ID работы: 7857481

Неправильное знакомство

Джен
PG-13
Завершён
34
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

      Хельна категорически слаба в Очевидной магии. Ей не даётся даже Безмолвная речь, какая-то четвёртая ступень Белого колдунства, что уж говорить о чём-то большем? Начальство ворчит, вздыхает, мол, когда уж ты, девчонка-из-провинции, научишься, ты ведь в Ехо, тут всё меняется гораздо быстрее, чем в ваших варварских землях, вот дождёшься — сам учить буду… Но всегда находится какое-то более важное дело. Хельна не обижается, ни в коем случае, она знает, как много у сэра Рогро забот после выхода из Холоми, это только кажется, что заниматься чем-то новым легко, даже (тем более) если тебя поддерживает сам Его Величество.       Хельна не любит Безмолвную речь. Людям слова даны, чтобы озвучивать их всему миру, глядя глаза в глаза, — не перешёптываться исподтишка. Ну, а если уж своего сказать тебе нечего, то слушай других, внимательно вслушивайся — они ждут ответа.       Хельна по-детски очарована силой слов, по-детски влюблена, да и ведёт себя как сущий ребёнок, хорошо хоть рожицы в спину не корчит, и робкие плоды своей влюблённости хранит поближе к сердцу, пряча записную книжку в лоохи, подальше от чужих глаз. И смущённо краснеет, встретив внимательный взгляд высокого незнакомца. До жути скучного и правильного на вид, и уж точно избегающего в своей жизни любой неупорядоченности — хоть в словах, хоть в обеде. В пику ему заказывает у повара самые дикие сочетания блюд, какие только приходят в голову. Ей, на удивление, нравится, — бровь сэра-в-чёрном дёргается в изумлении, и, видимо, не сумев удержаться от подобного издевательства, тот подсаживается рядом, первым же начиная беседу. А она, к собственному запоздалому удивлению, понимает, что говорить с ним интересно. И спорить. И пытаться вывести на эмоции — тоже.       Сэр-в-чёрном безмятежен, как гладь горного озера, и столь же недосягаем. Хельна засыпает с сожалением, что внезапно проснувшаяся застенчивость не позволила ей даже спросить имя.       «Ну и ладно», — мысленно ворчит. — «Ну и не надо».       И сама понимает, что лукавит.       А когда — к собственному удивлению — узнаёт от сэра Рогро, что светские беседы она вела со Смертью на Королевской службе, то почти готова умолять начальника научить её-таки использовать эту Безмолвную речь, лишь бы только сказать сэру Шурфу Лонли-Локли, что он!..       «Что он что?» — спрашивает себя и затихает, потому что осознаёт, что совершенно иррационально обижена на сэра-в-чёрном. Лучше бы сэром-в-чёрном и оставался, чем так. Будто она и имени его недостойна!..       Глупые мысли.       И Безмолвная речь — глупая.       И совсем ей не нужна.       Она как раз возвращалась домой с работы, когда в глазах внезапно потемнело, а разноцветная мостовая, казалось, разбилась вдребезги.       

***

      Хельна — солнечный ребёнок. Иногда ей казалось, что, вопреки генам, она гораздо больше драхх, чем на одну лишь отцовскую половину. Она любит природу, любит шептаться с деревьями; камни родного дома мерно убаюкивают её своими рассказами на ночь, а земля под ногами — почти позволяет летать.       Сначала ей было очень тяжело в Ехо: природа ещё не успокоилась, взбудораженная человеческим страхом, и потому первые ночи в столице были бессонными. Хельна по нескольку раз обходила каждое деревце сада вокруг снимаемого ею дома, гладила вымощенные диким камнем лестницы и стены, ласково ворошила цветущий мох, лишь бы их всех успокоить. Она могла бы и отстраниться от чужого ужаса, в ней достаточно было человеческого для этого, но как потом день за днём жить в доме, который боится однажды перестать существовать? Боится людей? Боится её саму? Потому что способна была помочь, но даже не попыталась? Она бы так не смогла.       Здесь же всё было м е р т в о.       Даже камень.       Лишь мрак и бесплодная пыль, ни одного лучика солнца, ни одного семечка, даже пожухлой травинки не было.       Мёртвый бездушный мешок — и она в нём.       Заперта.       «На-веч-но», — холодно смеялось эхо незнакомого голоса, продолжая разбиваться о стены, даже когда тёмный силуэт исчез.       «На-веч-но».       

