My Life Is My Own

Перевод
PG-13
Заморожен
66
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
57 страниц, 23 388 слов, 5 частей
Метки:
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 16 Отзывы 13 В сборник

All the Memories - Воспоминания

Настройки
Когда он вышел из теплой темноты, в которой он развивался и рос в течение последних девяти месяцев, Гарри увидел яркий-яркий свет. Он оказался в объятиях темноволосого голубоглазого человека в белом халате. Его тянуло к блестящему вытянутому предмету, приколотому к белой мантии. Любопытно, что он потянулся к предмету. Гарри не смог достать его, и тот сам начал плыть к нему. Малыш ещё не был способен сознательно схватить предмет, и тот упал на пол. Удивленно вздохнув, он снова посмотрел в голубые глаза и погрузился в спокойный сон, мечтая о блестящих предметах, танцующих в воздухе. Снова открыв глаза, Гарри увидел размытое изображение женского лица. Изображение становилось ближе, четче и четче. Он посмотрел в самые красивые и любящие зеленые глаза. Это станет его первым и самым дорогим воспоминанием о Лили, его матери. Ее длинные распущенные рыжие волосы падали на его лицо, ее улыбка была полна такой радости. Она начала ворковать над ним мягким успокаивающим голосом. Лицо, наполненное усталостью, но сияющее счастем. Перед ним начал формироваться другой образ: "Привет, сынок". Это было лицо, наполненное такой гордостью, увенчанное грязными черными волосами и круглыми очками над яркими карими глазами. В возрасте пяти лет Гарри подвергся ужасным жестокостям со стороны своих опекунов. Единственным выходом для него было использовать воспоминания, чтобы как-то утешиться. Гарри обладает удивительным даром и временами ужасным проклятием вспоминать каждый момент своей жизни с самого рождения. В наказание Гарри был вынужден проводить много часов, иногда целые дни, взаперти в своей спальне, в шкафу под лестницей. Память о матери, которая лелеяла его, читала ему или ощущение мягкой кожи ее пальцев, зажатых в его маленькой неуклюжей руке, всегда были рядом, когда это было необходимо. Он делил эти радостные моменты с воспоминаниями о своем отце, об играх в детской с Бродягой. От вида того, как Бродяга становится Сириусом, мальчика охватывал неописуемый восторг. Его любимыми воспоминаниями были смех матери над выходками отца. Один конкретный случай, когда папа сделал волосы Муни зелеными, вызвал у нее такой приступ смеха. Эти воспоминания были тем, за что Гарри отчаянно цеплялся. Пока Гарри играл в своей кроватке, он слушал, как его родители вспоминают места и людей, с которыми они были знакомы. Папа с такой любовью вспоминал о себе и Сириусе, когда они дурачились с кем-то по имени Слизерин и Рейвенкло. Такие странные имена для людей думал Гарри. Его родители иногда принимали гостей, одним из таких людей был профессор Дамблдор. Он помнит его как пожилого мужчину с длинной белой бородой и блеском в глазах. Часто его родители говорили о месте, которое хранит для них много воспоминаний, о Хогвартсе, где они учились в школе. Гарри всегда с нетерпением ждал возвращения отца из Косого переулка, куда он ходил за необходимыми вещами. Этих мест он не помнил, да и вспомнить не мог. Гарри также мог вспомнить каждое слово, сказанное около него или обращенное к нему. Он мог вспомнить слова или разговор, хотя не всегда понимал их значение или содержание. С каждым годом, по мере взросления, он начал медленно понимать их значения. Однажды вечером, после того, как его уложили в постель, Гарри услышал, как его отец крикнул: "Лили, возьми Гарри и уходи! Это он! Вперед! Беги! Я буду удерживать его ..." Его мать в отчаянии вбежала в комнату и закрыла за собой дверь. Когда дверь распахнулась, жестокий смех эхом разнесся по всей комнате, пугая его. Через открытую дверь появился человек со змеиным лицом. - Не Гарри, не Гарри, пожалуйста, не Гарри! - Отойди в сторону, глупая девчонка ... Отойди сейчас же. - Не