ID работы: 7841281

Vindices Vespere

Джен
PG-13
Завершён
100
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
POV Питер: Никогда не думал, что, когда войду в комнату, смогу понять испанскую речь. В школе у нас есть такой урок, а я в этом предмете отличник. Точнее, была не речь, а песня со словами, крайне простыми, что играла по радио в выходной день. — Привет, пацан, — Баки разлёгся на диване, то и дело перекручивая кнопку звука на колонке, делая то тише, то громче. — Привет, Зимний! — крикнул я, подбежав к нему. — Как насчёт сегодня пойти погулять? — Неа, Бак, настроения нет. — Ну как хочешь, — Баки встал, при этом задрав ноги, после чего, одетый в пижаму, начал идти по полу не поднимая ног. Его тапки придавали скрипящий и противный звук. Скрипучий пол прибавлял могущество недооркестру. — И мне налей! — Я услышал стук кружки, а затем шуршания. — Ты уверен, что ром тебе уже можно? — послышалось с кухни. Я помялся, но тут же ответил, чтобы не делать долгую паузу: — Я не уверен, но думаю, мистер Старк будет не против! — А я то ему расскажу! — Барнс пригрозил мне пальцем, а я опустил голову, потирая рукой шею. — Я пошутил! Мне чай, пожалуйста! — Иди сам! Я то уже здесь, — возразил Баки, который сполз с кресла и положил одну ногу на вторую. Я вздохнул. Принять другое решение было равносильно тому, сколько Баки мог придумать в своей голове варианты мира между Кэпом и Тони. — Эй! Музыку то включи! — Крикнул он мне, когда я уже был на кухне и случайно задел радио рукой, что то разлетелось вдребезги. — Я починю, — мои уши покраснели от стыда. Я подобрал осколки и бегом направился в мастерскую Тони.

***

— Чувачок, не беги, здесь носится нельзя! — Тони был занят. Он дорабатывал костюм, а я, кажется, ему помешал. — Это… — снова помялся я, — я случайно. Высыпав все, что осталось от радио на стол, я жалобно посмотрел на Тони, мол: «Он меня убьет, если я не починю его». — Ладно, сейчас посмотрим. Через некоторое время, когда музыка Итальянского певца была спета, впрочем, как и моя, я ушел расстроенным, а Старку оставалось лишь пожелать мне удачи. — Извини, — проронил я, боясь заглядывать Барнсу в глаза. Секундно посмотрев на Баки, я увидел не злость, и даже не расстройство и печаль, а ухмылку. Ухмылку, Танос тебя уничтожь! — Ну что, друг мой, — протянул Баки, загадочно пошевельнув бровью, — чтобы искупить свою вину, тебе нужно… Затем он сделал паузу. Долгую, как мне показалось, настолько, что я за это время мог выучить португальский, уворачиваясь от ударов бандита. — Тебе нужно… — продолжил он, — превратиться в симбиота, прыгнув при этом с обрыва. — Погоди, что?! — Что слышал. Я надеюсь, ты знаешь кто это? — злорадная ухмылка дала мне понять, что тот конец, о котором я думал, был всего лишь мышкой, по сравнению с большим слоном, которого придумал для меня человек, называвший себя Баки Барнс.

***

— Ты готов? — Нет! — А я думаю — да, — Баки толкнул меня в пропасть. В утес над морем. Признаюсь, было страшно, но потом мое тело стало превращаться в Венома, если можно так сказать, за что ему отдельное спасибо. Не понимаю, как Эдди Брок ещё согласился на это? Эта зараза могла меня и убить! Поаккуратнее с выражениями, приятель, а то так и голову могу откусить. Но пока ты на мне, ты не можешь. А вот печень твоя мне так не скажет. Прости… Прощу, если мы украдем шоколад вон в том магазине. Обещаю, кассира трогать не будем. — Мистер Брок, заберите у меня его! — сзади меня подошёл Барнс и вылил на меня что-то жидкое, прямо на голову, а эта черная смесь потекла на мою одежду, — Баки, это не смешно. Зачем ты вылил на меня черную краску! Баки! Мистер Брок, скажите ему! А по мне так смешно вышло! — Теперь ты настоящий Веном.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.