Глава 17.
31 октября 2019 г., 16:14
Глава 17.
"Графство Норт-Йоркшир, Скарборо. 16 апреля.
Дражайшая и многоуважаемая леди Кэтрин де Бёр!
К сожалению, причины моего письма Вам весьма печальны, непозволительны и почти непростительны.
В последнее время от меня и моей сестры сильно отдалились мой брат, полковник Фицуильям и лорд Дарси. Я просто обязана сказать Вам, как ближайшей и важнейшей родственнице последнего, что сие отдаление спровоцировано гнусной и лицемерной ложью никем иной, как леди Элизабет Беннет-Коллинз.
Также, из достоверных источников мне известно, что нареченный Вашей дочери - незабвенной и неотразимой мисс Анны - проводит крайне много времени в обществе все той же особы, леди Беннет-Коллинз. Слуги Хансфорда утверждают, что за день перед отъездом Ваших гостей, лорд Дарси сделал предложение вдове, которая ему отказала. В искренности слов слуг Ваша достопочтенная личность может не сомневаться, ведь та самая прислуга из Хансфорда, сестра моей личной служанки.
Но возвращаясь к Вашему племяннику и леди Элизабет, также я должна заметить, что последняя, не иначе как сегодня, была представлена графу и графине Мэтлок. Несомненно, лорд Дарси планировал представить её как невесту, но обстоятельства и глупость леди Беннет-Коллинз сложились в Вашу пользу и, безусловно, делают Вам честь.
Предъявляя Вам все эти факты, я хотела бы заявить, что моей единственной искренней целью была и всегда будет надежда на Ваше христианское правосудие и справедливость.
Всегда Ваша,
мисс Кэролайн Бингли."
В Розингс-парк, графство Кент, 17 апреля, Лондон, Мэтлок-Мэнор.
Многоуважаемой леди Кэтрин де Бёр(Фицуильям).
Моя дорогая сестра!
Надеюсь, у тебя все чудесно, и ты простишь меня за моё отсутствие в переписке последние две недели. Уверяю тебя, это было по весьма уважительным причинам.
Как тебе уже, вероятно, известно, вчера у меня на обеде были мои сыновья, Чарльз Бингли, Фицуильям и Джорджианна Дарси, Джейн Беннет и Элизабет Беннет-Коллинз. Разумеется, я не могу не сказать, что лишь за один обед, сестры Беннет завоевали мои любовь, доверие и глубокое уважение. Я от тебя читала, насколько остра на язык леди Элизабет, и была рада её видеть.
Более того, я видела насколько трепетным было её общение с Дарси.
Уверяю тебя, Кэтрин, она вовсе не та женщина, которая желает украсть состояние мужа, ведь Фицуильям привык видеть таких людей, и научился отпугивать тех деланным высокомерием. Он сделал ей предложение до того, как стал титулованным, и ещё тогда она ему отказала, и как я поняла, он боится её добиваться.
Моя дорогая сестра, я искренне понимаю, что ты беспокоишься за будущее Анны, однако я молю тебя не мешать Фицуильяму и Элизабет. Взамен на это, я сообщу тебе прекрасную новость. Мой сын, полковник Ричард Фицуильям, граф Мэтлок-он-Дэшрилл, собрался с чувствами, и хочет сделать предложение твоей дочери! Раньше он боялся, что на роль её жениха претендует Дарси, но теперь нет никаких преград, и через две недели, он планирует прилетететь к тебе и к ней на крыльях любви.
Поэтому, я считаю, что ты должна проникнуться к леди Элизабет Беннет-Коллинз. Вы с ней выкованы из схожего материала, ведь твой фарс с глупостью и высокомерием меня не проведёт. Приглядись, я прошу тебя. Эта молодая женщина умна, начитанна, цивилизованна, принципиальна, остроумна и добра, красива.
В качестве будущего примирения, Джейн Беннет и Чарльз Бингли приглашают тебя и Анну в Лондон на их свадьбу, 29 апреля, поместье Экскалибур.
Искренне твоя сестра,
Леди Эсмеральда Фицуильям, графиня Мэтлок-он-Дипсхолл.
Леди Кэтрин усмехнулась и облегчённо вздохнула. Её дочь будет влиятельной, богатой и известной особой в браке, а главное - счастливой. Больше не надо было видеть вечно недовольное лицо Фицуильяма Дарси. Теперь, она поняла, насколько сильно эгоистично вела себя с ним. Чтобы оправдать себя, леди де Бёр решила помочь племяннику в сердечных делах с Элизабет. Врагом этой пары на данный момент была одна назойливая, но фанатичная особа - мисс Кэролайн Бингли, и бороться с ней необходимо по-особенному.
Для этого леди Кэтрин решила написать много писем: настала пора объясниться с родственниками - будущими, нынешними и невозможными.