Гарри, пожалуйста, нет, возьми меня, убей вместо этого ... Пожалуйста ... Помилуй ... Помилуй... - Авада кедавра, - Было произнесено слово, затем вспыхнул ослепительный зеленый свет, он посмотрел вниз и увидел свою мать, лежащую неподвижно на полу. Снова холодный жестокий смех разорвал воздух. Авада кедавра навсегда останется словами, которые наполнят Гарри гневом, страхом и чувством потери. Это его последнее воспоминание о матери и самый частый кошмар, ее тело неподвижно лежит на полу. Она исчезла. Позже он узнает, что в ту ночь потерял и отца. Его забрал из родительского дома огромный медведь-мужчина с лицом, покрытым темными грязными волосами. Поместил к незнакомцам его профессор Дамблдор. Этих незнакомцев он знал как своих тетю и дядю, Петунию и Вернона Дурсли. Дурсли всегда говорили ему, что его родители погибли в автомобильной аварии, но Гарри знал, что это ложь. У него были воспоминания о смерти матери. Его новые опекуны постоянно с ненавистью отзывались о его родителях, "Пьяницах, только пьяницах". Когда Гарри стал достаточно взрослым, чтобы защитить память своих родителей, он усомнился в этих обвинениях. Именно тогда начались избиения, а вместе с ними и долгие дни, проведенные в шкафу. Воспоминания приходили к Гарри, пока он ждал в шкафу; это помогало скоротать время. Сегодня он ждал окончания пятого дня рождения Дадли. Тогда дядя Вернон или тетя Петуния придут за ним, чтобы заставить его прибраться за его избалованным кузеном. Теперь, в возрасте пяти лет, опекуны Гарри считали его достаточно взрослым, чтобы он мог вносить свой вклад в домашние дела. По правде говоря, это означало, что Гарри должен был делать ВСЮ работу по дому. Он должен был убирать, готовить, и выполнять все приказы. В возрасте трех лет Гарри узнал, его новые опекуны ненавидят, когда он нечаянно окрасил все белые предметы в розовый цвет. Разъяренный дядя Вернон выкручивал ему запястье, пока не раздался леденящий кровь треск. Прежде чем его вытащили из шкафа, его воспоминания прервал маленький паучок, ползущий от пола к его ноге. Одним движением пальца Гарри поднял маленького паучка в воздух в футе перед собой. Мальчик прошептал: "Я думал, мы договорились. Держись от меня подальше, и я тебя не раздавлю." Еще одно движение пальца, и паук подплыл к углу шкафа и исчез. Услышав стук входной двери и шаги, ведущие к дверце шкафа, мальчик понял, что пришло время. Когда дверь в тусклый шкаф Гарри открылась, ему в глаза ударил яркий свет. В необычайно приподнятом настроении дядя Вернон скомандовал, усмехаясь: - Мальчшка! Убирайся оттуда сейчас же и убери этот беспорядок. - Да, сэр,- Ответил Гарри, вылезая из шкафа. - Ни одной из твоих причуд или ты пожалеешь об этом, - Дядя Вернон подошел к кухонной двери кремового цвета и, толкнув ее, повернулся к Гарри и ухмыльнулся, как и ожидалось. - Да, сэр,- Повторил Гарри с опустошенным выражением лица. Он просканировал беспорядок, который должен был убрать. Крошечные кусочки оберточной бумаги были разбросаны повсюду. Дадли такая жирная свинья, он сделал все возможное, чтобы устроить еще больший беспорядок. Прошел почти час, прежде чем он смог закончить уборку за Дадли. Тетя вошла в комнату, чтобы проверить его прогресс. Гарри потянулся к ее красной блузке. Красные глаза на змеином лице, гнев поднялся в груди Гарри. После того, как его мама упала на пол, человек с змеиным лицом скользнул к Гарри, когда он стоял в своей кроватке и плакал. - Тот, кто способен победить Темного Лорда, приближается... ни один ребенок никогда не победит меня, Лорда Волан-Де-Морта! - Зашипел маг. - Ты пропустил кое-что в том углу, мальчишка, - Сказала Петунья, указывая на дальний угол за переполненным стулом дяди Вернона. От голоса тети Петунии Гарри вырвался из воспоминания о Волан-Де-Морте. Она вышла из комнаты и позвала Дадли спуститься вниз. Мгновение спустя Дадли стучал по лестнице с раздраженным выражением на лице. - Что? Я играю со