Дендроид-страж Уровень: 75
— Он силён, — прошептал Ганс. — Даже очень. Справимся ли? — Должны справиться, — упрямо ответил я. — Вот только где Чаша? — Возможно, она появится после гибели стража, — неуверенно предположила Хельга. Я взглянул на неё — из всех нас она была самым уязвимым звеном, ведь она не могла позволить себе умереть. «Нужно будет её прикрывать», — решил для себя я. — Выбора у нас нет, — резюмировал я. — Нужно атаковать. Как говорится: главное ввязаться в драку, а там посмотрим! — на самом деле, время для сражения выбрано очень плохое: сейчас день, и нам с Канарейкой придётся использовать «Теневой покров», который будет отнимать львиную часть наших магических сил. Да и вампир Теодор тоже не рад солнечным лучам. Но выбора у нас и вправду нет. — Хороший у тебя план, — хмыкнул Теодор. — Начали! — скомандовал я, накладывая на себя «Костяной доспех» и бросаясь к монстру с мечом наголо. В это же мгновенье Ганс показал, как воюют некроманты. Земля перед ним вспучилась, и из неё вылезли три скелета, облачённых в древние ржавые доспехи и вооружённые зазубренными мечами. В их глазницах горело зловещее ядовито-зелёное пламя. Гремя костями они кинулись вслед за мной. Теодор вынул свою шпагу и взвился в воздух в невероятном прыжке, перелетая через вскочившего зеленокожего монстра и спланировав на землю позади него. Его развевающийся плащ делал его похожим на огромную летучую мышь. Тем временем, монстр тоже не терял времени зря. Вскочив, он яростно зарычал и взмахнул передней правой лапой, окутанной зелёным сиянием. В ответ на это действие ближайшие деревья окутало призрачное пламя того же цвета. Секунда — и деревья превратились в человекоподобных древесных существ. В мгновение ока количество наших противников значительно увеличилось. Не обращая внимание на новых врагов, я приблизился к дендроиду-стражу и нанёс первые удары мечом. Полетели щепки. Скелеты Ганса также достигли монстра и присоединились к веселью. Вот только он оказался намного опаснее, чем мы думали. Он завертелся на месте, успевая атаковать всех нас. Даже Теодор, подобравшийся к нему сзади, не избежал этой участи. Монстр был невероятно, просто чудовищно быстр! Опасность представляли не только его лапы — хлёсткие удары его щупалец и хвоста были не менее смертоносны. Увернуться от всех ударов было попросту нереально, моё боевое предвидение буквально вопило не переставая, предупреждая меня об опасности, но я попросту не успевал среагировать. Вампир был намного ловчее и проворнее — он прыгал вокруг дендроида словно блоха, нанося удары шпагой с разных сторон, но даже так нам еле удавалось сдерживать монстра на месте, не давая ему наброситься на остальных. А дела у них тоже были не сильно лучше наших. Появившиеся человекоподобные дендроиды хоть и уступали главному монстру силой, но брали количеством. Канарейка вопила не переставая, Аврелий строчил из пулемёта, как одержимый, Хельга отбивалась сразу от двух противников, а Ганс метал в них зелёные сгустки заклятий. Медленно, но верно они уничтожали призванных монстром дендроидов. Тут нам на помощь пришёл Бритва, который до этого разбирался с несколькими монстрами попроще. Он стремительно ворвался в битву, полосуя дендроида-стража с невероятной скоростью. Зелёный липкий сок и щепки летели во все стороны, как на лесопилке. Монстр яростно взревел и переключился на самурая, оставив меня в покое. Воспользовавшись случаем, я усилил напор, меньше внимания уделяя защите. Мой полуторник раз за разом глубоко входил в деревянную плоть монстра, раня его и передавая мне часть его здоровья. Пожалуй, это единственная причина, по которой я всё ещё жив. А вот двое из трёх скелетов Ганса уже рассыпались на части, не выдержав бешеного напора монстра. Да и Теодор был сильно ранен. Внезапно длинная автоматная очередь ударила в переплетение корней и щупалец дендроида, вызвав у него негодующий рёв. Остальные члены нашей команды разобрались со слугами монстра и поспешили присоединиться к нам. Ещё три скелета появились из-под земли, набрасываясь на нашего противника. Сейчас мы его сделаем! Но уже через секунду проклятая тварь доказала, что убить её не так-то и просто. Яростно взревев, монстр вонзил лапу в землю, не обращая внимание на наши атаки. Земля вокруг Канарейки, стоящей в десяти метрах от дендроида, буквально взорвалась, десятки корней с