Глава 9.
5 мая 2013 г. в 23:35
Глава маленькая, но я попыталась сделать ее.. милой. Да. Милой. Спасибо за отзывы. Завтра будет больше, обещаю.
Луи повернул пыльную ручку двери и первое, что он увидел, это дневник, лежащий не на своем законном месте. Возможно, он просто забыл что переложил его. А можно ли учитывать, что его кто-то брал? Томлинсон подошел ближе и начал рассматривать эту тетрадку, которая для него что-то да значила. Увидев на ней следы от кетчупа, он крайне удивился.
– Стайлс, мать твою! – заорал Луи, отчего все птицы, которые мирно сидели на балконе, встрепенулись и улетели восвояси.
– Ч-что, Луи? – Гарри примчался быстрее ветра, – что-то н-не так? – кудрявый подошел ближе, увидев в руках брата тетрадь, он сильно прикусил язык.
– Ты брал мой дневник? – вздохнул Томлинсон, рассматривая пятна, – отвечай, бля.
– Какой дневник? – Луи еще сильнее разозлился, понимая, что Стайлс нарочно включил дурочку.
– Этот, – русоволосый помахал тетрадью вокруг лица Гарри, – будь ты проклят, если это так.
– Почему во всем виноват я? Почему ты постоянно провоцируешь меня, чтобы я выставил себя в очередной раз идиотом? Почему.. Лу? Почему ты такой? – Гарри давно хотел задать эти вопросы Луи. Они действительно мучили его слишком долго и просто вырвались наружу, – я не понимаю.
– Я.. – Луи замолчал, он не знал, что ему было сказать в данной ситуации. Вернее, он знал, просто не хотел говорить на эту тему.
И от того, что у Луи слабые сосуды, из носа полилась кровь. Одиночная красная линия, проехавшаяся от носа по губам к подбородку. Вообще с появлением Гарри в его жизни, все стало держаться на одних соплях. Отношения с матерью ухудшились, вернее, Луи просто перестал с ней видеться.
– Я помогу, Лу. Жди тут, – Гарри помчался за бумажными салфетками, ударившись об тумбочку.
– Да что же ты такой неуклюжий, – Луи даже не спрашивал, он словно констатировал факт, легко улыбнувшись.
Когда Гарри вернулся, он размотал весь рулон бумажных салфеток и начал аккуратно стирать кровь с носа Луи. Каким-то образом, в тишине между ними протянулась необычная связь. Луи накрыл руку Гарри своей и начал поглаживать, не разрывая между тем зрительного контакта. Стайлс немного поежился, чувствуя дорожку мурашек, проходящую по спине, а состояние в его желудке было странным. Это что, бабочки?
– Вот и все, – Гарри удалось выбраться из хватки брата, – я..
– Что? – тихо спросил Луи, наблюдая за бешеными глазами Гарри.
– Я спросить хотел, – Стайлс пододвинулся ближе к Луи, – можно мне на вечеринку?
– Какую еще вечеринку? –Томлинсон стал грубым и приподнялся на локтях, – где она будет?
– Ну Найла и меня пригласили, в доме у.. одноклассницы, – лукаво улыбнулся Гарри, – она завтра, и я подумал..
– Что сможешь пойти, да? – Луи поднялся с колен, – но только при одном условии, – не смотря на то, что Луи был ниже Стайлса, их губы были так близко и почти на одном уровне, что Луи начал открыто засматриваться.
– При каком? – Гарри попятился назад.
– Что ты возьмешь меня, – Томлинсон поддался ближе и после короткой паузы, ответил, – на вечеринку.
– Я спрошу, ладно, хорошо, да, – Гарри стоял прижавшись к двери и, воспользовавшись случаем, дернул за ручку и выбежал из комнаты.
***
– Он отпустил тебя? – в данный момент, мальчики находились в библиотеке и пытались как можно тише разговаривать, чтобы не разозлить библиотекаря.
– Да, но.. – Гарри посмотрел на Луи, который сидел в нескольких метрах от них и что-то читал вместе с Зейном, восторженно комментируя каждое предложение.
– Что "но"? – Найл тоже посмотрел на двух орущих друзей, а потом и на Гарри, – что-то ты увлекся, не находишь?
– Я.. он сказал, что отпустит, если я возьму его с собой.. и, да, у него просто пчела в волосах была, – Гарри резко обернулся на Найла, – честно.
– Без проблем но.. тут нет пчел, Гарри, – Хоран засмеялся, смотря на то, как Стайлс занервничал.
– Да? Ну ладно, – фыркнул Гарри и продолжил читать книгу.
***
Зейн и Луи громко смеялись и обсуждали учебник, который им задали читать по литературе.
– Он смотрит, Зейн, он смотрит на меня, – проговорил русоволосый одними только губами, – надо что-то делать.
– Слушай, а ты не замечал.. ну, как это называется.. Симпатию. Да, точно. Ты не замечал, что он становится тебе симпатичен? – Зейн посмотрел на Луи, который в открытую пялился на Гарри что-то причмокивая себе под нос, – ты меня слышишь? Что тебя привлекает в нем?
Луи встрепенулся, но на вопрос ответил.
– Глаза, улыбка.. слушай, я не знаю, – Луи положил на голову книгу, – не знаю.
– А как насчет его самого? – Малик снял книжку с головы друга.
– Что? – Томлинсон посмотрел на брюнета, – я не понимаю.
– Тебе нужно увидеть весь пейзаж целиком, – Зейн улыбнулся и по-прежнему смотрел на Томлинсона, который находился в замешательстве.
– Что это значит? – Луи приподнял одну бровь, поворачиваясь своим корпусом к другу.
– Вся картина это больше, чем какая-то сумма ее частей, – Зейн закрыл книгу и вышел из библиотеки.
– Малик, что за хрень? Ты же не романтик, – Томлинсон побежал за ним, украдкой посмотрев на Гарри.
– Вот тебе яркий пример, Луи, – русоволосый отстал от Зейна и просто стоял на месте, не понимая, к чему же он клонит.