своими новыми игрушками! - Заныл Дадли. - Ну, Дадли-Кинс, теперь, когда тебе пять, Ты скоро пойдешь в школу, и я хочу, чтобы ты сделал все, что в твоих силах, - Петуния повернулась и уставилась на Гарри. - К сожалению, ему тоже придется ходить в школу. Не то чтобы он достаточно умен, чтобы чему-то научиться. - Я не хочу ходить в школу с этим уродом, мам! - Закричал Дадли - Я знаю, дорогой, но он должен идти,- Ответила Петуния. Гарри ничего не сказал. Он не хотел показывать волнение, которое он чувствовал, от того, что он получит возможность изучать новые вещи. Тетя Петуния была бы более удовлетворена, если бы Гарри был расстроен посещением школы с Дадли. *** Гарри практически разрывало от волнения, сегодня первый день школы! Он проснулся рано и начал готовить завтрак для своих опекунов. Тетя Петуния ворвалась на кухню, расстроенная тем, что не нашла Гарри в шкафу. Ее гнев сменился раздражающим удивлением, когда она увидела, что он уже готовит им утреннюю трапезу. Дядя Вернон и Дадли вошли через несколько минут. - У тебя сегодня все хорошо, Дадли, и держись подальше от урода,- Сказал дядя между глотками еды. - А ты, мальчишка, держись подальше от неприятностей! - Да, сэр,- Ответил Гарри, уставившись глазами в пол. После того, как завтрак был съеден, Гарри вымыл посуду и приготовился к школе, затем пошел к входной двери, чтобы ждать дядю и кузена. Гарри последовал за ними, заняв свое место на заднем сиденье черного седана. Занятия начались, Гарри впитывал знания как губка. Он выучил азбуку и 1-2-3С, он начинал учить, как правильно произносить слова, написанные на доске. Гарри быстро выучился и был готов приступить к основам чтения. Чтобы успокоить ожидания своих опекунов, Гарри не участвовал в работе класса во время уроков. Он верил, что если он не будет превосходить Дадли в оценках, дома его будут не так сильно избивать. Во время полуденных перерывов Гарри, желая избежать Дадли и его постоянных насмешек, находил уединенные места, чтобы спрятаться. К сожалению, Дадли решил провести свои перерывы, собирая своих друзей, чтобы те помогали издеваться над Гарри. Дадли и его банда последователей потратили свое время на поиски Гарри. Увидев Гарри, они начинали преследовать и мучить его. "Давайте поймаем этого урода. Ты не сможешь спрятаться от нас, урод!" Гарри не смог долго управлять бандой гитов. Загнанный в угол Дадли и его бандой; Гарри закрыл глаза и поднял руки, чтобы защитить свое лицо, когда они начали избивать его. Он подумал: "Как хотел бы я быть подальше отсюда". Удары прекратились. Гарри открыл глаза и огляделся. Он был на крыше. Смутившись, он подошел к стене здания и спустился по трубе. Достигнув земли, он повернулся, чтобы пойти в школу, но вместо этого он столкнулся с учителем. Следуя за учителем в кабинет директора, он запаниковал: "Как это случилось? Как мне это объяснить? О НЕТ! Я получу взбучку за это." Гарри нервно ждал, когда директор прочитает ему лекцию. "Правила школы должны соблюдаться. Каждый студент должен вести себя должным образом". Голос директора начал исчезать на заднем плане, когда Гарри начал обдумывать произошедшее. Он вспомнил, что хотел быть в другом месте. Внезапно он появился на крыше, как будто попал в маленькую трубу. Гарри задумался: "Может быть, это похоже на мою способность перемещать вещи. Я должен был поместить себя туда, это должно быть волшебство". - Его магия действительно сильна, Лилс, - Прокомментировал папа, сидя в кабинете с мамой. Гарри в своей кроватке играл с кубиками, на которых были изображены неизвестные ему символы. Хихикая, Гарри заставил блоки уплыть и вокруг кроватки и обратно. - Ты действительно считаешь, что мы должны наложить на него магический замок, чтобы он не повредил свое магическое ядро? - Спросила мать, с беспокойством наблюдая за Гарри. - Нет, давай не будем, это может подождать. В настоящее время он хорошо контролирует свою магию. Звуки голосов, приближающихся