шипами оплели её тело, разрывая её плоть и стремительно снижая её и так уменьшившееся здоровье. Не дав нам времени опомниться, монстр совершил гигантский прыжок, приземляясь рядом с Лизой и нанося сокрушительный удар хвостом. Одним ударом он окончательно обнулил её и разрубил её тело на две половины. Изуродованное безжизненное тело рухнуло на землю. «Вот и первые потери», — отстранёно подумал я, вновь атакуя монстра. Мы усилили наш напор, стремясь уничтожить дендроида во что бы то ни стало. Постепенно индикатор его здоровья снижался, вселяя в наши сердца робкую надежду на благополучный исход. Вот валькирия взмывает вверх, используя свои призрачные крылья, и бросает в монстра светящееся копьё — уже виденный мною приём. И на этот раз он оправдывает все ожидания — монстр одномоментно получает колоссальный урон. Вот и Аврелий использует свои умения, посылая в противника взрывную очередь. Бритва невероятно ускоряется, превращаясь в смазанный силуэт. Его катаны словно смертельный блендер полосуют монстра. Не отстаю и я — каждый мой удар отнимает несколько процентов здоровья монстра. Мы уже побеждаем. Понял это и дендроид, решив напоследок атаковать того, кто потерял на данный момент больше всего очков жизни. Он нападл на Теодора. День — это время живых, мёртвые в эти часы невероятно уязвимы. Монстр хватает вампира своими игольчатыми деревянными, но оттого не менее смертоносными зубами и трясёт его словно тряпичную куклу. Мы атаковали изо всех сил, и вот кто-то из нас нанёс добивающий удар, но Теодора уже не спасти. Монстр упал замертво, но он всё ещё сжимал в зубах безжизненное тело вампира. Оксюморон, да. Я медленно подошёл к телу дендроида: оно разваливалось прямо на глазах, открывая перед нами то, ради чего мы тут и оказались. Внутри тела монстра, в переплетении корней, вымазанная древесным соком покоилась Чаша Велеса. — Прямо как в сказке про Кощея, — пробормотал я.Глава 26
12 марта 2019 г. в 16:58
Глава 26
На что похоже путешествие на теплоходе? Скажу честно, я ожидал чего-то большего, но пока что всё происходило довольно-таки буднично.
Мы отплыли вечером этого же дня. Из динамиков теплохода играл «Марш славянки», а толпы радостных туристов стояли на палубах, делая фотографии. Вода между бортом теплохода и причала вспенилась и забурлила, а корабль начал плавно отходить от берега — то включились боковые подруливающие устройства, как нам важным голосом пояснил оказавшийся неподалёку матрос. Всего несколько минут — и вот наш корабль уже вышел на середину Невы и плавно двинулся вперёд. Что интересно — не ощущалось никакого движения: было такое чувство, что мы стоим на месте, и лишь проплывающие мимо пейзажи говорили об обратном.
— Красота какая! — довольным голосом произнёс Ганс. — Хоть отдохнём по человечески несколько дней. Давно уже отпуск взять думал, да всё никак не получалось. А тут такой случай! — с этими словами некромант направился к столику с шампанским и взял себе пару бокалов.
Мы находились на верхней открытой палубе теплохода, которая называлась солнечной, и здесь сейчас проходил так называемый «приветственный коктейль». Капитан представлял туристам команду корабля и распинался на тему того, какой крутой круиз нам всем предстоит. Халявное шампанское прилагалось.
— Падайте к нам! — крикнул Теодор, развалившись на лежаке. Вся наша команда двинулась к вампиру, занимая свободные места.
— Вы особо не устраивайтесь, — произнёс Аврелий. — Минут через десять начнётся ужин.
— Ужин — это хорошо, — подал голос обычно молчаливый Бритва.
— Да тебе лишь бы пожрать! — развеселился Теодор. Самурай нахмурился, но промолчал.
— Давно хотел спросить, Теодор, — обратился я к вампиру. — Ты разве не должен бояться солнца? Мы вот мертвецы, и оно серьёзно понижает наши характеристики, — вопрос мой был не праздный. Хоть сейчас и был вечер, но солнце всё ещё не скрылось за горизонтом, продолжая одаривать Петербург своими драгоценными лучами тепла, из-за которых мне практически постоянно приходилось ходить с активированным умением «Теневой покров». На дворе стоял самый разгар весны.
— Должен, — лениво кивнул вампир. — Меня оно не просто дебафит как вас, а постоянно наносит урон. Но есть выход: у меня кроме индикаторов здоровья и маны ещё есть индикатор крови, которую я выпил. Если он полон, то он и уменьшается под действием солнечных лучей. Такие дела.
