***
Он и Сэм переглянулись и мгновенно приняли решение. Это было либо позволить Аластору выпотрошить их, в частности, Дина, или найти быстрый путь вниз к земле. И Сэм сделал это для него… с ним. Таким образом, с одним последним взглядом абсолютного доверия, они двигались как один, зная, что могут погибнуть, но все равно это делали. Они чувствовали, что могут столкнуться с чем угодно… если просто сделают это вместе.***
Падение Дина резко закончилось, когда он врезался в край сгоревшего автомобиля. Но импульс послал его дальше, и он, кувыркаясь, свалился с автомобиля, на асфальт переулка. Скорее всего при этом заработав еще пару трещин в ребрах. Он старался сделать вдох в ушибленные легкие. Не обращая внимания на боль, Дин попытался встать, но в глазах потемнело. И его последняя мысль была: когда проснусь буду ли я еще человеком?***
Дин был практически без сознания, когда услышал голоса. Но среди тех, кто говорил о нем, Дин не слышал того голоса, который хотел услышать больше всего. Дин уже собирался произнести имя Сэма вслух… когда внезапно все вспомнил. И он очень захотел снова потерять сознание, хотел умереть. Потому что Сэм, его Сэм ушел. «Он никогда не будет со мной снова». Эта истина заставила его распознать некоторые голоса, вспомнить, что было раньше, что люди, говорящие о нем, не были «кротами». Открыв глаза, Дин увидел трех своих солдат: Питта, Франклина и Циммера, которые спорили, стоя над ним: — Мы должны убить его сейчас, прежде чем он проснется и убьет или заразит всех нас, — сказал Циммер. Он всегда был практичным. И как раз по расписанию пришел горячий ответ Питта. — Ты знаешь, что мы не можем этого сделать. — Но мы не можем забрать его домой, если он заражен, — заспорил Циммер. Наконец, раздался голос Франклина, который всегда говорил медленно и спокойно. Но когда он это делал, это было похоже на голос разума, среди хаоса и паники. — Мы не знаем, что он заражен… но мы знаем, что произойдет, если вернемся без него. В другой раз, в другой ситуации, этот разговор ужаснул бы его. Когда Дин не мог выдавить ни слова, даже не мог поднять руку, не говоря уже о своих возможных убийцах. Но он знал факты: он может быть заражен, что у него кровотечение в горячей зоне «кротатон» и он имел контакт с несколькими зараженными. Все шансы были не в его пользу, и спор о его судьбе не был проявлением жестокости. Этого спора вообще не должно быть. — Я могу быть заражен, — хрипло сказал Дин. Он возненавидел, что его голос звучал так, как будто он жевал стекло, что еле мог перевести размытый взгляд на своих людей. Ненавидел то, как они смотрели на него, словно удивлялись, что он проснулся и мог говорить. — Я сказал — пристрели меня! — крикнул Дин, пытаясь поднять голову с тротуара, от чего в глазах опять чуть не потемнело. Питт осмелился присесть рядом с ним. — Нет, мы этого не сделаем. Я не думаю, что ты… ты не заражен, ты в порядке. — Ты этого не знаешь. Я истекаю кровью. Ты вообще меня проверял?! — разочарование Дина возросло, он не мог поверить, что эти люди не следовали протоколу, его чертовому протоколу. Питт похлопал его по плечу, брезгливо осмотрев многочисленные порезы на теле Дина. Когда Дин рявкнул команду, он отдернул руки назад: — Я имею ввиду, по другому проверь меня! Но Питт покачал головой. — Ты в порядке. — И как ты можешь точно это знать? — гневно спросил Дин. — Если вы не пристрелите меня… то уходите. Я либо стану «кротом», либо нет. Затем Франклин подошел к Дину, посмотрел на него и объявил, казалось бы, за всех троих: — Мы не можем оставить тебя тут. — Нет, можете. Я приказываю вам, — зарычал Дин. Их преданность не тронула его, а разозлила. Разве они не знали, чем рискуют?! Он закатил глаза, когда три человека промолчали, вместо этого нервно переглянулись, словно подростки, решая, собираются ли они признаться, что заглядывали в раздевалку девочек. — Что, вам нужно проголосовать?! Правила просты: в лагере нет «кротов». Я могу быть заражен, вы не можете рисковать! Циммер, посмотрев на своих друзей, с отвращением покачал головой. — Мы не можем вернуться без тебя. Желая избить их до смерти, Дин снова попытался встать, но смог только опереться на локти. Но это, по крайней мере, дало ему лучшую позицию, чтобы посмотреть в глаза всем троим, стараясь убедить их уйти. — Дело не в верности, а в выживании. Вашем и всех, кого вы защищаете в лагере. — Мы и говорим о нашем выживании, — сказал Франклин, как будто это была истина Евангелия. — Какого… — начал смущенно Дин. — Кас сказал, что убьет любой патруль, который вернется без тебя, — просветил Дина Питт. Дин в шоке открыл рот. Осмыслив сказанное, он сжал челюсть и сказал: — Ты, черт возьми, шутишь. Он человек, больше не ангел, и вы намочили штаны от его угрозы?! Франклин ощетинился от того, что его назвали трусом. — Да, я боюсь его! Ты действительно думаешь, что Альтус получил синяк, свалившись со склона при отступлении?! Кас выбил из него все дерьмо за то, что он бросил тебя. Если бы ты умер… Альтус бы поджарился. Я не сомневаюсь, что Кас поджег бы весь лагерь и ушел. Дин не мог в это поверить, он работал с этим святошей. Он знал Каса. — Он чертов Ангел Господень! Он убивает… — Любого, кто представляет для тебя угрозу… — закончил Питт, и у Дина перехватило дыхание.