к двери кабинета директора, вернули Гарри в настоящее. Тетя Петуния вошла в комнату и с отвращением посмотрела на Гарри. Он знал, что эта ночь будет очень болезненной. Придя домой, Гарри столкнулся с гневом дяди Вернона. Слова дяди Вернона были полны такой ненависти и отвращения. - Что ты натворил на этот раз, ничтожный маленький урод! Он бросил Гарри на пол, пиная его, когда Гарри свернулся в клубок. Хрипя от усилий, дядя Вернон швырнул Гарри в шкаф. Гарри стало трудно дышать, у него так болели бока. От боли он неподвижно лежал на матрасе и тихо плакал. Он слышал, как тетя и дядя спорили друг с другом. - Почему мы согласились заботиться об этом маленьком уродце? - Это единственный способ быть защищенным. Гарри не смог следить за всем разговором из-за своего бедственного состояния. От изнеможения Гарри крепко уснул. Когда Гарри проснулся на следующее утро, боль и телесные повреждения исчезли. Теперь он мог без труда дышать. Он встал, занялся своими обычными утренними делами и пошел в школу. Сегодня Гарри подошел к учителю и попросил разрешения провести перерывы в библиотеке. Понимая ссоры, которые Гарри испытал во время перерыва за день до того, она одобрила его просьбу. Библиотека стала убежищем для Гарри. Он намеревался улучшить свои успехи в чтении. Каждый день до конца семестра Гарри проводил все свое время, изучая библиотечные подборки книг. Прогресс Гарри в учебе быстро ускорился. До конца семестра он мог свободно читать и читал от четырех до пяти рассказов в неделю. Несмотря на то, что библиотека не была заполнена обилием выбора, он был снабжен многими книгами по истории. Он также имел возможность прочитать несколько книг более высокого уровня, которые включали учебники для старших классов. Он смог избежать конфронтации с Дадли до конца учебного семестра. В летнее время Гарри прочитал все книги по истории и некоторые учебники в библиотеке. Гарри, чтобы избежать дальнейших побоев со стороны дяди, нужно было позволить Дадли иметь лучшие оценки, чем у него, поэтому Гарри не прилагал таких же усилий на уроках, в отличие от своего пребывания в библиотеке. В тот семестр он с трудом сдавал курсы. Дурсли наградили Дадли за его табель и были очень довольны плохими отметками Гарри. Скука заполнила лето Гарри. Удивительная память мальчика позволила ему вспомнить все написанное в книгах, которые он читал во время школьного семестра. Он смог вернуться к каждой истории в ярких деталях. Его разум оживил каждую историю. К сожалению, это не подавило скуку Гарри. Каждое утро Гарри следовал своему обычному распорядку - заботился о кухне и уборке в доме Дурслей. В середине утра Гарри работал в саду тети Петунии под ее строгим руководством, так что ее саду могли позавидовать соседи. Было много вечеров, когда Гарри отправляли в чулан без ужина. Пол не достаточно блестел. Посуда не была вымыта должным образом. Тетя Петуния всегда находила недостатки в работе Гарри. Он привык к этому и смог приспособиться. Его опекуны спали всю ночь, он тихо пробирался на кухню и готовил себе небольшую порцию еды. Через две недели после начала летних каникул Гарри смог смело обратиться к тете Петунии с просьбой. Склонив голову, Гарри спросил: - Тетя Петуния, после того как я займусь своими утренними делами и закончу садовничать по вашему вкусу, можно мне пойти в библиотеку Суррея? - Что бы такой тупоголовый мальчишка, как ты, делал в библиотеке? Посмотреть на книжки с картинками? Что ты задумал, мальчишка? Гарри сдержал свой гнев. Он знал, что нельзя показывать страх или гнев своим опекунам. Им было приятно узнать, какие мучения они причинили Гарри. Он не мог позволить тете узнать, с каким волнением он хотел уйти. Если бы она знала, то никогда бы этого не позволила. - Почему я должна это допустить?