Прыжок судьбы

Перевод
NC-17
Завершён
166
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 3 749 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
166 Нравится 5 Отзывы 33 В сборник

Глава 3

Настройки
В следующий раз, когда Изая садится в такси, его отвезли в какой-то захудалый бар. Вокруг только пьяницы. И не просто пьяницы, они — худший тип пьяниц, который только может быть: те, кто продал все, что только можно ради выпивки; должники; жуткие старики и молодые девушки, видавшие лучшие времена. Как и в прошлую поездку на таинственном такси, Изая не может понять, зачем он здесь нужен. Но, в отличие от прошлого раза, он полон решимости это выяснить. Он остается в баре и ждет. Делать особо нечего. Поэтому в процессе ожидания он решает выпить. Есть причина, по которой Орихара Изая не пьет. Он понимает, что быть пьяным — равносильно глупости. Его чувства притуплены и он не так быстр и ловок. Но есть и другая причина, которая также не соответствует его должностной инструкции. Всякий раз, когда Изая пьет, он теряет контроль. Он не может скрываться под маской и, что еще хуже, он до боли честен: он не может лгать, даже если захочет. До этого момента он экспериментировал с алкоголем только в собственной квартире, где был в безопасности. Один стакан превращается в два; два стакана быстро превращаются в три; и он даже не успевает понять, почему механический бык в заднем углу гнилого бара настолько привлекателен, что он не может сопротивляться. Забавно — думает он, приближаясь к быку. Он хочет сделать это. Он чувствует, что должен сделать это. Однажды он насмехался над Селти, делая вид, что водит невидимый мотоцикл. Это точно не должно быть сложнее, — думает Орихара, взбираясь на быка. Толпа болеет за него и в его пьяных глазах все внезапно становится чуть менее хреновым. Ритм музыки прекрасно сочетается с движениями быка, Изая осознает, что он движется вверх и вниз, скользя в седле. Он громко стонет. И, закрывая глаза, он представляет под собой другого зверя. Его член начинает твердеть, возможно, ему было бы стыдно, будь он трезв, но сейчас он стонет сильнее и трется о седло. Руками он сильнее сжимает седло, чтобы не упасть. Да, он чувствует себя хорошо после нескольких стаканов спиртного, а его воображение разыгралось не на шутку. Изая может поклясться, что видит перед собой Шизуо в этом дерьмовом баре. Он смеется, когда говорит своим жарким голосом: — Шизу-чан, ты следующий, на ком я хочу поскакать. Изая наяву видит дрожащую фигуру Шизуо, его руки то сжимаются в кулаки, то разжимаются. Лицо пылает, а в глазах плескается страсть. Информатор смотрит вниз. У Шизуо стоит. Да, Изая считает, что воображение — мощная штука. Он снова стонет и говорит громче. — Я возбужден, Шизу-чан. Хочешь меня трахнуть? Орихара понимает, что с его воображением что-то не так, когда Шизуо краснеет еще больше. Он-то всегда представляет, как эта скотина либо бросает в него что-нибудь, либо отводит его к ближайшей плоской поверхности. В его снах и фантазиях происходит или первое, или второе. Но чаще всего — одновременно. Изая смотрит перед собой и с ужасом понимает, что рассматриваемый человек — настоящий Шизуо, а не плод его воображения.

***

Той ночью Хейваджима проходил мимо, когда заметил ту проклятую машину, которая отвезла его в ресторан, где был Изая. Он хочет увидеть его снова, поэтому останавливает такси и садится в него. Он не говорит адрес и просто ждет, когда его отвезут к информатору. Он точно знает, что его отвезут к нему. На этот раз такси привозит его в дерьмовый бар. Шизуо знает, что это за заведение еще до того, как входит внутрь. Он помнил, как ходил в подобные места с Том-саном по работе. Он не уверен, что Орихара будет ошиваться в подобном месте. Но, как только он оказывается внутри, его мозг отключается от знакомого запаха и от вида, который преследует его в самых грязных снах. Тело реагирует в считанные секунды. — Это должны запретить законом, — думает он и не может оторвать взгляд. В углу бара стоит механический бык и из всех людей в мире именно Изая сидит на нем и двигается вверх и вниз. Он выглядит разгоряченным. Его лицо немного покраснело, а глаза закрыты. Когда он трется о седло, он стонет и этот звук распространяется сквозь музыку, сквозь воздух. И это оглушает Шизуо, как тонна кирпичей. Он сжимает руки в кулаки и разжимает. Все его тело дрожит и у него нет времени думать, что это все неправильно. Волны возбуждения охватывают тело так быстро, что у него начинает кружиться голова. Лицо покраснело, а в штанах становится невыносимо тесно. Когда он видит Изаю, то всегда реагирует на него так, но сегодня все становится в миллион раз хуже, когда Изая говорит: — Шизу-чан, ты следующий, на ком я хочу поскакать. Возбужденный голос Изаи пронзает его, как разряд тока. Информатор снова стонет и говорит громче. — Я возбужден, Шизу-чан. Хочешь меня трахнуть? Шизуо краснеет еще больше и хочет преодолеть те несколько шагов, что разделяют их и взять Изаю прямо на барной стойке в этом дерьмовом баре. И плевать, что на них будут смотреть. Он хочет слизать языком каплю пота, которая скользит по шее Изаи. Он хочет нагнуть Изаю, сорвать с него одежду и трахнуть так, чтобы он всю следующую неделю не мог нормально сидеть. Но в этот момент выражение лица Орихары изменилось и это сбило Шизуо с толку. Он оглядывается и видит, как чужие глаза пожирают взглядом тело информатора. Они смотрят на то, на что может смотреть только он, и Шизуо движется так быстро, как может и сдергивает Изаю с этого быка. В этот момент его разум, кажется, немного проясняется, и блондин думает о том, что творит. Как только они оказываются снаружи, в переулке рядом с баром, он толкает Изаю к стене. Он знает, что так быть не должно и ему становится противно, что он думает о другом парне, об Изае. Это ненормально. Хейваджима думает, что они не правы. Что он не прав, ненормален и отвратителен. Он все это знает, но продолжает смотреть на раскрасневшегося Изаю, на его губы. Шизуо наклоняется и жадно до боли целует его.
166 Нравится 5 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (1)