ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Директор: Якоб Отто Морец. Дорогой мистер Эванс! Мы рады проинформировать вас, что вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждём вашу сову не позднее 31 июля. Искренне Ваша, Алексис Анна Ривера, заместитель директора. ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Дорогой мистер Эванс! Информируем вас, что вы пропустили время для освоения дошкольных дисциплин. Все места, учережденные для маглорожденных студентов (далее ММС) в июне этого года, уже определены и/или выкуплены. В связи с этим руководство ШЧИВ «ХОГВАРТС» приняло решение создать дополнительное, некоммерческое место, специально для вас, учитывая все обстоятельства и ошибку руководства ШЧИВ «ХОГВАРТС». ММС будет предоставлено при условии должного уровня способностей и по особой стипендиальной учебной программе. Вы также можете рассчитывать на учёбу в Академии «МРАКС» или в одном из училищ вашего Графства. Искренне Ваша, Алексис Анна Ривера, заместитель директора. ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Униформа Студентам первокурсникам требуется: Три простых рабочих мантий (черных). Одна простая остроконечная шляпа (черная) на каждый день. Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала), Один зимний плащ (черный, застёжки серебряные) Обратите внимание на подбор тёплых вещей, предметов личной гигиены и вещей личного пользования. Школа предоставляет комплекты постельного белья, полотенца и необходимый минимум. Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента. Книги Каждому студенту полагается иметь при себе следующие книги: «Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс). Миранда Гуссокл «История Магии». Батильда Бегшот «История восхождения Магической Британии» (третье издание). Дженин Присли «Теория Магии». Адальберт Уофлинг «Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч «Тысяча магических растений и грибов». Филлида Спора «Магические отвары и зелья». Жиг Мышьякофф «Фазы лунного цикла и взаимодействия с ними». Азира Акиш «Девять жизней. Дошкольное пособие.» Мебиус Моузли. «Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер «Темные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл «Базовое пособие по этикету». Кланис Ротни «Традиции» (первое издание). Элан Морискка. Обратите внимание также на список дополнительной литературы, необходимый любому магглорожденному волшебнику: «…»
Так же полагается иметь: Одну волшебную палочку, Один котёл (оловянный, стандартный размер №2), Один комплект стеклянных или хрустальных флаконов, Один телескоп, Одни весы. Писчие принадлежности: Перо (утиное, стандартный размер) Чернила черного или тёмно-синего цвета Листы пергамента и бумага для заметок. Студенты так же могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу. НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ.
— И это всё можно купить в Лондоне? — поинтересовался Дадли, когда Чарли на следующее утро в кругу обеспокоенной семьи наконец вскрыл конверт. — Если знать, где искать, — ответила ему Петуния, которая не смогла успокоиться ещё со вчерашнего вечера. — Лили так гордилась всеми этими волшебными штучками... До сих пор помню, как я испугалась, когда уронила один из её драгоценных флаконов, а он отскочил от паркета и прыгнул обратно на столик. Женщина всю эту ситуацию, казалось Чарли, приняла отрешённо. Ничего уже было не изменить, а по самому Чарльзу было понятно, что тот был до одури рад и воодушевлён. А чего же тут не веселиться? Если бы самой Петунии оторвали руки шесть лет назад и вдруг сейчас отрастили обратно, она была бы вне себя от радости. Такими же мыслями промышляли и остальные члены семейства. Однако кое-что помимо этих событий было все же упущено. И вспомнилось не абы кому, а Дадли, и то совершенно случайно. — Мам, а ты написала тете Лили? Петуния подавилась собственными словами, а Вернон и Чарли, которые обсуждали какие-то моменты с перевозкой вещей, вскинули головы. Вернон задумчиво почесал подбородок в духе: «А как это я мог про это забыть?», а Чарли вдруг понял, что мысль рассказать родителям о чуде чудесном за последний месяц так и не возникла. Да и