- Завизжала тетя Петуния. Он ответил раболепным голосом: - В мое отсутствие день будет спокойным. Если бы меня отпустили, я бы вернулся домой, приготовил ужин и немедленно удалился в чулан. Тетя Петуния несколько мгновений размышляла над просьбой Гарри, с подозрением глядя на него. С недоверчивой ухмылкой на лице Петуния ответила: - Хорошо, ты можешь идти. Если из-за этого возникнут проблемы, ты об этом пожалеешь. - Спасибо, тетя Петуния, - Ответил Гарри, направляясь к двери. Библиотека стала желанным убежищем от ежедневных жестокостей его двоюродного брата. "Охота на Гарри" стала одной из игр Дадли. Правила игры просты, найдите Гарри и дайте ему хорошую взбучку. Иногда приятели Дадли присоединялись к охоте, делая игру намного более болезненной. Каждую ночь Гарри уходил к себе в чулан весь в синяках. На утро, синяки останутся лишь воспоминанием. Порезы и раны заживали, синяки рассасывались, но странный шрам в форме молнии на лбу всегда оставался. Невредимый Гарри добрался до библиотеки. Войдя в главную дверь, Гарри потерял дар речи от огромного количества доступных ему книг. Вполне довольный Гарри подошел к библиотекарю: "Если бы я только сидел здесь и читал, потребовался бы библиотечный билет?". Поскольку это не требовало, чтобы Гарри задавался вопросом вокруг библиотеки, размышляя, С какого раздела начать. Для начала это будет раздел фантастики. Выбрав интересующую его книгу, он выбрал укромное место, чтобы спокойно почитать. Вернувшись домой, Гарри смог добавить две новые книги в свою коллекцию историй. Между ежедневными делами и походами в библиотеку день рождения Гарри прошел незаметно. В конце лета Гарри добавил в свою коллекцию замечательное количество книг. Осень уже наступила, и пора было возвращаться в школу. Гарри не ожидал нового учебного года, как год назад. В течение лета уровень чтения Гарри значительно превысил уровень курсов этого семестра. Опять же, Гарри придется продолжать приносить домой бедных марок, чтобы успокоить своих опекунов. Становилось все труднее поддерживать иллюзию, что Дадли был гораздо более продвинутым в своих исследованиях. Этот термин оказался бы для Гарри очень бесспорным. Он снова провел свои полуденные перерывы в библиотеке в поисках новых книг для чтения. Гарри взял с полки книгу "Школа очарования Хелен У.". Гарри проснулся в объятиях матери, когда она читала. Они сидели в кабинете его отца, где были две полные стены книг. Он спал, когда мать выбрала большую книгу, которую держала в руках. Удобно устроившись в объятиях матери, Гарри лежал, слушая, как мать бормочет себе под нос. Оживляя память, Гарри был привлечен словами, написанными на страницах. Он включал в себя изображение движений палочки и слова, незнакомые Гарри. В ней обсуждалась теория очарования, кем и когда оно было разработано. - 786, может ли это быть правильным? - Подумал Гарри про себя. - Большая книга, должно быть, была книгой магии. - У меня есть волшебная палочка? - Гарри сосредоточился на словах, которых никогда раньше не видел. 'Экс-я-Ми-нам Сен-Сус' Гарри обыскал свои воспоминания. Ему было любопытно узнать, давали ли ему когда-нибудь палочку. Единственное воспоминание, которое он нашел относительно палочек, было о его отце. - Отдай папочке его палочку, Гарри. Нет, не размахивай им, просто дай папочке. - Гарри отдал палочку отцу, но только после того, как тот резко взмахнул ею в воздухе. У бедного папы уже неделю не было волос. Гарри пришлось сдерживать себя от слишком громкого хихиканья, чтобы не привлекать к нему внимания. Остаток учебного года прошел без происшествий. Гарри удавалось "держаться подальше от неприятностей", как говорила его тетя. В перерывах он продолжал посещать школьную библиотеку. Гарри наконец-то удалось прочитать все книги в библиотеке. К началу лета он перечитал несколько книг в библиотеке. Он был готов вернуться в библиотеку Суррея, чтобы найти множество книг, которые ему еще предстояло открыть. Лето должно было стать повторением прошлого. Ежедневные хлопоты, избиения, когда дела не были доведены до совершенства, и часы, запертые в шкафу. Гарри