Семейный ужин

PG-13
Завершён
97
VosmajaMarta бета
Размер:
9 страниц, 2 758 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 14 Отзывы 15 В сборник

Часть 1

Настройки
Не сказать, что до этого они никогда не собирались вместе. Собирались, и не единожды. Вот только раньше это были обсуждения очередного проклятия, свалившегося на город, колдуна или ведьмы, досаждавших на этот раз, провалы в памяти или какой-нибудь ещё из распространённых в Сторибруке видов локального апокалипсиса. Один раз даже собрались на официальный праздник, когда чета Прекрасных объявляла имя сына. В общем, это почти всегда было вынужденно и по какому-то весьма значимому поводу. И это всегда было на нейтральной территории, а не в доме мэра. Во многом благодаря выбору места над головами присутствовавших витал общий невысказанный вопрос «Что я тут делаю?». Хозяева и гости сидели за большим, идеально сервированным столом, ломившимся от еды, и посматривали друг на друга с недоверием, превосходством и плохо скрываемой неприязнью. — Кхм. Итак, — преувеличенно бодро начала Мэри Маргарет, встав с места и подняв бокал. — Спасибо, что пришли, несмотря на… некоторые разногласия. — Между почти всеми присутствующими, — заметила Регина, сложив руки на груди. — Тем не менее, — Мэри Маргарет чуть повысила голос. — Сегодня мы собрались всей нашей семьёй, чтобы отпраздновать… — Семьёй? — расцвела улыбкой Зелена. — Вы мне, слава богу, не семья и никогда ей не будете. — Вообще-то… — запнулась Мэри Маргарет. — Вообще-то, ты моя сестра, а Белоснежка мне падчерица, — за неё ответила Регина. — Так что закрой рот и будь паинькой, пока я тебя голоса не лишила. Опять. — Как мило, — восхитилась Зелена, отрезая кусочек стейка. — Выходит, ты бабушка для Эммы и Нила? Регина смерила её убийственным взглядом, Зелена ответила ей довольным. — Давайте не будем ссориться, хотя бы не сегодня, — попросила Мэри Маргарет, всё ещё стоя с бокалом вина. — Мы собрались отметить… — Ты тоже, — процедила Регина, глядя на Зелену. — Что? — не поняла та, увлечённо пережёвывая кусок. Мэри Маргарет, растерянно моргнув, села. Остальные справедливо рассудили, что ждать больше нечего и приступили к угощению. — Мы с тобой сводные сёстры, так что ты тоже бабушка Эммы, — злорадно пояснила Регина. Зелена закашлялась и уставилась на неё с ненавистью. — Будет тяжёлый вечер, — пробормотал Дэвид, откинувшись на спинку стула. — Только не говори, что предупреждал, — вполголоса попросила Мэри Маргарет, пригубив вино. — Я хотя бы ребёнка сама родила, — Зелена уже снова улыбалась, вспомнив больное место сестры, — а не довольствовалась подкидышем. — Эй! — одновременно вскинулись Эмма и Мэри Маргарет. — Зато он был усыновлён тем, кто его любил, — с вызовом сказала Регина. — Я и твою дочь так же могу вырастить: в любви, без колдовства и уж точно не допущу того, чтобы она позеленела от зависти, как её мать. — Дорогая, — умоляюще позвал Робин, явно уже не в первый раз участвующий в подобной перепалке. — Я сама воспитаю дочь! — Зелена ядовито улыбнулась. — Я её родная мать, но откуда тебе знать, что это такое, раз уж ты не имеешь своих детей. — Вообще-то, Регина вырастила прекрасного сына. Она отлично знает, что такое любить ребёнка, — вмешалась Эмма, не глядя ни на кого. — Спасибо, — неловко поблагодарила Регина, покосившись на неё. — И это говорит та, которая собственного сына бросила, — тут же съязвила Зелена. — Напомните, зачем её вообще приглашали? — оглядела стол Регина. — Ну, она приходится тебе сводной сестрой и, следовательно, приёмной тётей Генри и родственницей всему коронованному семейству, — любезно подсказал Голд со сдержанной улыбкой. — А ты чего такой довольный? Тебе она тоже родственница, — поддела Регина. — Приёмная. Голд со стуком поставил на стол бокал и посмотрел на неё, та широко улыбнулась в ответ. — Это же