никаких положительных эмоций это действие не вызывало. Наоборот, Чарли так привык в прошлой жизни без родителей, что в этой то, что их не было рядом, не оказалось особенным. Да, мама и папа живы, сестра даже есть, но при всем их наличии родителями они были для Чарли лишь условно. Сейчас для него родительской фигурой стали новые Дурсли, как Молли и Артур в своё время. Да и к тому же, если так посудить, эти люди хоть и отдали его на воспитание маглам из добрых побуждений, не озаботились даже посланием открытки на день рождения, не то что своим приездом. Так что уж там говорить? Петуния, видимо, подумала о чём-то схожем, так как её придуманная внутри речь вся сдулась, и, вместо того чтобы идти второпях писать письмо, она произнесла: — Чарли, ты хочешь скрыть это от родителей? Мальчик, не долго думая, кивнул. — Но ты же понимаешь, что рано или поздно это вскроется? — поинтересовался старший Дурсль риторически. Затем мужчина покивал собственным мыслям, попрощался с семьёй, пожелав Чарльзу удачи, и, забрав с тумбочки в прихожей свой портфель, отправился на работу. А буквально через полчаса в дверь постучали, игнорируя дверной звонок, и Петуния сразу поняла: за порогом волшебник. Низенький, с озорной улыбкой и модной прической профессор Флитвик показался Чарли точно таким же, каким он его запомнил. Поздоровавшись, мужчине был предложен горячий напиток и кресло в гостиной. Чарли сел напротив, на диван, а Петуния и любопытствующий Дадли присели по обе стороны от него. — Кхм, — прокашлялся Филиус, откладывая чашку и взмахивая волшебной палочкой. С лица и рук Дурслей пропала зелёнка, и Петуния тут же неловко раскраснелась. — Думается, мне не нужно доказывать, что я вовсе не сумасшедший? — по-доброму осведомился Флитвик. — Вы все, похоже, в курсе о существовании волшебства? — Да, моя сестра была волшебницей. — Что же, это упростит нам задачу! — хлопнул мужчина в ладоши и принялся рассказывать об основных моментах. — Для начала хотелось бы обрисовать ситуацию с поступлением Чарльза. — А с этим будут проблемы? В одном из писем сказано, что место будет предоставлено «при должном уровне способностей». — Не беспокойся, сейчас я всё объясню, — казалось бы, письмо уже получено, но для Чарли, для которого было достижением зажечь обыкновенный «Люмос», новость об этой условности стала лишь новым поводом для тревоги. - Вне зависимости от даты рождения все маглорожденные дети, достигающие одиннадцатилетия в срок, подходящий для поступления в магическую школу, получают письмо с приглашением на обязательное дошкольное образование. Это связано с одной из образовательных реформ, а именно программой «Обогащение». Цель этой программы — дать понять маленьким волшебникам, что Волшебный мир — это не «принудительная ступень», через которую можно перешагнуть и вернуться в мир маглов. А ничто иное, как приглашение в родной дом! Где вне зависимости от происхождения волшебнику открыты любые дороги. Кто-то останется сам по себе, кто-то примет патронаж, третий возьмёт у знатной семьи денег в долг на Мастерство, а потом отдаст деньгами или знаниями. Опять же, четвёртый войдёт в семью родовитых магов, станет «новой кровью». Если тебе интересно, ты можешь взять книгу «Первый раз в магическом мире» во «Флориш и Блоттс», Чарли, а пока не забивай этим голову. Слова Флитвика были впечатляющими. Выходило так, что все те идеи, о которых ему говорил тот же Дамблдор, воплотились в этом мире. Конечно, не без подводных камней. Все «дороги», описанные полугоблином, на деле же состояли всего из двух. Добейся всего сам или договаривайся с теми, кто уже всего добился. Профессор делился информацией с удивительной лёгкостью, в то время как Гермиона только на четвёртом курсе узнала, что такое патронаж, и уже успела проклясть какого-то парня с Рейнквело. Тот хотел привлечь к себе в семью умную и способную ведьму, а получил сглаз за «нахальство и домогательство». Понятное дело, что после такого тайные знания старого рода ей никто уже не предлагал. А меж тем мужчина перешёл к самому главному: — Понимаете, — тоном, просящим извинений, обратился Флитвик, скорее даже к Петунии, нежели к Чарли, — Хогвартс — великая