ID работы: 7859671

Телохранитель

Джен
G
Завершён
5
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Америка была больна золотом, и попасть туда было легко. На корабле, куда он нанялся разнорабочим, были английские матросы, плывшие за тридевять земель в поисках счастья. Они назвали его Билли, считали славным малым и учили всякой ерунде. Он тогда вообще мало что понимал из английской речи, кроме, разве что, цифр и ругани. Цифры он знал хорошо, цифры нужны, чтобы считать деньги. Это самое важное. Остальному можно научиться потом… Конечно же, Билли догадался, чего хотели от него эти большие и пыльные белые ребята, окружившие стол в душном прокуренном салуне. Да и было ли это важно? Даже если бы у него было что отдать, он бы не отдал. Из гордости. А меж тем даже музыка смолкла, люди предвкушали нечто интересное, и он – Билли – должен был стать частью этого представления. - Этот желтый вообще понимает, о чем ты тут распинаешься? От парней за километр несло дружелюбием, только руки они держали поближе к револьверам. Револьверов было пять. Два у главного, по одному на остальных. Вряд ли эти ребята могли сбить бутылку хотя бы с двадцати шагов, но при стрельбе в упор даже обезьяна была бы отменным стрелком. Билли сидел за столом и не спеша жевал кусок хлеба, переводя взгляд то на одного парня, то на другого, то на свою тарелку, и с интересом вслушиваясь в не совсем понятную речь, пестрившую разного рода эпитетами, в коих он хорошо ориентировался. В голове он уже перебрал все возможные повороты ситуации. В любом из них он рисковал быть застреленным. А между тем пыльные парни начали соображать, что он просто ни черта не понимает по-английски. Много же времени у них на это ушло. Их упорство было достойно похвалы, но главарь перешел на пару тонов выше. Билли с фальшивым равнодушием огляделся по сторонам. Посетители – карточные игроки и гуляки, явно не настроенные умирать этим вечером, другие в стельку пьяны, им все равно. Дам было бы жалко, они не при чем. У бармена всегда есть пушка, бармен на стороне своего салуна. Пора было разворачивать ситуацию. Билли знал, что если кого-то и будут судить за разбой в салуне, то эта честь выпадет ему, на правах желтого и узкоглазого. И было бы неплохо осушить еще рюмочку для храбрости, перед тем как вечер окончательно испортится… Он взял бутылку, чтобы налить себе выпить. - Да он издевается! Бутылка полетела на пол и со стуком упала, но не разбилась, а рука главаря шайки, который выбил ее из рук Билли, оказалась пригвожденной к столу ножом. Его отчаянный вой сопроводили щелчки взводимых курков и возгласы дам, и все заинтересованные револьверы в радиусе одного салуна оказались направлены в голову Билли. Только одно ружье, заряженное дробью, было поднято не на него. Это Бармен взвел курок и громогласно произнес: - Не в моем салуне, и не сегодня. Он целил в спины бродяг, которые по счастливой случайности заслоняли собой Билли. - Выметайтесь на улицу, именем закона, я имею право защищать свою собственность, и я изрешечу ваши задницы, если понадобится. А вы все, - обратился он к посетителям, - убирайте стволы к чертовой матери, их дело вас не касается. Билли понял два слова: закон и задница. Его пальцы едва касались холодной рукояти ножа, он смотрел на главаря, но держал во внимании еще три револьвера вокруг. По легкому кивку бармена во время его пылкой речи он примерно догадался, что имел в виду хозяин заведения. Выдернув нож из стола, а заодно освободив пригвожденную руку ганфайтера, он собрался послушаться рекомендаций и выйти на улицу, где меньше глаз и меньше стволов, а следовательно больше шансов. Кивнув головой в сторону выхода, он сам успел сделать только шаг, остальные парни из шайки сочли это благоразумным и последовали его примеру. Только вот новый друг Билли с окровавленной рукой был явно уверен в том, что бармен не собирался пятнать свою репутацию. Как только Рокс отвел от него взгляд, он тут же выхватил из кобуры револьвер. Все закончилось через несколько мгновений: трое парней в замешательстве успели лишь снова вскинуть оружие, когда прогремел выстрел, а еще спустя пару секунд их главарь, выплюнув разом с полстакана крови, закатил глаза и свалился на пол. В зале послышались вздохи, выкрики и даже восхищенные возгласы. - Он пришил Роя! – растерянно выкрикнул один из осиротевшей троицы, но взял себя