правда, — успокаивающе сказала Белль, положив руку на локоть мужа. — Я вот тоже теперь, получается, бабушка Генри, свекровь Эммы и приёмная… эээ… подождите… — она смешалась под острыми взглядами всех присутствовавших, достала из кармана ручку и принялась черкать что-то на салфетке. — В любом случае, Зелена мне не приходится никем, — подытожил Голд. — Слава богу! — театрально выдохнула та. — Соглашусь, — Голд кивнул и отпил вина. — Может теперь, когда мы разобрались… — снова попыталась Мэри Маргарет. — То есть как это никем? — удивился Крюк. — Я думал, вы отец и дочь. Не может же быть, что две такие зелёные рептилии родились отдельно друг от друга. Мэри Маргарет сделала хороший глоток из бокала, пока Дэвид успокаивающе гладил её по плечу. — Ну ты же родился отдельно от ещё одного бесполезного члена общества, — Голд кивнул на Робина. — Как ты меня назвал? — Робин возмущённо сжал вилку, явно удержавшись, чтобы не метнуть её. — Хочешь возразить? — Голд повернулся к нему. — Временно оставил карьеру преступника и уже почувствовал себя приличным человеком? Ты и здесь-то на птичьих правах, дорогуша. — А вот и нет, — весело прощебетала Зелена. — Раз я сводная сестра Злой Королевы, а он отец моего ребёнка, то Робин имеет право тут находиться: он отец королевской племянницы. — Да! — Робин снова сжал вилку и отложил её на всякий случай. — Спасибо, — неуверенно поблагодарил он Зелену. — Не за что, милый, — очаровательно улыбнулась та и отправила в рот очередной кусок под ревнивым взглядом Регины, желавшей ей подавиться. — То есть, девочка Зелены и Робина мне тоже приходится приёмной племянницей? — уточнил Генри. Мэри Маргарет нахмурилась, сопоставляя информацию. Эмма невольно повторила её выражение лица. — Скорее, кузиной, — поправила Белль, не отрываясь от салфетки. — Не забивай голову, Генри, — посоветовал Голд, бросив быстрый взгляд на жену. — Они тебе никто по крови, этого достаточно. — Не согласен, — возразил Генри. — Моя мама приёмная, но она мне как родная, я люблю её так же, как Эмму. — Спасибо, дорогой, — растрогалась Регина. — Пусть так, — отмахнулся Голд, — но по крови тебе родственники только наша дражайшая чета Прекрасных, мисс Свон и я. Не забывай об этом. — Почему? — удивился Генри. — Людская природа переменчива, — пояснил Голд. — А наследство может стать отличным яблоком раздора, особенно когда ты в компании вора и пирата, — он, насмешливо прищурясь, указал на обоих. Робин молча отложил вилку, нож и, на всякий случай, ложку. — Да уж, после тебя будет что делить, — скептически заметил Крюк. — Кхм, — Голд вытер губы салфеткой. — Кроме паршивого замка? — уточнил Крюк. Голд молча ему улыбнулся, а за столом опять возникла пауза. — Настолько много? — недоверчиво переспросил Робин, явно жалея, что не обыскал замок тщательнее, пока была возможность. — Больше, чем ты можешь представить, — подтвердил Голд. — Вот только не торопитесь делить моё имущество, оно вам не по зубам. Да и умирать я не собираюсь, у меня ещё медового месяца толком не было, и на ближайшие годы есть планы. — Ещё и крокодильчиков народить, поди-ка, хочешь, — Крюк иронично ухмыльнулся. Белль отчаянно покраснела, продолжая делать вид, что занята черканием на уже третьей салфетке. — Не твоё дело, — лицо Голда застыло. — Смотри, Крюк, как бы… — Так, всё, разошлись по углам, — Дэвид поднял руки, призывая к вниманию. — Давайте не портить семейный ужин, мы тут не за этим. — А зачем? — искренне удивилась Зелена. — Разве не этим занимаются большие семьи в редкие минуты воссоединения? Скандалы, интриги, попытки отравить друг друга? Все одновременно посмотрели в свои тарелки и бокалы. — Чтобы укрепить семейные связи, — Дэвид посмотрел на неё, давая понять, что она ничуть этой цели не помогает. Зелена обворожительно улыбнулась ему, отпивая вина. — Мам, — Генри отвлёк Регину от