снова удалось убедить тетю Петунию разрешить ему ежедневные поездки в библиотеку Суррея. Было так много вариантов, которые Гарри мог прочитать и запомнить. Он обнаружил, что, если бы он просмотрел страницы, он мог бы поместить их в свою память и исследовать их позже. Как только он закончил раздел художественной литературы, он смог перейти к справочному разделу. Один набор энциклопедий, учебники средней школы, периодические издания, и он даже отсканировал книгу основного закона, предназначенную для быстрого ознакомления. Это было невероятное количество книг, которые Гарри мог запомнить. Теперь он мог выбрать книгу по памяти, чтобы заполнить свои одинокие часы в шкафу приключениями или Тайной историей. Через пару недель после начала лета Гарри подошел к библиотекарю с листком бумаги в руке. - Мадам, не могли бы вы мне помочь? Я нашел пару слов в книге. Я их не понимаю и не могу найти в словаре, - Гарри протянул библиотекарше листок бумаги с надписью "Eximius Sensus", и она посмотрела на него. - Ну что ж, вы не найдете этих слов в английском словаре, это латынь. В главной библиотеке Лондона есть латинский словарь, но он очень старый, и его не выпускают. Тебе придется там побывать. - Благодарю вас, мадам, за помощь, - Гарри вернулся к чтению. Лондон? Хорошо, что придется подождать в другой раз. Семь лет сегодня, еще один год без празднования для Гарри даже не "С Днем Рождения". Лето уже на полпути. Он продолжал свой распорядок дня до конца августа. Еще один учебный год приходил и уходил. Это также было бы обычной рутиной для Гарри. Единственное изменение, которое Гарри испытал, - это то, что его тело стало более гибким и быстрым. Теперь у него была возможность перехитрить своего жирного дурака-двоюродного брата. Он был полон решимости больше не позволять Дадли унижать его. С окончанием очередного учебного года наступает лето. Проведя долгий день в библиотеке Суррея, Гарри начал идти домой, избегая Дадли. Когда он шел, его голова начала болеть, к тому времени, как он вернулся домой, это было невыносимо. Он пробрался к шкафу и лег, схватившись за голову. Ему казалось, что его череп расколется надвое. Тысячи слов и образов крутились в его голове. Он пытался контролировать поток информации, которую хранил в памяти, но она только усиливалась. Как я могу держать все это в голове? Я должен остановить это. Как это остановить? Как я могу это остановить? Когда Гарри думал, он, казалось, вошел в его разум. Казалось, он бродил по своим мыслям, глядя на разные книги, образы и воспоминания, кружащиеся вокруг. Углубившись в свои мысли, он подошел к большой деревянной двери. Он посмотрел вверх и вокруг на огромное здание. Это было такое зрелище, какого Гарри никогда не видел. Он был сложен из старых тяжелых камней с маленькими окошками на втором и третьем этажах. Стены, казалось, текли, не образуя углов, он просто продолжал вокруг, пока они не встретились снова. Гарри испуганно шагнул ближе к широким двойным дверям с железными петлями и ремнями, которые открылись при его приближении. Гарри отпрыгнул от неожиданности. Осторожно он вошел внутрь, прислонившись к двери, и понял, что она настоящая. Он чувствовал гладкость тяжелого дерева. Он вошел в маленькую квадратную комнату с другой, которая, казалось, могла быть набором двойных дверей прямо перед ним. В отличие от первого набора двойных дверей, они были черными и напоминали стекло. Слева и справа от него были деревянные двери поменьше. Мне снится сон? Где я? Что это за место? Гарри повернул налево и приблизившись к двери, она снова начала открываться для него, пустая комната лежала за ней. Дверь направо была еще одной пустой комнатой. "Как странно!" Приближаясь к черной стеклянной стене, он ожидал, что она откроется, как и другие двери, но они этого не сделали. Он протянул руку и положил руку на стеклянную "трещину", он поднял глаза и увидел трещину, образующуюся в верхней части стекла. Трещина