ID работы: 7848167

Поцелуй и до могилы

Гет
NC-17
В процессе
41
Размер:
планируется Миди, написано 57 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 13 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Дорога была очень ухабистой, Лили, впервые проехав на таком внедорожнике, почувствовала, как её укачивает. Джейку даже пришлось остановить у обочины, игнорируя недовольные лица своих товарищей, пока девушка приходила в себя. Справляясь с позывами рвоты, Лили заметила двух мертвяков, направляющихся к их машине. Она быстрыми движениями вернула своё тело на переднее сидение, и попросила ехать дальше. — Ты что, ходячих испугалась? — удивился Отто, — С двумя мы справимся, страшно — это когда их орда. Лили очень не хотелось, чтобы другие обнаружили отсутствие интереса мертвяков к ее персоне, поэтому состроила такой девичий испуг. Тем не менее, Джейк больше не задавал вопросов, и машина рванула с места, оставив за собой столб пыли. Природный ландшафт был слишком одинаков, пускай девушке практически и удалось запомнить дорогу, но от вида одинаковых песчаных равнин и скал где-то вдалеке, крайне хотелось спать. — Эй, не клюй носом, скоро приедем. Лили, высунувшись наполовину из открытого окна, ловила на своём лице горячий ветер, её густые волосы при солнечном свете отливали золотом. Она была хороша собой, хоть и не догадывалась об этом. Высокий рост, подкаченные ноги от ушей с красивой формы коленями, длинные руки с такими же длинными аккуратными пальцами. Большие глаза интересного морского оттенка, с изумрудными вкраплениями на радужке, обрамлённые густыми темными ресницами, обычный нос и вздернутые к верху губы бантиком. Она выглядела гораздо моложе своих восемнадцати. Въезд в так называемое ранчо был обезопасен на ура. По всему периметру высокий забор с колючей проволокой поверху. Ворота, состоящие из нескольких заслонов, плюс деревянный шлагбаум. По бокам от дороги стояли вогнанные в землю колья, на которых виднелись кровавые следы. Джейк посигналил, призывая тем самым открыть ворота. Двое мужчин в военной форме тут же выполнили приказ. — Я должен буду поговорить со своей семьей. Мы уже полгода не принимали никого нового, но ты не переживай. Я выполню своё обещание. — улыбнулся Джейк, паркуясь под большим навесом. Лили не ответила, она напряглась всем телом, видя, как вышедшие к дороге люди рассматривают её. Себя со стороны она представляла как маленького запуганного зверька, который может быть крайне опасен, если нарушить дистанцию. Джейк направился к деревянному дому, который явно стоял чуть поодаль, на холме. Билл и Морти принялись разгружать коробки, которые по условию договора, Лили добровольно отдала. Поняв, что все внимание с неё жители ранчо переключили на добытую еду, девушке стало спокойнее. Выйдя из машины, блондинка позволила себе немного оглядеться. Ничего подобного она прежде не видела. Своего рода деревня, с правой стороны расположены одинаковые домишки, с другой, по всей видимости, хозяйственные постройки, где-то вдалеке виднелись огороды, и большая плантация. Домашний скот и лошади обитали в противоположной стороне. Лили знала, что с того самого момента, как в одной из лабораторий, вирус вырвался на волю, прошло уже достаточно много времени, и со слов ученых, она представляла себе примерную картину бытия на поверхности, но ранчо Отто было просто каким-то чудом, оазисом в пустыни. Невольно улыбнувшись своим мыслям, Лили вдруг заметила приближающегося к ней юношу, и его точно интересовала не еда. Обезумевший взгляд таких же голубых глаз как и у Джейка, но русые волосы на голове были курчавые, да и рот явно шире, а щеки покрывала короткая растительность. — Эй, ты! — крикнул он, по всей видимости, Лили, и подойдя ближе, добавил, — Ты ещё кто такая? — парень достал пистолет и наставил прямо на ошарашенную девушку. Это