пристального рассматривания ножа. — Расскажи, как вы помирились с Эммой? — Ну, — Регина слегка смутилась. — Мы с ней поговорили… Несколько раз. По душам. Мы просто поняли, нам придётся сделать шаги навстречу ради тебя. Ведь ты теперь наш общий сын, — она потрепала его по голове, невольно смягчив выражение лица. Мэри Маргарет умилённо склонила голову, с пониманием улыбнувшись Регине. На секунду за столом возник дух единства семьи, о котором мечтал Дэвид, пока Зелена не уточнила: — Интересно, и как далеко вы зашли? Навстречу? — Достаточно, чтобы понимать, если ты не заткнёшься, то убийц у тебя будет двое, а оплакивать будет некому, — предупреждающе произнесла Эмма. Регина кинула на неё благодарный взгляд. Зелена его перехватила и засияла ещё сильнее. — Так может вам съехаться? — невинно предложила она. — Воспитывали бы Генри вместе, жили бы дружной семьёй: две мамы и ребёнок? — Чёрт подери! — Крюк кинул салфетку на стол, но Эмма схватила его за руку. — Следи за языком, ведьма! — Что? — Зелена изобразила удивление. — Раз семейные ценности для вас так важны, вот и храните их вместе. — Я не против, — неожиданно подала голос Мэри Маргарет, до этого сидевшая с мрачным предчувствием и почти уже пустым бокалом. — Да? — растерялась Эмма. — Да? — удивилась Регина, оглядываясь на Робина. — Да? — поддержал их ошеломлённый Дэвид. Голд приподнял бровь, остальные молча смотрели на Белоснежку. — Да, — кивнула она. — Я всегда хотела, чтобы вся моя семья жила вместе, в одном большом замке… — Которых, смею заметить, тут не наблюдается, — заметил Голд. — Я отказываюсь жить под одной крышей с Крокодилом! — возмутился Крюк. — Успокойся, дорогуша, тебя ещё никто никуда не звал, ни в семью, ни в замок. Крюк открыл рот, закрыл его, не зная что сказать, а потом всё-таки выпалил: — Да как бы то ни было, в дом Эммы я тебя не пущу! Ищи себе другое место, где ты будешь строить очередные козни или чем ты там обычно занимаешься. — В том нет нужды, учитывая, что у меня свой замок в Зачарованном лесу и практически весь Сторибрук, — откровенно ухмыльнулся Голд. — Это вы живёте у меня в гостях. — В Зачарованном лесу у меня тоже замок, — неожиданно поддержала мужа Белль, явно чувствуя себя неловко. — И у меня, — хором произнесли Мэри Маргарет и Регина. Они переглянулись и отвели глаза. — В любом случае, у меня ещё есть Летний замок, — добавила Мэри Маргарет. — И мой замок, — напомнил Дэвид. — Я всё-таки наследный принц. — Боюсь, вы своё наследство прогуляли по лесам, ваше пастушье высочество, — Голд тонко улыбнулся. — А кому же король оставил трон? — удивился Дэвид. — Ведь наследников больше не было. Улыбка Голда стала шире. — Не может быть! — ахнул Дэвид. — Королю следовало читать контракт внимательней, особенно мелкий шрифт, — подтвердил Голд. — Но вы не волнуйтесь, если мы когда-нибудь попадём обратно, то я пущу вас пожить, всё-таки родня, какая-никакая. — Никакая, — отрезал Крюк. — Ни за что не буду жить с Крокодилом, чёрт тебя дери! — Если вы, капитан Крюк, можете предоставить моей невестке и моему внуку достойное содержание, то я готов рассматривать вас в качестве… Барона? Принца-консорта? Какой титул вы там сами себе напредставляли? — откровенно издевательски спросил Голд. — Или может, вы хотите взять их на своё потрёпанное корыто и сделать пиратами? — А ты хочешь сделать их колдунами, Крокодил? — потеряв терпение, Крюк вскочил на ноги. — Киллиан! — Эмма снова схватила его за руку, но усадить не смогла. — Мне нет необходимости что-то из них делать, — невозмутимо сказал Голд, глядя на него снизу вверх. — Мисс Свон сама по себе светлая волшебница, а Генри так же обладает магическими задатками, которые нужно только развить, это семейное, знаете ли. С вами же, капитан-потерянное-корыто, им будет несомненно весело, первые пару месяцев. А потом они либо начнут