школа. Ее основали великие люди для великих целей. Испокон веков Хогвартс открывал свои двери всем юным волшебникам и принимал их с распростертыми объятьями! До недавнего времени он и вовсе был единственной школой на всю Великобританию. Из-за этого, а также и из-за высокой стоимости обучения, последнее столетие очень много волшебников избежали чести быть принятыми. А бюджет родительского комитета, который мог бы покрывать стоимость обучения для семей, которым эта сумма не по карману, часто уходил на маглорожденных студентов. Поэтому несколько лет назад нашим несменным Министром были учреждены несколько школ на территориях Соединенного Королевства, а также академия «Мракс» как ответвление для Хогвартса. Думаю, стоит пояснить, что обучение в обычных школах никак не уступает друг другу, а то и вовсе может быть и лучше! Не стоит сильно зацикливаться именно на этой школе. — Вы хотите сказать, что Чарли не сможет попасть в Хогвартс? Но письмо... — недоуменно воскликнула Петуния, растерянно переводя взгляд с профессора на Чарли. Сам мальчик сидел спокойно, не выдавая своих волнений, но то, к чему приводил этот разговор, ему совершенно не нравилось. — Нет, конечно, нет! — запричитал мужчина. — Дело, как правильно заметил Чарльз, в «должном уровне способностей». Так называемое «Перо приема» ежегодно первого июня пишет сто писем на сто имен. Восемьдесят из них зачисляются в Хогвартс автоматически, а остальным предлагают учебу в Мракс. Другой же артефакт, схожий по значению, отсортировывает все имена из «Книги доступа» — артефакта, который фиксирует и записывает всех новорожденных волшебников, — на детей, рожденных от пары магов и маглорожденных. Затем в Хогвартс по особой стипендии приглашают еще двадцать особо талантливых детей. — Разве это не нечестно? — почесал в ухе Дадли. — Я был не особо хорош в боксе, стало получаться только спустя год, но меня все равно с самого начала приняли в хорошую секцию. — Да, с какой-то стороны твои слова имеют смысл, — Флитвик улыбнулся. — Однако в связи с тем, что в Хогвартсе по традиции царствует конкуренция между факультетами и процент магглорожденных учеников на порядок ниже, министр, вводя новые поправки в систему образования, был озабочен тем, как бы более гладко свести на минимум дискриминацию магорожденных по отношению к магглокровным студентам. Не волнуйтесь, сейчас такого уже не происходит! И все же дети, выросшие в волшебных семьях, получают образования и необходимые знания о нашем мире с самого детства, чего не скажешь о детях, выросших в обычном мире. Поэтому и была создана летняя подготовительная школа, в которую, увы, не смог попасть Чарльз. — Значит, эти ваши артефакты просто не сработали?.. — взволнованно переглянулась Петуния. — Дело не совсем в этом, — мужчина бодро вскочил со своего места и вывернул из кармана небольшую и совершенно непримечательную шкатулку. — До недавнего времени письма на имя Чарльза Эванса просто не было. Однако несколько дней назад «Перо приема» Хогвартса неожиданно записало его имя. В ходе проверки выяснилось, что имя Чарльза было в «Книге доступа» с самого его рождения, но по какой-то причине «Перо» записало его только сейчас. Чарли, хлопнув глазами, осторожно посмотрел на тётю, которая от волнения перетирала между пальцев подол своей юбки. Причина, неизвестная профессору, была ясна для него. Ведь только пару дней назад Чарли смог зажечь «Люмос» по-настоящему и ощутил, как после этого заклинания магия начала понемногу шевелиться в его теле. Она все ещё была слабая и крошечная, но она все же была! — В этой шкатулке находится «Талансфера». Уникальный артефакт, который и отбирает тех двадцать особо способных учеников для Хогвартса. Чарльз, перед тем как использовать её по назначению, я прошу тебя подумать о магии и о том, как сильно твоё желание. Если тебе повезёт и шар окрасится либо в жёлтый, либо в зелёный, то письмо из Хогвартса по праву твоё! — А что будет, если нет? — хрипло, оттого что в горле пересохло, спросил Чарли и аккуратно привстал с дивана. — Тебе не стоит волноваться об этом, дорогой, не забывай, что вне зависимости от этой маленькой проверки ты был и останешься