было ошибкой. Её тело само знало, что делать с такой угрозой, и она одним ударом ноги выбила оружие из рук нагловатого юноши. Тот опешил, и Лили въехала кулаком ему в челюсть, от чего тот не устоял на ногах, и больно приземлился на пятую точку. Все происходящее привлекло внимание жителей, которые все же побоялись вмешиваться, но наслаждались зрелищем со стороны. Некоторые радостно перешептывались о том, что наконец Трой Отто отгрёб по полной. — Стой, стой, стой! — это был Джейк, несущийся на всех порах к месту драки. Он загородил собой парня, став между ним и Лили, стараясь сдержать своего разъярённого брата. — И это о ней ты говорил, сын? Все замолчали, когда подошёл старый Иеремия, он, вздохнув, оглядел юную незнакомку, словно решая что-то для себя. Затем, протянув открытую ладонь вперёд, представился, — Я, Иеремия Отто, отец Джейка, и Троя, — старик указал на двоих парней, и до Лили наконец дошло, что взбалмошный юноша — брат Джейка. Неловко. — Лили, — тихо произнесла она, опуская кулаки. Мужчина улыбнулся, приветственно снимая с головы шляпу. Трой попытался сказать что-то, но отец поднял руку, призывая к тишине. — Пойдём со мной, Лили, надо кое-что обсудить. Девушка, как заворожённая, направилась вслед за стариком. Джейку и Трою было запрещено входить, и те ждали у входа. Джейк терпеливо, а вот Трой уже был готов нарушить приказ отца. Ему крайне хотелось присутствовать при их разговоре с Лили. Черта с два он позволит этой девчонке остаться здесь. Разумеется, младший Отто не видел в ней потенциальной угрозы, скорее, это было соперничество, плюс ко всему прочему, все его сверстники ему порядком надоели. А Лили в этом плане была словно ментальный вызов. Не разобравшись до конца со своими чувствами, Трой прижался спиной к стене дома, искоса поглядывая на брата. — Присаживайся, пожалуйста, — мягко попросил старик Отто, занимая место напротив, за столом. — Джейк рассказал о том, что ты сделала для наших людей. Еда один из важнейших ресурсов. Так что, спасибо. Лили едва заметно кивнула, стараясь сосредоточить внимание на собеседнике, но ей до жути хотелось рассмотреть убранство дома, и она то и дело вертела головой. — Мой старший сын просил за тебя. Он хочет, чтобы ты осталась с нашими людьми. Но ты должна понимать, все эти блага не дались нам просто так. Каждый знает своё место. Девушке вдруг подумалось о том, что неплохо бы ей самой узнать своё место. Никто никогда не говорил ей о цели ее существования. Она просто воспитывалась именно так, без возможности сравнения. И эта реальность казалась ей вполне нормальной. — Каждый работает, — продолжал Иеремия, — Мы стараемся поддерживать общий порядок. Цивилизация рухнула, и наша задача сохранить ее жалкие остатки. И если ты хочешь остаться, тебе придётся мириться с здешними правилами, девочка. — Я понимаю. — Вот и отлично. И ещё кое-что. — Он строго взглянул на блондинку. — Драки у нас запрещены. Лили не стала оправдываться, называя виновником Троя. Она лишь смущенно кивнула, не отрицая своей вины. Старик громко позвал сыновей, прося теперь уже Лили оставить их наедине. Девушка незамедлительно направилась к двери, столкнувшись с младшим Отто, который будто специально заслонил собой выход. — Сын, — призвав внимание Троя, Иеремия с укором поглядел на него. Тот откликнулся лишь после того, как убедился, что Лили отошла на достаточно длинное расстояние. — Неужели ты позволил ей остаться?! — юноша ударил кулаками по столу. В своей импульсивности он напоминал отца, но лишь когда тот выпивал. Трой же вёл себя так постоянно, и успел нажить себе врагов, не смотря на то, что был сыном основателя. Джейк пользовался большей популярности, был более покорен, отзывчив, мягок. По мнению Троя, даже слишком, но в целом, братьям удавалось ладить между собой даже лучше, чем с отцом. — Да, девушка заслужила себе