— Так ты охотишься на людей? — почему-то раньше я как-то не задумывался об этом, хотя класс Теодора явно на это намекал.
— Ну да, — пожал он плечами. — А что?
С каждой минутой этот вампир всё больше мне не нравился. Хотелось вынуть меч и стереть с его морды эту самоуверенную ухмылочку. Но он нам всё ещё нужен — это единственное, что меня пока останавливало.
— Ничего, — тихо ответил я. Воцарилась неловкая тишина.
— Так красиво, даже не верится, что это всё компьютерная симуляция, — нарушила молчание Хельга.
— Ну отчего же? Вся эта красота создана не просто так, — ответил Ганс.
— В смысле? — не понял я.
— Ну не все ведь заходят в Игру, чтобы воевать и заниматься политикой. Тут можно и спортом экстремальным заниматься, и отдыхать, — пояснил некромант. — Цифровой туризм и отпуск — популярные вещи в наши дни. Круиз на теплоходе в реальности стоит немалую сумму, в Игре же он дешевле на порядок, а ощущения идентичные. Так зачем платить больше?
— Но ведь реальность всё равно лучше, нет? — поинтересовался я. — Вы не боитесь, что все люди забьют в итоге на реальную жизнь и с головой погрузятся в Игру?
— Это уже давняя проблема, друг мой, которая волнует многих людей современности, — влез в разговор Аврелий. — Появились даже террористические организации, которые выступают за полный отказ от виртуальности. Грозятся взорвать все центры Корпорации, но пока что безуспешно.
— Как всё сложно, — пробормотал я.
— Пойдёмте есть! — встал со своего лежака самурай.
— Пойдём, здоровяк, — улыбнулся Теодор.
***
Как выглядит теплоход? Это корабль около сотни метров в длину с четырьмя палубами, на которых расположено два ресторана, три бара и куча кают, способных вместить в себя больше сотни гостей. Заправляет всем этим великолепием капитан, в чьём подчинении находится команда корабля, и круизный директор, который отвечает за досуг туристов. Судя по всему, это довольно-таки сложная система с кучей нюансов, которые нам неизвестны, да и, если честно, не особенно то и интересны.
— А почему мы, собственно, решили использовать такой необычный способ прибытия на Кижи? Неужели туда нельзя добраться другими, более быстрыми способами? — задал резонный вопрос Ганс, расправившись со своей порцией салата. Мы все сидели за одним столом в ресторане и обсуждали наш план действий. Ресторан представлял из себя большой зал, в котором находилось куча столов, в основном рассчитанных на четверых человек. Но было и несколько больших столов, один из которых и оккупировала наша команда. Кормили тут не совсем как в настоящем ресторане — выбирать еду было нельзя. Сначала шёл лёгкий овощной салат, потом суп, за ним основное блюдо и, наконец, десерт. Новые блюда приносили официанты.
— Можно было, — ответила Хельга, к которой и обращался некромант. — Просто это не единственный артефакт, который нам нужен — так уж случилось, что следующий находится в Угличе, в который мы тоже зайдём во время круиза. Поэтому теплоход — оптимальный способ для нашего путешествия. Комфортный, к тому же.
— Я не наелся, — пробурчал самурай. — Когда принесут следующее блюдо? — вообще, мы очень экстравагантно выглядели в своих доспехах посреди ресторана в компании сотни людей, облачённых в костюмы. Правда оценить наш вид могли только лишь мы сами — все остальные не видели в нашем облике ничего необычного.
— Можешь съесть мою порцию, — подвинул я ему свою тарелку салата. — Я всё равно не могу есть.
— Ты и не наешься, — захохотал Теодор. — Ты же в игре, дубина! Только вкус можешь чувствовать и всё.
— Отстань от меня! — отмахнулся от него Бритва, с благодарностью принимая мою тарелку.
— А какой у нас маршрут? — поинтересовался Ганс.
— Завтра приходим в Мандроги, послезавтра в Кижи, потом в Горицы, затем Ярославль, Углич и Москва, — перечислила валькирия. Кажется, она хорошо подготовилась.
— А сколько времени занимает стоянка? — не унимался игрок. — Мы успеем добыть артефакт?
— Должны, — неуверенно произнесла Хельга. — Сейчас уточним, — она увидела одного из бортовых аниматоров и помахала ему рукой, привлекая его внимание. Молодой мужчина с бейджиком на груди улыбаясь подошёл к нашему столику.