волшебником. Ну же, смелей! Флитвик открыл шкатулку и отдал её в руки мальчику. У Чарльза закружилась голова. Вот прямо сейчас он и провалится окончательно. Магии-то у него — с каплю… И хоть профессор просил его не отчаиваться, для Чарльза эта проверка была сплошным наказанием. Перед тем как прикоснуться к прозрачной сфере, которая, вероятно, считывает лишь магический отпечаток, Чарли бросил взгляд на Дурслей и окончательно расстроился, видя в их глазах отголосок тех же мыслей, что были и у него. Сквиб просто так не сможет стать магом и попасть в Хогвартс, точно так же, как и слабоумному не видать поступления в Гарвард. Отрешившись, Чарли понял, что даже если Хогвартса ему, по-видимому, не видать как своих ушей, и, зажмурившись, прикоснулся к шару, уже заранее зная, что ничего не увидит. Однако зелёный свет, ослепивший его, был так ярок, что затопил собой всю гостиную.***
Чарли до конца не верил в происходящее. Но вот он стоит у входа в «Дырявый котел», а рядом с ним сияющий оптимизмом профессор Флитвик, открывающий ему дверцу в волшебный мир. Крошечный невзрачный бар, скрытый от взгляда маглов, был точь-в-точь таким же, каким Чарли его запомнил. Они прошли мимо посетителей быстро, не задерживаясь на разговоры и приветствия. Флитвик вывел его в маленький двор, простучал палочкой шифр по кирпичам, и они тут же дернулись, выступили из кладки и разъехались в стороны, открывая проход. Косой переулок выглядел оживлённым. Мужчина попросил взять его под руку, чтобы не потеряться, и повёл его через разношерстную толпу. То тут, то там сновали маги в обычных мантиях. Мужчины в костюмах и женщины в модных ярких шляпках. Ну и, конечно, множество студентов, от первокурсников до будущих выпускников. — Сегодня ажиотаж! — весело сказал Флитвик. — Я хотел вывести тебя за покупками еще вчера, чтобы не попасть в этот ураган, но и сегодня нам ничего не помешает! Для начала нам нужно посетить банк, Чарли. Он называется «Гринготтс», им управляют гоблины. Оказалось, что негласным днем для похода за покупками являлось первое августа. Чарли не смог вспомнить, было ли столько народа в его первый раз, но радовался, что, если и есть в этой куче его знакомые, они останутся незамеченными и не всколыхнут старые чувства. Через несколько мгновений они оказались у порога белоснежного банка. Пожалуй, единственного здания, которое на этой улице стояло ровно. Флитвик вежливо раскланялся с охранником, подмигнул мальчику и с лёгкостью открыл массивные двери. В самом банке было не так тесно, как на улице, но свободных гоблинов оказалось мало. Пришлось ждать, пока их примет первый попавшийся. — Добрый день, господин! — приветливо улыбнулся профессор гоблину, важно перебирающему драгоценные камни. Декорация вмиг исчезла, и гоблин неприятно оскалился в приветственной улыбке. — Мой подопечный Чарльз Эванс хотел бы получить свою первую выплату стипендии Хогвартса. — А у Чарльза Эванса есть документ? — проскрипел он, и профессор вытащил из-за пазухи небольшой синий конверт. Брюзгагрыз, как было указано на бейдже, недоверчиво уставился на письмо. Вскрыл, прочитал, проверил на ощупь, чуть ли не облизнул пергамент и наконец ответил. — Первая выплата будет равна двадцати двум галеонам, пятнадцати сиклям. Далее выплаты в размере трёх галеонов будут приходить ежемесячно, официальной совой банка Гринготтс лично декану будущего факультета, который передаст деньги студенту. Если, конечно, студент будет хорошо учиться, — вполне любезно скривился гоблин, выкладывая на стойку ровную стопку монет. — Ещё мистер Эванс хотел бы поменять маггловские деньги на обычные, — ещё шире улыбнулся Флитвик, догадываясь о нежелании сородича отдавать золото хоть по приказу Министерства, хоть по курсу валют. Брюзгагрыз недовольно просвистел сквозь зубы. В общей сложности на руках у Гарри оказалось порядка восьмидесяти галеонов. Почти в два раза больше, чем ему позволил взять Хагрид в прошлом. Перед тем, как отправиться за покупками, тетя вручила ему деньги, не глядя, переживая, что на что-то может не хватить. В прошлом он потратил половину денег на чемодан, совиные принадлежности и клетку, а в этой… В этой жизни у него был план