прошла вниз по центру стекла, пока не достигла дна, затем открылась, как обычные двойные двери. Внезапно Гарри подтолкнул порыв ветра. Его воспоминания, образы и страницы книг, которые он читал, быстро пролетели мимо него, заполнив комнату. Все они танцевали и плыли по комнате за стеклянными дверями в огромном вихре. Массивная комната была заполнена книжными полками, изгибающимися вокруг всей комнаты от пола до потолка. В центре комнаты была винтовая черная металлическая лестница, которая вела наверх. Поднимаясь на второй уровень, она напоминала библиотеку Суррея. В нем были зоны отдыха, стол и стулья и больше книжных полок, обернутых вокруг всего номера. - Блестяще! - Гарри спустился по лестнице на первый этаж. Недолго думая, он начал ловить книги и сортировать их по разделам, фантастика, не фантастика, справочники, тайны, приключения, комедии и так далее. Это быстро, как Гарри не нужно физически перемещать их. Он решил порядок, и книги последовали. Солнечный свет начал проникать через окна на верхних этажах. Он понял, что уже почти утро. Нерешительно Гарри вышел из главной комнаты, когда он вошел в черные стеклянные двери, которые они начали закрывать, как только вместе трещина начала закрываться снизу вверх. Когда Гарри начал медленно покидать свой разум, его вытащили с силой. Когда его глаза открылись, он понял, что его вытаскивают за воротник из шкафа. - Думаю, ты не можешь просто спать допоздна, мальчик! Иди на кухню и приготовь завтрак, - Крикнул дядя, ударив Гарри по затылку. - Сегодня ты, ленивый урод, никуда не пойдешь. Он поспешно вошел в кухню и достал все необходимое для приготовления утренней трапезы. За столом сидел Дадли со своей обычной поросячьей ухмылкой, чтобы напомнить Гарри о его намерениях. Дадли хрустнул костяшками пальцев и положил кулак на стол. Измученный Гарри готовил завтрак, мыл посуду и занимался своими повседневными делами. В тот же день он отправился в сад. Он направился в сарай, чтобы забрать садовые инструменты. Когда он потянулся, чтобы открыть дверь, его сбили сзади. Дадли безжалостно ударил его сзади. - Урод, я тебе покажу. Не надо заставлять меня ждать моей еды, - Глядя вверх, пытаясь найти способ сбежать, он заметил, что его тетя наблюдает из окна кухни. Ликование наполнило ее лицо. Гарри знал, что она не попытается остановить Дадли. В конце концов, крепкое телосложение Дадли утомило его, и он смягчился. - Перестань валяться, мальчик, займись садоводством, - Раздался из окна кухни голос тети. Гарри поднялся с земли в синяках и ссадинах, но ничего не было сломано. Он знал, что скоро заживет. Обед состоит из ломтика хлеба и сыра. Сразу после этого ему приказали вернуться в шкаф. Впервые за несколько недель он услышал, как за его спиной захлопнулся шкаф. Гарри лег на матрас и вскоре уснул. Когда Гарри проснулся, было раннее утро. Запертый шкаф означал, что у него будет несколько дней, чтобы разобраться в своей новой библиотеке. Войдя в свой разум и новую библиотеку, Гарри оглядел комнату, он увидел книги, которые он прочитал и еще не организовал. Он также видел воспоминания своих родителей, за которые так отчаянно цеплялся. Воспоминания, которые он хотел отбросить, время, проведенное с Дурсли, в классе, на детской площадке в школе. Гарри не хотел, чтобы эти воспоминания были вместе. Он думал разлучить их. Организуйте их в собственные альбомы и разделы библиотеки. Он поместил воспоминания о родителях в красивый зеленый, как глаза матери, кожаный альбом. На обложке был силуэт, его и его родителей. Другие воспоминания были отсортированы по категориям памяти, событиям, людям и местам. В конце концов, каждое воспоминание нашло свое место. Гарри был полон решимости узнать больше о своих родителях и магии. Сортируя свои воспоминания в уме, он искал воспоминания, в которых был кабинет отца. Он предположил, что это лучшее место для поиска информации. Он просматривал воспоминания в кабинете отца. Он