— Здравствуйте, что-то подсказать? — звали его Александр.
— Здравствуйте, да. Сколько мы будем стоять в Кижах?
— Полтора-два часа, — ответил он. — Кстати, завтра мы прибудем в Мандроги — это такая туристическая деревня, и обед у нас будет на земле. Выберите, пожалуйста, какой шашлык вы будете: куриный, свиной, рыбий или овощной? — и он достал из кармана блокнот с ручкой, готовясь записать наш ответ.
— Два часа, — повторила Хельга после того, как аниматор ушёл. — Должны успеть.
— Работаем в режиме жёсткого цейтнота, — подытожил я. — Так что не расслабляемся.
— До послезавтра можно, — улыбнулся Теодор. Он был явно доволен жизнью.
***
Я стоял на палубе и рассматривал проплывающие мимо пейзажи: смешанные леса, каменистые берега и бескрайняя зеркальная водная гладь впереди — мы приближались к Онежскому озеру. Север России невероятно красив.
— О чём думаешь? — нарушила молчание Канарейка, стоящая рядом со мной.
— О том визитёре, — ответил я. — Что нам делать? Следовать плану богов-искинов, либо же последовать совету владельцев Игры?
— Они боятся нашего успеха, — проговорила Лиза. — Поэтому и пытаются сбить нас с толку. Забудь о нём.
— Да, наверное ты права, — пробормотал я. — Завтра мы попытаемся добыть первый наш божественный артефакт, — в Мандроги мы уже заходили сегодня утром и прекрасно провели время. Все, кроме нас с Канарейкой, объелись какими-то удивительно вкусными, по их словам, пирожками, после чего мы все вместе прогулялись по сказочной деревеньке, поглазели на затейливые сувениры и покормили лошадей. Это действительно было очень похоже на отпуск — никто не нападает, никуда не нужно бежать — красота.
К острову Кижи мы подошли рано утром.
Вокруг стоял туман, и остров возник перед нами внезапно, будто бы призрак. Матросы быстро пришвартовали корабль к деревянному причалу, и все туристы сошли на берег, разбившись на несколько групп, каждую из которых возглавлял гид, держащий над головой палку с номером группы и названием теплохода. Ведь наш корабль не был единственным.
Дождавшись всех туристов, галдящая толпа двинулась вглубь острова, проходя мимо деревянных изб и деревьев редких пород, и выходя на открытое степное пространство. Гид уже начал вещать об истории этого места и рассказывать легенды о том, как в незапамятные времена местные племена собирались на этом острове и устраивали языческие игрища, от которых и пошло название острова, ведь на их языке игрища произносятся именно так — кижи.
А впереди, между тем, уже можно было заметить возвышающийся прямо перед нами невероятно красивый деревянный храм с огромным количеством куполов, устремлённых ввысь. Такого я ещё не видел.
— Пойдёмте, — произнесла Хельга. — У нас тут дело, если вы не забыли.
Стряхнув наваждение, вся наша команда отделилась от туристической группы и направилась в сторону леса, располагавшегося неподалёку. Наше исчезновение осталось незамеченным.
Канарейка вновь достала магическую иглу: вёльва не просто сообщила нам, где искать артефакты — она ещё и наложила на иглу заклинание, и теперь она могла точно указать, где они находятся. И это явно было где-то в лесу.
— Всем приготовиться, — скомандовал я, вынимая из ножен меч. Не верится мне, что это будет лёгким делом. Наверняка опять придётся биться с какой-то гадостью.
Как выяснилось, я не ошибался. И почему у меня бывает такое только с чем-то плохим?..
Шли мы сквозь лес недолго. Кижи вообще довольно-таки маленький остров — его можно полностью обойти за несколько часов, так что неудивительно, что наши поиски заняли совсем немного времени.
— Это ещё что такое? — шёпотом поинтересовался Ганс.
— А хрен его знает, — таким же шёпотом ответил я. — Но нам явно придётся это убить.
«Этим» оказался какой-то доселе невиданный нами монстр: он походил на огромную кошку ростом со взрослого человека, целиком состоящую из переплетённых корней и веток. Его глаза горели ярко-синим светом, а многочисленные древесные щупальца, свисающие с его шеи, вяло шевелились, словно гигантские змеи. Гибкий хвост периодически хлестал его по бокам. Монстр валялся на земле и не видел нас, спрятавшихся за деревьями. Над ним горела табличка:
Примечания:
Рекомендую заценить иллюстрации к главе - https://vk.com/incvisition_list?w=wall-171400243_2054