получше. У Флитвика же имелся свой план по очерёдности покупок. Сперва, конечно же, шёл чемодан. Надо же куда-то всё складывать? Пока они не спеша двигались в сторону нужного магазина, Чарли крепко задумался. Когда его «магическая проблема» разрешилась, он очень много времени потратил на то, чтобы понять, что же это было на самом деле? Его прошлая жизнь? Альтернативное видение будущего? Просто вещий сон? Ведь подтвердился самый главный якорь, привязывающий эти две разные жизни друг к другу, а именно — магия. Затем пошли различия. Дурсли не были козлами. У самого Чарли было другое имя, но выглядел он точно так же, как и в прошлом, за исключением отсутствия шрама и оголодалого вида. Письма из Хогвартса, на которых были другие имена, без Дамблдора с его невообразимым количеством должностей и титулов. Наличие новых школ. Да и сама система образования изменилась. Война, которую он помнил из своего сна, закончилась гораздо позже. Родители не были мертвы, а еще имелась сестра, которой до этого точно не существовало. Сведения об этом мире и их доступность кардинально отличались от того, что Чарли помнил и знал. Или думал, что знал… Хотя об этом тоже можно было бы долго спорить. Его разум и самоощущение говорило ему о том, что ему гораздо больше одиннадцати лет, это уж точно. А в противовес этому его день за днем поглощали обычные подростковые эмоции. Веселье, когда он играл с дворовыми детьми. Сильная обида за то, что вместо долгожданного письма тетя вручила ему вчерашним утром уродливую шляпу с тростью. Ему, кроме тех случаев, когда он был сильно озабочен магией, все время хотелось бегать, что-то делать, озабочено и взволнованно оглядываться по сторонам, хотя память услужливо подсказывала, что все это он уже видел и делал, и не раз. И наверняка любой другой ребенок был бы в восторге от Косой Аллеи и всего того волшебства, которое она показывает будущему первокурснику. Только вот Чарли смотрел на все это с ностальгией по уже прошедшему и такому приятному, а не на что-то новое и неизведанное. По всему, как он раньше и думал, этот мир придется узнавать по-новому, а то, что он видел тогда, пусть будет его прошлой жизнью и опорой, на которую можно положиться. — Чарли, пора выбирать, — любезно вывел его из задумчивости профессор. Парень проигнорировал громоздкие чемоданища и взял себе небольшой широкий портфель с чарами незримого расширения с забавным названием «С зал Дырявого котла» и совсем крошечную поясную — «Точно такая же, как купе Хогвартс-Экспресс». Улыбнувшись от забавности этикеток, Чарли расплатился десятью галеонами и отправился с Флитвиком дальше.Заранее спросив у мужчины не стеснен ли он во времени, Чарли потратил около часа на то, чтобы вдоволь покопаться в лавке у старьёвщика. Вспоминая список покупок и количество обязательной и дополнительной литературы, было принято решения набрать основной набор по уценке, прекрасно осознавая, насколько чудный клад можно найти если хорошо искать. Большинство книг в итоге было там и куплено, а за остальным пришлось идти во «Флориш и Блоттс». Многие книги из списка а так же те интересные экземпляры которые Чарли удалось найти, были просто необходимы для адаптации в новом мире. К тому же где-то внутри разливалось приятное тепло от довольного вида профессора. «Рейнквело!» — читалось на его лице. Не то чтобы Чарли так уж сильно любил читать, однако же, за двенадцать лет после выпуска из «того» Хогвартса библиотеку он посещал не часто. А что касательно факультета… Четкой цели у него так и не сформировалось. В лавке зельевара парень предоставил право выбора профессору, не сомневаясь, что тот сторгует самый прочный телескоп и весы и найдёт самый свежий набор первокурсника, которым владельцы лавок частенько пренебрегали. Что забавно, Флитвик разбил один из флаконов показательно, после слов продавца о том, что именно эта партия по этой цене самая прочная на этой улице! Лицо продавца скривилось, и он продал действительно прочную партию. Перчатки взяли стандартные. Время было около трёх часов дня, и оба, и профессор, и ученик, порядком вымотались. Однако помимо прочих мелочей оставалось самое главное. Волшебная палочка.