ID работы: 7843135

Musica che resta

Гет
R
Завершён
13
автор
Размер:
104 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 28 Отзывы 5 В сборник Скачать

«Please Do Not Stop The Music...»

Настройки текста
На следующее утро я проснулась от нежного прикосновения Пьеро. Это было правда очень мило, но я всё равно резко вскочила. — Успокойся, всё нормально, — сказал Пьеро и вернул меня в лежачее положение. — Тогда почему я не слышала, как прозвенел мой будильник? — ещё не пробудившимся голосом спросила я. — Ты, видимо, очень крепко спала; я его выключил, когда он трезвонил. — Спасибо. Сколько у меня времени? Мы не опоздаем? — Дело в том, что в этот день мы улетали в Турин, поэтому надо было собрать чемоданы и вовремя приехать в аэропорт. Пьеро уверил меня, что у меня вагон времени и что мы никуда не опаздываем. — Ладно, спасибо, что разбудил, — сказала я и собралась было встать, но Пьеро мне не дал: он опёрся двумя руками о кровать и навис надо мной. Он явно хотел поцеловать меня, но я его остановила рукой. — Бароне, что тебе надо от меня? — Ты знаешь, что, — ответил Пьеро сквозь мою руку. — Тебе не кажется, что ты слишком торопишь события? — А тебе не кажется, что ты их только замедляешь? — Нет, не кажется, — невозмутимо ответила я. — Тебе что, так нравится динамить мужчин? Если тебе, конечно, было, кого динамить, — сказал Пьеро тоном, по которому я поняла, что он хотел немного поиздеваться надо мной. — Вообще-то было. Не думай, что ты у меня первый прилипала, — хитро улыбаясь, сказала я. Пьеро слегка насупился, явно расстроившись, что лидерство на этот раз досталось не ему. — И ты со всеми так тянула время? Зачем? — Люблю испытывать мужское терпение на прочность. Могу признаться, за тобой наблюдать смешнее всего. — А хоть кто-нибудь доходил до конца? — Я усмехнулась. — Двое доходили, — самодовольно ответила я. — А, ну так, значит, у меня тоже есть шанс, — сказал Пьеро, немного оживившись. — А вот в этом я сомневаюсь, — сказалa я, поморщившись. Пьеро ничего не ответил и всё продолжал смотреть мне в глаза. Какие же они у него большие! Единственное, я боялась, что его очки могут упасть мне прямо на лицо, но этого не случилось. Интересно, какие мысли мелькали у него в голове, пока мы играли в гляделки. Наконец, мне это надоело и я спросила: — Ну что, так и будешь над душой стоять? Спина заболит. — Она у меня достаточно накачанная, чтобы продержаться. — Уверен? — сказала я и начала щекотать Пьеро. Я знала, что он боится щекотки, так что мой план сработал. — Ты за это поплатишься! — погрозил Пьеро. — Это мы ещё посмотрим, — сказала я и пошла в ванную. К счастью, я быстро собрала свой чемодан и была готова к новым перелётам. В каждом городе повторялась почти та же сцена: вечные саундчеки, толпы фанаток, жаждущих фото, вечера в ресторанах с отменной пищей, концерты, заканчивающиеся бурными аплодисментами и овациями и просто многочисленные итальянские беседы с ребятами и со всей их командой. Как это ни странно, я со многими нашла общий язык. Я познакомилась со столькими интересными людьми и узнала столько увлекательных историй из их жизни, что пришлось осознать, насколько однообразней и проще была моя жизнь. Иньяцио и Джанлука уже научились произносить моё имя на русский манер и даже практически без смешного акцента. Интересней всего было учить их новым русским словам: тогда они начинали так смешно их коверкать, что всё обучение проходило насмарку. Девушки ребят, конечно, не так сильно интересовались обучением русского языка, но также были непрочь узнать какие-то вещи о русской культуре. Кстати, с Алессандрой и Франческой я тоже чувствовала себя спокойно: несмотря на то что я была самой младшей среди нас троих, мы всегда могли найти общие темы для обсуждения и, как замечал Иньяцио, «потрепаться о всяких женских штучках». Что касается нас с Пьеро, я всё также держала его на поводке, что только ещё больше раздражало его. В хорошем смысле, конечно. Шутки и подколы были в ходу у нас всегда, не обходилось без моментов вроде тех, что я описала в начале главы (думаю, не стоит объяснять, кто всегда был в проигрыше в таких случаях). Порою