***

      Сначала она пыталась убедить себя, что это лишь сон, всего лишь кошмар, и вот уже скоро — совсем чуть-чуть осталось — он закончится. Закончится, едва забрезжит рассвет.       Но здесь не было солнца.       Потом она говорила себе: «Это такая игра. Ты снова в доме Кутык, прячешься в подвале. Ну же, милая, ты ведь помнишь, какой там был подвал? Большой-большой. А ты такая маленькая. Ты играешь в прятки. Скоро тебя найдут».       Но здесь не было слышно ничего, кроме её шумного дыхания. Никаких шагов. А ведь она всегда ужасно играла в прятки.       Затем твердила: «Да, это не игра. Но ты же работаешь у самого сэра Рогро Жииля, ты знаешь, какой он требовательный начальник, обязательно справится, отчего одна из самых беспокойных сотрудниц внезапно затихла перед выпуском нового номера. Всё проверит. Встревожится. Обязательно пойдёт в Полицию, а уж если нужно, то и к самому Королю!»       Никто за ней не приходил.       

***

      Мёртвый камень.       Мёртвый воздух.       Ни неба над головой, ни земли под ногами.       Даже вода, появляющаяся в дальнем углу, едва ей стоит уснуть, — и та была мёртвой.       И свет тоже был мёртвым: серым, наверняка созданным каким-то Очевидным заклинанием.       Она тянула ближе к глазам свои — она помнила! — яркие, рыжие волосы, но те казались такими же блеклыми, как свет, как стены и пол, как её одежды и кожа.       Ничего живого вокруг.       А она?       Она ещё жива?       

***

      У неё должны быть зелёные глаза.       Зелёные, как листва и мох, как трава под ногами, как лоохи её начальника.       Хороший цвет.       Прекрасный цвет.       У неё должна быть алая кровь.       Как закатное небо, как черепица её дома, как кисло-сладкие лепестки цветов фиру из «Ужина вурдалака».       Яркий цвет.       Тёплый цвет.       Греющий цвет.       Согревающий, как чёрные одежды в полуденный зной.       Холодно.       Так холодно.       Так страшно.       Так темно!       Включите солнце!       Вы разве не слышите?!       Мне.       Нужно.       Солнце.       

***

      Всё меняется одной лишь яркой вспышкой.       Миг — и чьи-то костлявые пальцы впиваются в её плечи, и тащат куда-то выше и дальше, выше и дальше.       Выше — это хорошо.       Выше — это солнце.       От человека пахнет чем-то сладким, вязким и тянущимся, словно лиловая патока.       Её почти тошнит.       Свежий воздух в один лишь миг обжигает грудь, земля поёт под ногами, камни — стонут.       Ей больно.       Ей так больно.       Как и всем им.       Чужие голоса впиваются в уши, кажется, что-то требуют, зло кричат, чем-то недовольны, но если не хотеть слышать — не услышишь, уж это-то она с раннего детства знает.       И трава шепчет: «Он-тот-кто-сжигает-нас-крошит-нас-убивает-нас-ненавидит-нас-за-твоей-спиной».       И хор камней гудит: «Мертвы-мертвы-наши-братья-мертвы-он-выпил-их-запер-их-высушил-их-развеял-их».       И тогда она отвечает, тихо и хрипло, но кому нужно — тот услышит:       — Пусть заплатит.       