в руки и уверенно поднял кольт, - Не жить тебе, падла! - Не советую этого делать! – вкрадчиво, но довольно громко и уверенно раздалось совсем близко, и парень опешил, но кольт не опустил, - Этот желтый воспользовался своим законным правом на самооборону, а если ты застрелишь его сейчас ради мести, чего ты, к слову, не успеешь сделать, потому что он уже держит в руке кинжал… - мужчина вышел из-за своего стола, - Ха-ха, вы заметили, когда он его достал? Нет? Я тоже, чертов азиат! Билли наблюдал за тем, как этот человек с блуждающим взглядом своим монологом заставил людей опустить оружие. Мужчина подошел к мертвому телу, вынул из его горла нож, который дрожащей рукой положил на стол, и зачем-то оттолкнул ногой пистолет, как будто труп мог подняться и выстрелить еще раз, и продолжил: - Так вот, это будет убийство, молодой человек. А ты знаешь, чем в нашем штате карается убийство? – он склонился к тому парню, что все еще держал пистолет, и стал говорить вполголоса, - Я уверен, что его кинжал догонит тебя даже быстрее, чем моя пуля. Сечешь, как быстро тебе нужно бежать, чтобы этого не случилось? С этими словами он достал револьвер и шутливо ткнул парня в живот дулом, от чего тот совсем пал духом, а друзья его предпочли и вовсе держать рот на замке. - М-мистер Робишо? Сэр… - Дверь вон там, сынок, - кивнул Стрелок, и припрятал пистолет в кобуру. Два раза просить не пришлось. Под шорох и шепот, пробежавший по салуну, парни поспешно убрались из заведения. Билли не таким представлял себе знаменитого «Доброй ночи» Робишо, чья пуля целует всегда точно промеж глаз. Незнакомец выглядел в общем не слишком привлекающим внимание, хорошо одет, на вид лет сорок пять, морщины, седеющая борода, замусоленные шляпой волосы и настораживающий беспокойный взгляд, как мерзкий сквознячок, поддувающий под двери. Тот самый, о ком говорят: «Стрелок», выдерживая многозначительную паузу, оказался просто болтливым стариком, которому чужда пальба и пьяные разборки в салунах. Или это был самозванец? О чем говорил незнакомец – черт его знает, но говорил складно, как мёд лил, и все его слушали. Жизнь научила его щебетать, как птичка, и Билли не нужно было знать слов, чтобы понять, что все это пыль. Интересно было и то, что старик встал к нему спиной, отвлекая на себя всё внимание зала, отгородив убийцу от трех десятков глаз. - Ты что же, этого азиата прикрывать будешь? – раздался подвыпивший голос из толпы, - А ты не с ним ли пришел, а? Робишо был бы рад закончить всё это побыстрее, он был даже напуган собственной выходкой. Но иного выбора, кроме как доиграть этот спектакль до конца, у него не было. - Ни в коем случае, - важно ответил тот, - Я лишь хочу разрулить эту ситуацию без лишней крови. Не знаю как вам, а мне совершенно не радуется встретить рассвет в деревянном ящике, да и вообще, что это за традиция такая, чуть что – сразу хвататься за ствол? Если бы я схватился за ствол, разве кто-нибудь из вас вышел бы из этого салуна на своих ногах? – и, под одобрительный гомон, пробежавший в толпе, он резко сменил тему и крикнул, - Кто-нибудь, позовите шерифа! Ни минуты больше не желаю тратить на эти глупости, шоу окончено! Все, все, занимайтесь своими делами. Не на что смотреть. Позднее Робишо сам не раз признавался, что не собирался ввязываться, просто так вышло. Просто выстрел ганфайтера так встревожил старого параноика, что у него от страха стакан выпал из рук. Стрелок заступился за Билли лишь по одной причине: начнись здесь пальба во все стороны – пропало бы и доброе имя Робишо. - Прошу, - тем же вежливым тоном незнакомец, обернувшись к Билли, пригласил его за стол. Поколебавшись секунду, Билли последовал за ним, не спуская с него глаз. Казалось, он мог задушить этого старика и голыми руками, тот вряд ли что-то мог ему противопоставить. Мертвое тело ганфайтера выволокли на улицу. Салун прибрали, пол отмыли, только пуля осталась торчать под потолком, потому что никто не мог ее достать. К удивлению, Стрелок извинился за то, что назвал его желтым. К еще большему удивлению он извинился за эту неудачливую четверку, ставшую нынче тройкой. Позже явился шериф, подсел к ним за стол и Стрелок убедительно обрисовал ему ситуацию так, что вопросы сами собой отпали. Он описал сегодняшний вечер, к слову сказать, совершенно его не приукрасив. Свидетелей опросили, слова стрелка подтвердились. Лучше