проскальзывало немного романтики, но опять же, только немного. В целом, я уже привыкла к такому режиму «пинг-понг». Прокатившись по северу Италии, мы стали постепенно спускаться на юг. Сегодня концерт был в Неаполе. Вроде бы мы не так уж и много городов объехали, но этих поездок мне хватило, чтобы уже успеть от них немного устать. Каждый раз собирать и разбирать вещи, привыкать к новой комнате, перелетать из одного в города в другой: всё это уже начинало действовать на нервы. Поражаюсь стойкости ребят. Ладно я, я могу уйти и запереться в комнате, поорать в подушку, надеть наушники и забыться в музыке, а вот мальчикам надо при этом держаться бодрячком и всем улыбаться. Тяжела и неказиста жизнь народного артиста. К счастью, я была такой не одна: Франческа и Алессандра тоже подустали от такого режима. Они отвыкли от таких насыщенных туров, поскольку у группы был временный перерыв. Тогда ребята, увидев, что мы немного хмурые, решили устроить нам сюрприз, зная, что у нас есть целых два свободных дня перед новым концертом. — Мы пойдём танцевать! — радостно заявил Иньяцио и стал изображать гавайские танцы. — Да, пора вас расшевелить, девчата, а то у вас аж лица позеленели, — добавил Пьеро. — Ну, что скажете? — с энтузиазмом спросил Джанлука. Мы с девчонками переглянулись и согласились на предложение ребят. Походу они были больше рады, чем мы, что послужило поводом для усмешек. Я пожалела, что не взяла с собой какое-нибудь коктельное платьице, поэтому пришлось обойтись шортами, топом и туфлями на пробковой платформе. Раньше я думала, что девушки долго собираются, пока я не увидела, как готовится к выходу Пьеро. Такое впечатление, что мы поменялись гендерным ролями: он колебался, что надеть, а я говорила, что всё на нём хорошо сидит. — Тебе не кажется, что ты слишком долго выбираешь? — не выдержала я. — Джан, наверное, и то быстрее собрался бы. — Ты в этом уверена? — смеясь, спросил Пьеро. — В то время как я думаю и выбираю, что надеть, он только своё чуффо успеет причесать! А потом уже будет решать, в каком костюме пойти. — Ооо, да мне ж нереально повезло с партнёром! — заметила я саркастически. — Ты что, только сейчас это поняла? — спросил Пьеро, застёгивая рубашку. Я закатила глаза, повела бровью и вздохнула. Пьеро увидел мою реакцию и самодовольно засмеялся. — Я почти готов. — Да неужели?! — сказала я и увидела, как Пьеро открыл свой чемодан и достал коробку с очками. — Твою дивизию, ещё очки! — возмутилась я. — А ты думала? Всё должно сочетаться. — Понятно, мы застряли ещё на полчаса. — А как по-твоему я себя чувствую каждый раз, когда ты меня динамишь? — Мы посмотрели друг на друга. Мне нечего было ответить. Ничего, Бароне, потерпишь ещё. — Ладно, считай, что мы квиты, — только и сказала я. В итоге все наконец-то были в сборе. Джан вышел самый последний. Пьеро посмотрел на меня, как будто говоря: «Ну и что я говорил?» Я ответила взглядом: «Хорошо, твоя взяла, но это не оправдывает того, сколько времени ты торчал перед зеркалом!» Помимо нас шестерых к нам присоединились ещё ребята из команды, и Барбара с Микеле были тоже не прочь расслабиться. Веселье началось. Иньяцио и Пьеро изобразили свою фирменную дорожку, которую они исполнили с безупречным мастерством. Джан как всегда воздержался от участия в этом танце и держался ближе к Франческе, с которой ему было явно интересней. Коктейли стали постепенно действовать на каждого из нас. Нам становилось всё веселее и задорнее, а танцевать хотелось всё чаще и чаще. Иньцио и Алессандра, танцуя, снимали видео, при этом кривляясь как дети. Мы также не забыли сделать кучу отличных селфи на память, которые Джанлука выложил в Инстаграм, отметив все наши аккаунты на них. Заиграла песня Рианны «Please Don’t Stop The Music». Господи, сколько лет прошло с тех пор, как я её слушала на своём старом телефоне-раскладушке через мои первые примитивные наушники! Я была приятно удивлена. Было грех не потанцевать под неё. Пьеро присоединился ко мне. Боже, как он шевелил своими бул… кхм, бёдрами. У него явно есть чувство ритма. Он также хорошо умеет вести в танце: с ним я чувствовала себя просто королевой