грабить, чтобы выжить, либо вернутся домой. — Вообще-то, я не против быть пиратом, — вмешался Генри, пытаясь спасти ситуацию. — Милый, — Эмма посмотрела на него беспомощным взглядом, — пираты это не то, что показывает Дисней, понимаешь? — Оу, — слегка растерялся Генри. — Ну, просто быть мореходом тоже неплохо, верно? — Верно, — Крюк слегка смешался и сел, но тут же оживился: — Если захочешь, парень, то мы можем выйти под парусами, и я покажу тебе такие страны, о которых никто даже не слышал. Ни в одной книге такого не написано! — Может, я как раз и стану тем, кто напишет, — воодушевился Генри. — Не раньше, чем закончишь школу, — тепло улыбнулась ему Эмма. — И не раньше, чем станешь рыцарем, — добавил Дэвид. — Полагаю, Генри, ты не откажешься принять посвящение в замке твоей бабушки? Генри обрадованно кивнул, а Крюк приуныл. — О боже, — Зелена закатила глаза. — Меня сейчас стошнит от этого сиропа. — Воды? — предложил Голд, материализуя перед ней графин со стаканом. — Спасибо, но обойдусь, — она окатила его презрительным взглядом. — Не хватало только принимать что-то из рук Тёмного, чтобы затем ползать по болотам или чирикать на ветке! — Зачем мне это? — делано изумился тот. — Это даже не в моём стиле. — Говори что угодно, но я знаю все твои штучки лучше, чем кто бы то ни было, — огрызнулась Зелена. — Ты хочешь избавиться от меня, как и все за этим столом! Только сейчас тебя останавливает присутствие книжного червяка! — Аккуратнее в выражениях, дорогуша, — процедил Голд. — Иначе я тебе действительно устрою чириканье по утрам. Или точнее, карканье, ведь жаворонка из тебя точно не выйдет. И запомни: если бы я захотел, тебя здесь вообще не было бы. Белль уставилась на него нечитаемым взглядом, и Голд, оглянувшись на неё, тут же умолк. — А Крокодила-то держат на поводке, — усмехнулся Крюк. — А не будь мисс Свон, ты бы тут тоже не сидел, — огрызнулся Голд. — Ты всего лишь её ошибка. — Женщины из твоей семьи, похоже, не согласны, — уколол Крюк. — Не все дамы из моей семьи готовы соблазниться на подведённые глаза и трёхдневную щетину, приправленные пошлыми шуточками, — Голд почти неосознанно сжал руку Белль. — Можно проверить! — Крюк азартно подался вперёд, глядя только на него. — Результат тебя наверняка удивит! Мэри Маргарет и Дэвид обеспокоенно переглянулись и одновременно посмотрели на дочь. — «Проверить»? Ты действительно сейчас это сказал? — Эмма посмотрела на него широко распахнутыми от изумления глазами, пока Белль пыталась удержать Голда на месте. — Генри, закрой, пожалуйста, уши, пока я буду разговаривать с твоим дедом и твоим несостоявшимся вторым дедом. — А я тогда кто? — Дэвид недоумённо переводил взгляд с Крюка на Голда. — А ты состоявшийся второй дед, — напомнил Генри, вставая из-за стола. — Мам, вечер был весьма познавательным, но я лучше пойду наверх, пока вы тут не разнесли всё. Мама, спокойной ночи, — он обнял Регину. — Спокойной ночи, сынок, — хором произнесли Эмма и Регина ему вслед. — Наблюдательный малыш, — уже совершенно спокойно сказал Голд. — Это у него от родителей, — он улыбнулся Эмме, тут же поджавшей губы, но промолчавшей. — Родственные узы, — скривилась Зелена и решительно бросила салфетку с коленей на стол. — Вы извините меня, но я тоже, пожалуй, пойду. Детское время кончилось, мне надо уложить дочь. — Я с тобой, — Робин поднялся вслед за ней. — О, дорогой, не стоит беспокоиться за меня, — Зелена снова расцвела. — Я могу за себя постоять, если нападут грабители. — Не сомневаюсь и заранее им сочувствую, но я хочу увидеть своего ребёнка. — Робин наклонился к Регине и поцеловал её в щёку. — Увидимся позже, милая. — Конечно, — та сделала вид, что ей всё равно. — Папочка соскучился по малышке, — проворковала Зелена. — Как это очаровательно. — Просто хочу увидеть её и всё, — Робин устало посмотрел на неё. — Конечно-конечно, — Зелена