и не придумаешь. - А это, случаем, не тот ли самый Билли Рокс? – поинтересовался шериф, сощурив хитро один глаз, - Его голова немалых денег стоит, разыскивается в четырех штатах за поножовщину и разбой. - Как тебя зовут, сынок? – обратился Робишо к Билли, который предпочел не подавать вида, понимая, что Стрелок по какой-то причине его выгораживает. - У Чэн, - равнодушно отозвался Рокс. - Вот, - согласился Гуднайт, - а вот Билли Рокс, - с этими словами он достал из кармана объявление о розыске и развернул его перед шерифом. Тот внимательно посмотрел на портрет Билли, потом на него самого, потом снова на портрет. Робишо затаив дыхание беспокойно наблюдал за шерифом. - Что ж… - наконец согласился шериф, и вернул ему листок, - действительно. На этом он распрощался со стрелком и Билли и удалился восвояси. «Боже правый» - выдохнул Стрелок, и вытер лицо и руки платком. Рокс невозмутимо доедал то, до чего сумел дотянуться. - Тебе повезло, что автор этого портрета совершенно не умеет рисовать азиатов, - довольно заявил Гуднайт, - Но если закрыть ему глаза пальцами, вот так – вылитый ты. Ну и забрался же ты в глушь, мне стоило немалых усилий тебя отыскать. Повезло, что ты такой примечательный, стоило сказать волшебное слово «желтый», и мне тут же показывали нужное направление. Стрелок любил поболтать, а сейчас особенно – слишком уж он перенервничал этим вечером. Билли ел и молча слушал, и ему нравилось четкое произношение Робишо, даже не смотря на его акцент. Он понимал гораздо больше, чем когда слушал местных, которые разговаривали будто набрав в рот соломы. Но все же, независимо от произношения, многих слов он попросту не знал. - Ты понимаешь, что я говорю? – осведомился Стрелок, когда Билли в очередной раз его проигнорировал. Любого другого человека это начало бы раздражать, но он видел что Билли, не смотря ни на что, сосредоточенно его слушает. - Иногда. Старик откинулся на спинку стула и фыркнул от смеха, а затем расплылся в своей самой заразительной улыбке. - Ты чудак, Билли Рокс! В самом деле, как ты собираешься научиться понимать, если ты все время молчишь? - Я не собираюсь. - Ну, в таком случае тебе было бы неплохо завести кого-нибудь, кто будет говорить за тебя, не так ли? - не то в шутку, не то всерьез сказал Стрелок, и обвел глазами зал. Его улыбка обеспокоенно сползла с лица. Билли тоже огляделся, но не увидел ничего, что могло бы напугать старика. - Послушай, Билли, - Робишо загреб пальцами рукав его рубашки, будто хотел подтащить к себе поближе, - Я ведь тебя не просто так искал. Ты за полгода в четырех штатах прославился. С этим нужно что-то делать, шери, иначе тебе галстук повяжут. Понимаешь? Билли кивнул. Стрелок говорил не спеша, с расстановкой. Не понять было нельзя. - Что тебе нужно? – спросил наконец Рокс, сомневаясь в намерениях этого человека. - Мне нужен… - кадьен на секунду задумался, подбирая слова, - телохранитель. Личный. Ты славный парень, Билли, и метко бьешь. Я говорю - ты жмешь на курок. Всего-навсего. Он не смотрел на Билли, его глаза беспокойно блуждали по залу. - Гуднайт Робишо, лучший стрелок юга? От кого тебя охранять? - Да хотя бы… - Стрелок склонился к Роксу и шепотом произнес, - от меня самого. Это могло сойти за шутку, Гуднайт усмехнулся. - Только мне платить не чем, так что услуга за услугу. Ты помогаешь мне – я тебе. По рукам? Билли задумчиво посмотрел на его ладонь, протянутую для рукопожатия. - На воде долго не протянешь, - ответил он. - О, Господь позаботится, дал копыта – даст и работу, - отмахнулся Стрелок, - Ты молод и силен, а у меня громкое имя, мало кто кинется на меня с кольтом, ручаюсь – слава бежит впереди меня. Мы не пропадем. Рокс подумал и кивнул. Старик не врал насчет имени, и мог стать отличным прикрытием. Билли еще посмотрит, можно ли ему доверять. Осталось лишь понять, что заставило его искать помощи, которая была ему не по карману, но необходима настолько, что он предложил взамен все что мог. Робишо еще раз окинул взглядом салун и встал из-за стола. - Однако, засиделись. Сдается мне, шериф здесь не единственный, кто знает про Билли Рокса, а с твоим арсеналом, - Стрелок кивнул на ножи, висевшие на поясе Билли, - только слепой не узнает тебя. - Робишо, - Позвал Билли, и старик обернулся у выхода, - А шериф был слепой или тупой?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.