место среди нас. А людей катастрофически мало, она будет работать на ровне со всеми. — Ага, — закатил глаза Трой, — заслужила, беспричинно накинувшись на меня. Тут уже вступился Джейк, не сумевший смириться с таким мерзким враньем брата. — Не забудь добавить, что ты угрожал ей оружием, я видел это лично. Братья вступили в словесную перепалку и остановились лишь тогда, когда их заставил это сделать отец. — Окончательное решение все же за мной, — напомнил он. — Девушка остаётся, но, чтобы примирить ваши разногласия, каждый из вас поочередно будет за ней приглядывать. Без фанатизма, но за все инсинуации ответственность на вас. На Джейке, как приведшем её, а на тебе, Трой, как провинившимся. Идите. Не смея больше спорить с отцом, братья покинули его кабинет. Выделить отдельный дом для Лили не предоставлялось возможным, поэтому, Джейк предложил ей остановиться в своём, но подошедшая миссис Браун очень инициативно пригласила девушку к себе, ссылаясь на то, что для неё одной, после трагической гибели брата на вылазке, жилище слишком большое, и вообще, девочкам жить лучше вместе, как она выразилась. Одобрительный взгляд Джейка, подтолкнул Лили согласиться. Трой, не пытаясь сдержать смешок, отправился по своим особо важным делам, предоставляя попечительство над новенькой своему брату. Дом Шарлотты Браун Лили понравился, она сразу почувствовала себя в нем уютно, и это было в некой степени тоже новым для неё чувством. Милая женщина со строгими чертами лица, и явно отросшей, некогда красивой стрижкой каштанового цвета, практически вытолкнула Джейка, заверив, что она и сама со всем справится. Лили была предложена просторная комната на первом этаже, с выходом на веранду. Обставлено пространство было с особой любовью к симметрии. — Здесь раньше спал Брайан, — печально улыбнулась женщина. — Мой брат был математиком, любил во всем точность. Пожалуй, даже слишком. Ты располагайся, я раздобуду тебе одежду. Душ, если что общий. Соседнее здание, — Шарлотта указала из окна на вытянутую постройку, где собралась уже небольшая очередь из местных, — Горячей воды хватает не на всех, так что советую занимать очередь в ближайшее время. — С этими словами миссис Браун покинула теперь уже комнату Лили. Деревянная кровать звучно заскрипела под упавшей на неё девушкой. Лили почувствовала себя крайне уставшей, вымотанной морально. Общение с людьми, оказывается, забирает немало энергии. — Ситуация выходит из-под контроля. Заблокируйте входы в корпус Б. — нервозно запросил высокий мужчина в белом халате, наблюдая по монитору, как целая орава мертвяков прорвалась в главный корпус. Воскресшие сносили все на своем пути, убивая ученых, которые не могли защищаться. Ситуация не просто выходила из-под контроля, скорее, она была безысходно утеряна. От военных помощи ждать было бессмысленно. Их комплекс охранял всего один отряд, да и то, наверху. Значит, не справились. Главное не допустить мертвецов до важнейших объектов. L215IL находится здесь, в этом корпусе, но она защищена куполом со всем жизнеобеспечением, если сама не выйдет оттуда, то выживет, — размышлял про себя мистер Шеннон, — а вот с EI19P и S099 сложнее, от нас их отделяет всего несколько коридоров, двери которых нужно немедленно запечатать! Почему же медлит Скотт… Учёный понял причину даже раньше, чем увидел. Мертвяки забирались в башню контроля. Практически все было кончено. Мистер Шеннон на прощание поглядел на ошалевшую блондинку, которую все эти годы растил, как собственную дочь. Та нервно била по стеклу, не в силах выбраться. Она была одним из шансов человечества на спасение. Но результаты последних исследований ещё не были получены, и сказать наверняка, что Лили сумела адаптироваться к вирусу, было нельзя. А теперь, это, пожалуй, и не важно. Лаборатория пала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.