танцпола, несмотря на то что сама не особый танцор. «I wanna take you away, let’s escape into the music…» Да, это было именно то, что мы делали: мы потерялись в музыке. Руки Пьеро были на моей талии, я стояла к нему спиной, и мы двигались в такт музыки; затем он повернул меня к себе, мои руки обвились вокруг его шеи, и мы стали напевать песню, не отрывая глаз друг от друга. Мне и правду не хотелось, чтобы музыка прекращалась. — Может, погуляем? — предложил Пьеро, когда мы натанцевались. Я охотно согласилась. Ах, вечерний Неаполь! Прекрасней зрелища трудно и представить. В Неаполе присутствует какая-то магическая атмосфера. Он такой притягательный несмотря на все свои недостатки, а шумящее рядом Тирренское море только добавляет шарма. Был уже глубокий вечер, поэтому мне стало прохладно. Пьеро дал мне свою куртку, хоть я и отнекивалась, зная, что ему нельзя простужаться. Пьеро уверил меня, что если что, за один день он успеет вылечиться. Мы шли в обнимку. Пьеро обнимал меня за плечо, а я облокотилась на его грудь. На улице никого не было, только мы вдвоём. Вдруг я услышала непонятный шорох недалеко от нас. — Что это? — насторожилась я. Неаполь Неаполем, но город всё-таки славится своим криминальным достоянием. — Может, что-то упало? — Да как-то не похоже. — От страха я прижалась к Пьеро сильнее. — Не бойся, Наташ, это тихий район, — сказал Пьеро, обняв меня крепче. Я подняла голову и посмотрела на него: Пьеро был нахмуренным, губы сжаты, а взгляд был отсутствующим. Он о чём-то глубоко задумался. В последнее время я часто замечала на нём этот взгляд. Его как будто что-то беспокоило, но я никогда не решалась спросить, что. Мало ли, что там у него в голове происходит. — Пьеро? — позвала я. Теперь он снова был на месте, а не в параллельных мирах. Он посмотрел на меня. — Ты в порядке? — Да, в полном, — ответил он, слегка смутившись. — А чего затих тогда? — Ну, ты достаточно часто просишь, чтобы я заткнулся. — Я усмехнулась. Узнаю прежнего Пьеро. — С каких это пор ты стал меня слушать? — С тех самых, — с улыбкой заметил Пьеро. — Ух ты, Пьеро Бароне прислушивается к чужому мнению, — сказала я с сарказмом. — Наверное, завтра выпадет снег в Неаполе. — Не выпадет, — сказал Пьеро с хитрой улыбкой. — Не думай, что это надолго. — Ну вот, а я уж было обрадовалась. — Мы с Пьеро переглянулись и усмехнулись. Больше мы ничего не говорили, а просто стояли на берегу моря и наслаждались шумом морских волн и лёгким вечерним бризом. Небо было чёрное как пустота, но украшенное тысячами ярких звёзд. Незабываемое зрелище. Вскоре к нам присоединились Иньцио с Алессандрой и Джанлука с Франческой. Конечно, с приходом Иньяцио всё стало шумнее, особенно когда Джанлука восхитился, насколько белой и красивой была Луна и как было бы здорово там жить, но потом и он стал вести себя тише и наслаждался вместе с нами морским пейзажем. Эта умиротворяющая атмосфера похоже подействовала на меня усыпляюще, потому что я не помнила, как мы вернулись в отель. Когда я проснулась, я была уже в своей кровати, укрытая пледом. — Спи, — услышала я голос Пьеро. Он только что вышел из ванной. В одном полотенце. — Я что, уснула? — Ну да. Ты даже посапывала. — А чего не разбудил тогда? — Зачем? Ты так сладко спала. — Ладно. Спасибо. Спокойной ночи. — Спокойной ночи, — сказал Пьеро и потянулся ко мне, я же как всегда его остановила. Пьеро насупился. — Ну пожааалуйста, — заумолял он. Пьеро состроил такую моську, что мне даже его стало немного жалко. — Ладно, но только в щёчку. И не смей хитрить! — А то что? — хитро улыбаясь, спросил Пьеро. — А то получишь по роже, — пригрозила я. Пьеро даже испугался. Кажется, я прозвучала достаточно убедительно. Он поцеловал меня в щёку, а я уже было собралась спать, как Пьеро застонал: — А я? — Я сказала тебе «Спасибо», тебе что, мало? — Ну ты же знаешь, что мне всегда мало. — Я посмотрела на Пьеро исподлобья и потянулась за подушкой. Пьеро, поняв мои намерения, сказал: — Всё-всё, понял, ухожу, спокойной ночи. — То-то, — сказала я и отвернулась, чтобы лечь поудобнее. Через минуту Пьеро выключил свет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.