взяла его под руку, не обращая внимания на кислое выражение лица Робина. — Всем пока, у вас было приторно мило и ужасно слащаво, приглашайте ещё. А пока у нас намечается собственный семейный междусобойчик. — Она взмахнула рукой, и они исчезли в облаке зелёного дыма. — И я откланяюсь, пока не завёл себе пару сапог из крокодиловой кожи, — пробормотал Крюк. Он поцеловал руку Эммы и вышел, не обращая на остальных внимания. Голд проводил его насмешливым взглядом. — Вот! — вдруг сказала Белль, поднимая салфетку. — Я выяснила! Кора была матерью Регины и Зелены, а принц Генри был отцом Регины, так? Выходит, мы и правда родственники, поскольку дедушка принца Генри приходился двоюродным дядей моей троюродной тёте, принцессе Анне. Она когда-то сбежала из дома с лакеем и родила дочь, которая стала придворной дамой при дворе короля Эдуарда, отца принца Леопольда. У неё родился сын, как говорили, от короля, который стал садовником и, я практически уверена, отцом Зелены. Другими словами, Зелена действительно может быть кровной бабушкой Белоснежки, прабабушкой Эммы, прапрабабушкой Генри и моей дальней родственницей, — она с довольной улыбкой отложила салфетку и взяла бокал. Мэри Маргарет застыла, Эмма закатила глаза к потолку, а Дэвид закрыл лицо руками, издав неопределенный звук, словно пытался покашлять и посмеяться одновременно. — Спасибо, Белль, — мрачно сказала Регина. — Хорошо, что Зелена этого не слышала. — Я что-то не то сказала? — удивилась Белль, заметив реакцию окружающих. — Ничего, — Голд улыбнулся, легонько пожав её руку. — Просто никто не ожидал, что этот ужин действительно окажется… семейным. Пойдём домой, дорогая, нам тоже пора отдохнуть. Извините нас, — он посмотрел на остальных и испарился вместе с женой в клубах красного дыма. Некоторое время в столовой царила тишина. — Замечательный вечер, — Эмма отодвинулась от стола, вытянув ноги, и расслабленно откинулась на стуле с бокалом. — Все живы, гости разошлись по доброй воле, дом на месте, тарелки целы, и вообще ничего не пострадало. — Кроме наших нервов, — согласилась Регина. — Так кто-нибудь уже скажет, чего ради мы всё это вытерпели? Белоснежка? Дэвид? — она поняла, что оба Прекрасных пребывают в некоторой прострации. — Белоснежка? Та взмахнула рукой, останавливая Регину. Она сосредоточенно вглядывалась в пустоту перед собой, а Дэвид наблюдал за ней, прикусив губу. — Двоюродный… Садовник… Бабуш… — Мэри Маргарет нахмурилась, а потом махнула рукой. — Мне нужно выпить ещё! — Я предупреждал, — ухмыльнулся Дэвид, подавая ей бутылку.

Эпилог

— Ну как? — Белль подала мужу бокал, поставила свой на столик перед камином и села на диванчик, поджав ноги. — Кто выиграл? — Ты сомневаешься во мне? — Голд ослабил галстук, довольно улыбаясь. — Пять благодарностей, как и договаривались. — Целых пять «спасибо» в такой компании, — хихикнула Белль и придвинулась ближе. — Точнее, шесть, — довольно заметил Голд. — Но три были от Регины, — Белль достала из кармашка салфетку, помахала ею перед носом мужа и бросила её в камин. — В следующий раз надо будет уточнить, чтобы благодарность была от разных людей. — Следующий раз? — удивился Голд. — Ты действительно думаешь, что они решатся на ещё один такой вечер? — Ты обязательно придумаешь, как это сделать, — Белль улыбнулась и, приблизившись вплотную, прошептала прямо в его губы. — Согласись, было забавно. Голд посмотрел на неё долгим изучающим взглядом. — Что? — смутилась Белль, прикрыв улыбку пальчиками. — Вы полны сюрпризов, миссис Голд, — сказал он. — Вы многого обо мне не знаете, мистер Голд, — Белль улыбнулась и поцеловала его. Целуя жену, Румпельштильцхен пообещал себе, что заставит всех собраться хотя бы на ещё один ужин. В конце концов, это и правда было забавно.
97 Нравится 14 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (14)