***

      — Леди Хельна, — зовёт её чей-то голос, спокойный и ровный настолько, что даже от неожиданности вздрогнуть не получается, будто бы он и был здесь с самого начала. — Я вынужден принести вам свои извинения.       — Извинения, сэр Шурф? — удивлённо переспрашивает она, отрывая взгляд от исписанных карандашом страниц.       — Видите ли, именно я невольно стал причиной, по которой вам пришлось перенести все эти неудобства.       «Неудобства», — повторяет она про себя и искренне ему улыбается, чем, кажется, здорово удивляет. Хельна не уверена: выражение его лица не меняется, но думать о чужом возможном недоумении ей приятно.       — Вы продолжайте, сэр Шурф. Я внимательно вас слушаю. Мне же, в конце концов, интересно, кому я так не приглянулась.       — Это был Вирад Хозе, Старший Магистр ордена Сухой Коряги.       — Ему подходит, — девушка передёргивает плечами от дурных воспоминаний. — И чем же ему не угодила моя персона?       — Сложились два обстоятельства. Во-первых, вы, леди Хельна, имеете в родственниках драххов. Не удивляйтесь, это сразу видно по вашим глазам. Нередкий цвет для Ехо, разумеется, но лишь у драххов он приобретает особую глубину. А орден Сухой Коряги занимался именно их преследованием. Вы, насколько мы смогли выяснить, и не делали секрета из своего происхождения, верно?       — Конечно, — растерянно согласилась, — я и подумать не могла, что такое… А какова вторая причина?       — А второй причиной, к моему сожалению, оказался я сам. Наше знакомство, если позволите быть точным. Как вы помните, недавно я имел удовольствие вести с вами беседу в небезызвестном вам трактире, что не укрылось от сэра Хозе. В Смутные времена я приложил руку к исчезновению его ордена. Видимо, спасшийся сэр Хозе затаил обиду и, увидев такое удачное совпадение: девушка из драххов, да ещё, по всей видимости, неплохо знакомая со мной, — решил отомстить.       — Я ведь даже вашего имени тогда не знала! — та самая старая обида прорвалась даже сквозь кристалл Умиротворения.       — Не знали? — мужчина покачал головой. — Я и предположить не мог. Сотрудники Тайного Сыска всегда на слуху, с самого момента его создания, да и моё прошлое обычно не оставляет иллюзий о том, что собеседник не знает, кто перед ним.       Хельна, к своему удивлению, ощутила, что краснеет: так сильно потеплели её щёки.       — Нет, нет, всё это совершенно неправильно, — забормотала девушка, неловко комкая светлую ткань лоохи: знахарь рекомендовал как можно больше пастельных или красочных оттенков в течение всего времени восстановления, из-за чего сэр Лонли-Локли в своей чёрной мантии казался совершенно тут неуместным. — Мы с вами неправильно начали, сэр Шурф, — решительно встряхнула волосами.       — Что вы имеете в виду?       Живо вскочив с подушек, из-за чего мужчине пришлось отойти на несколько шагов, избегая столкновения, она серьёзно заглянула ему в глаза, пусть для этого и пришлось запрокидывать голову назад, настолько высоким он был.       — Давайте попробуем заново? — предложила девушка и неловко улыбнулась, прикрыв глаза ладошкой. — Вижу вас как наяву, сэ-эр! — задорно растянула она гласную. — Моё имя Хельна Кутык, но лучше просто Хельна. Выпускница факультета Простых Искусств Королевского университета, сейчас работаю на сэра Рогро Жииля в «Королевском голосе». Рада познакомиться с вами.       Предельно серьёзно кивнув, мужчина прикрыл глаза ладонью в ответ:       — Вижу вас как наяву, леди Хельна. Я Шурф Лонли-Локли, сотрудник Тайного Сыска, Мастер Пресекающий Ненужные Жизни, Смерть на Королевской службе. Мне тоже приятно наше знакомство.       — Сэр Шурф, — нерешительно позвала девушка, — мне бы хотелось побеседовать с вами ещё раз, но на этот раз без последствий в виде Старших Магистров давно распущенных орденов. Можно в «Ужине вурдалака» или где вам удобно. Если вы не против, конечно.       — В таком случае вы бы доставили мне удовольствие, согласившись на встречу в «Трехрогой луне». К сожалению, не могу пока говорить о времени, сначала вам необходимо завершить лечение. Полагаю, вы могли бы послать мне Зов, как только знахарь назовёт результаты обследования удовлетворительными, чтобы выбрать День свободы от забот, который устроил бы нас обоих.       — Нет, — быстро ответила Хельна и тут же поспешила уточнить: — То есть, извините, конечно, я согласна, я ещё не слышала о таком месте, и мне очень интересно, но я не умею пользоваться Безмолвной речью, — под конец она совершенно смутилась и неловко перевела взгляд с чужого лица на плечи.       — В этом совершенно нет никакой проблемы, — решительно заявил сэр Шурф. — Я готов научить вас, это несложное искусство.       — Я… — Хельна ненадолго замолчала, вспоминая свои мысли о «глупой Безмолвной речи» и передёргиваясь от воспоминаний о сером свете, созданном Очевидной магией. Возможно, ничего и не было бы, умей она использовать эту «глупость».       Нет.       Глупо рассуждать о возможностях.       Всё закончилось хорошо.       Старший Магистр ордена Сухой Коряги расцветает алыми бутонами фиру где-то в лесу, отдавая свой долг перед природой, и отдавать будет ещё долго, за каждую уничтоженную его руками частицу. Сама она — жива и практически здорова, в чём немало помогает кристалл Умиротворения, но знахарь говорит, что и от него можно будет вскоре отказаться. Сэр Рогро — пожелал выздоровления и уже ждёт её возвращения на работу, именно он обратился с заявлением в Тайный Сыск, когда заметил пропажу. Сэр Шурф… с ним тоже всё хорошо. Со всеми всё хорошо. И, пожалуй, она совсем не против научиться чему-то новому.       — Я была бы вам благодарна за помощь, — согласно кивнула Хельна.       — Это значительно облегчает дело, — отозвался Лонли-Локли, — обучение не желающего того ученика не приводит ни к чему хорошему ни для одной из сторон.       Девушка озадаченно моргнула, мысленно повторила услышанную фразу и удивлённо уставилась на мужчину. То есть, он бы научил её в любом случае?..       — К сожалению, занятия придётся начать с завтрашнего дня, — уточнил тот, — сегодня у меня ещё остались дела, требующие скорейшего своего разрешения, — на едва уловимый миг замерев, он достал из внутреннего кармана лоохи знакомую записную книжку. Ох, конечно, знакомую, это же её!..       — Я думала, — она сглотнула. — Я думала, она осталась у того Магистра…       — Старшего Магистра, — поправил сэр Шурф. — Так и было. Но во время поисков удалось найти его дом, а там — ваши записи. В целях следствия, — ровно продолжил он, — записи были исследованы. Подсказок к вашему местонахождению, разумеется, не нашлось, но я обнаружил строки, вызвавшие мой интерес исключительно с эстетической точки зрения. Я также хотел обсудить бы их. С вашего на то разрешения.       — Вам… понравилось? — неверяще уточнила Хельна.       — Вас это удивляет? Леди, вы обладаете живым языком и редким умением подмечать детали, а метко вставленные сравнения с растительным миром лишь добавляют рождаемым образам… цельности. Повторюсь, но мне бы хотелось обсудить вашу поэзию.       — Вот как, — растерянно повторила девушка. — Ясно…       — Так что вы скажете? — вновь спросил сэр Шурф.       — Я… — она встряхнула головой и как-то совершенно очаровательно улыбнулась. — Я всегда рада обсудить что-то с тем, кто готов слушать.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.