргаретт очень не любит сокращения и делает для своего «бедного, не любимого никем, кроме неё» отца очень редкое исключение.             Но Мегги — нет, Маргаретт — даже бровкой не повела в знак неудовольствия. Видимо, его отношения с её отцом давали ему некие… привилегии.       — Тогда хорошо, — она мимолетно повеселела, — Дядя Артур, перейдём на ты?       — Конечно, — больше они не разговаривали.             Но, открывая ему дверь, Маргаретт улыбнулась, показывая полоску зубов — и вправду оправдывает своё прелестное имя* — и обняла его на секундочку.       — Папа счастлив. Спасибо, — прошептала она в его пальто.             Артур кивнул, улыбнувшись в шарф.       — Было приятно это услышать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.