ID работы: 785579

Just be near

Слэш
NC-17
Завершён
1285
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1285 Нравится 164 Отзывы 372 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
Глава маленькая, но я попыталась сделать ее.. милой. Да. Милой. Спасибо за отзывы. Завтра будет больше, обещаю. Луи повернул пыльную ручку двери и первое, что он увидел, это дневник, лежащий не на своем законном месте. Возможно, он просто забыл что переложил его. А можно ли учитывать, что его кто-то брал? Томлинсон подошел ближе и начал рассматривать эту тетрадку, которая для него что-то да значила. Увидев на ней следы от кетчупа, он крайне удивился. – Стайлс, мать твою! – заорал Луи, отчего все птицы, которые мирно сидели на балконе, встрепенулись и улетели восвояси. – Ч-что, Луи? – Гарри примчался быстрее ветра, – что-то н-не так? – кудрявый подошел ближе, увидев в руках брата тетрадь, он сильно прикусил язык. – Ты брал мой дневник? – вздохнул Томлинсон, рассматривая пятна, – отвечай, бля. – Какой дневник? – Луи еще сильнее разозлился, понимая, что Стайлс нарочно включил дурочку. – Этот, – русоволосый помахал тетрадью вокруг лица Гарри, – будь ты проклят, если это так. – Почему во всем виноват я? Почему ты постоянно провоцируешь меня, чтобы я выставил себя в очередной раз идиотом? Почему.. Лу? Почему ты такой? – Гарри давно хотел задать эти вопросы Луи. Они действительно мучили его слишком долго и просто вырвались наружу, – я не понимаю. – Я.. – Луи замолчал, он не знал, что ему было сказать в данной ситуации. Вернее, он знал, просто не хотел говорить на эту тему. И от того, что у Луи слабые сосуды, из носа полилась кровь. Одиночная красная линия, проехавшаяся от носа по губам к подбородку. Вообще с появлением Гарри в его жизни, все стало держаться на одних соплях. Отношения с матерью ухудшились, вернее, Луи просто перестал с ней видеться. – Я помогу, Лу. Жди тут, – Гарри помчался за бумажными салфетками, ударившись об тумбочку. – Да что же ты такой неуклюжий, – Луи даже не спрашивал, он словно констатировал факт, легко улыбнувшись. Когда Гарри вернулся, он размотал весь рулон бумажных салфеток и начал аккуратно стирать кровь с носа Луи. Каким-то образом, в тишине между ними протянулась необычная связь. Луи накрыл руку Гарри своей и начал поглаживать, не разрывая между тем зрительного контакта. Стайлс немного поежился, чувствуя дорожку мурашек, проходящую по спине, а состояние в его желудке было странным. Это что, бабочки? – Вот и все, – Гарри удалось выбраться из хватки брата, – я.. – Что? – тихо спросил Луи, наблюдая за бешеными глазами Гарри. – Я спросить хотел, – Стайлс пододвинулся ближе к Луи, – можно мне на вечеринку? – Какую еще вечеринку? –Томлинсон стал грубым и приподнялся на локтях, – где она будет? – Ну Найла и меня пригласили, в доме у.. одноклассницы, – лукаво улыбнулся Гарри, – она завтра, и я подумал.. – Что сможешь пойти, да? – Луи поднялся с колен, – но только при одном условии, – не смотря на то, что Луи был ниже Стайлса, их губы были так близко и почти на одном уровне, что Луи начал открыто засматриваться. – При каком? – Гарри попятился назад. – Что ты возьмешь меня, – Томлинсон поддался ближе и после короткой паузы, ответил, – на вечеринку. – Я спрошу, ладно, хорошо, да, – Гарри стоял прижавшись к двери и, воспользовавшись случаем, дернул за ручку и выбежал из комнаты. *** – Он отпустил тебя? – в данный момент, мальчики находились в библиотеке и пытались как можно тише разговаривать, чтобы не разозлить библиотекаря. – Да, но.. – Гарри посмотрел на Луи, который сидел в нескольких метрах от них и что-то читал вместе с Зейном, восторженно комментируя каждое предложение. – Что "но"? – Найл тоже посмотрел на двух орущих друзей, а потом и на Гарри, – что-то ты увлекся, не находишь? – Я.. он сказал, что отпустит, если я возьму его с собой.. и, да, у него просто пчела в волосах была, – Гарри резко обернулся на Найла, – честно. – Без проблем но.. тут нет пчел, Гарри, – Хоран засмеялся, смотря на то, как Стайлс занервничал. – Да? Ну ладно, – фыркнул Гарри и продолжил читать книгу. *** Зейн и Луи громко смеялись и обсуждали учебник, который им задали читать по литературе. – Он смотрит, Зейн, он смотрит на меня, – проговорил русоволосый одними только губами, – надо что-то делать. – Слушай, а ты не замечал.. ну, как это называется.. Симпатию. Да, точно. Ты не замечал, что он становится тебе симпатичен? – Зейн посмотрел на Луи, который в открытую пялился на Гарри что-то причмокивая себе под нос, – ты меня слышишь? Что тебя привлекает в нем? Луи встрепенулся, но на вопрос ответил. – Глаза, улыбка.. слушай, я не знаю, – Луи положил на голову книгу, – не знаю. – А как насчет его самого? – Малик снял книжку с головы друга. – Что? – Томлинсон посмотрел на брюнета, – я не понимаю. – Тебе нужно увидеть весь пейзаж целиком, – Зейн улыбнулся и по-прежнему смотрел на Томлинсона, который находился в замешательстве. – Что это значит? – Луи приподнял одну бровь, поворачиваясь своим корпусом к другу. – Вся картина это больше, чем какая-то сумма ее частей, – Зейн закрыл книгу и вышел из библиотеки. – Малик, что за хрень? Ты же не романтик, – Томлинсон побежал за ним, украдкой посмотрев на Гарри. – Вот тебе яркий пример, Луи, – русоволосый отстал от Зейна и просто стоял на месте, не понимая, к чему же он клонит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.