надеялся найти открытые книги или послушать разговоры, которые там происходили. У него было несколько воспоминаний о том, как его родители использовали свои палочки, но он не совсем понимал слова, которые они говорили. Он изучал эти воспоминания, препарируя их. Сортировка всех его воспоминаний была своевременным процессом, но Гарри заметил, как он сортировал свои воспоминания, его голова болела все меньше и меньше. Летний конец Гарри смог отсортировать и организовать более половины своей библиотеки. *** Школа началась снова, но в этом году немного по-другому. Вместо того, чтобы читая истории в школьной библиотеке он смог выбрать книги из своей новой ментальной библиотеки. Учебный год прошел быстро. Снова плохие отметки и меньше внимания со стороны Дадли. Каждую свободную минуту Гарри проводил в библиотеке. Лето началось, и его библиотека была почти завершена. Его библиотека стала еще больше, чем библиотека Суррея. Он заполнил много полок, но у него было еще много полок для будущих книг и альбомов. Он узнал, что с его новой библиотекой он может поглотить больше книг, лекций и даже газет, которые его дядя оставил, чтобы он убрал. . Было одно конкретное воспоминание, с которым Гарри хотел обращаться осторожно, ночь, когда были убиты его родители. Он хотел отделить это воспоминание от остальных. Это воспоминание преследовало его во сне. Он поместил это воспоминание в прочную простую книгу. Когда Гарри закрыл книгу, он с удивлением обнаружил на обложке изображение змеи. Это не было делом рук Гарри. Гарри поставил эту книгу на самую высокую полку в библиотеке. Таинственным образом, каждый день, когда Гарри возвращался в библиотеку, эта книга появлялась рядом с ним. Он положит его обратно на полку и вернется к сортировке. Он сортировал последнее воспоминание, и оно появлялось рядом с ним. Он начал верить в это воспоминание он не мог спиливать, как кошмар, он не мог убежать. Он поднялся на третий этаж библиотеки и обнаружил там три отдельные двери. На одной двери висел огромный замок. Гарри закрыл память в этой комнате и закрыл замок. Проходили дни, а книга не появлялась. Его сон стал более спокойным. Кошмар перестал посещать его каждую ночь. Семь лет назад Гарри потерял родителей. Он потерял весь свой мир той ночью. Он не знал, куда делись бродяга или лунатик. Они были постоянными в его младенческой жизни. Он знал бродягу как своего крестного отца. "Почему меня не поместили к нему?" Он спрашивал себя, есть ли у него крестная мать. "Где они все сейчас? Должен ли я продолжать жить со злоупотреблениями? Разве нет спасения? А что насчет лунатика?" Многие вопросы остались без ответа, ни одно воспоминание с подсказкой. Этот год должен был стать таким же, как и прошлый, выполняя все прихоти опекунов. Избиения продолжались бы только более прерывисто. Еще один день рождения приходит и проходит незамеченным даже самим Гарри. Теперь, в девять лет, ему стало скучно. Он воображал, что можно узнать, испытать и увидеть гораздо больше. Он все еще будет возвращаться в свою ментальную библиотеку, единственное место, где сможет найти утешение. Он читал свои книги, пересматривал свои воспоминания и проводил время. Когда школа снова подошла к концу и без того же волнения, что и прошлым летом, Гарри с нетерпением ждал своего времени в библиотеке Суррея. Гарри был равнодушен к своей школьной работе, как обычно, но с меньшей концентрацией на получении плохих оценок. Через две недели после начала лета отчеты Гарри и Дадли были доставлены в дом. Гарри ждал, когда похвалу споют его кузену. Вместо этого Гарри столкнулся с яростью дяди. Гарри без труда принес домой выдающиеся оценки. "Ты жульничаешь! Я не потерплю обмана в своем доме!" Страх охватил Гарри. Как бешеный слон, дядя Вернон набросился на Гарри. На этот раз Гарри потребуется три дня, чтобы отыграться. После нескольких дней его небольшого ежедневного рациона, стакана воды, двух ломтиков хлеба и кусочка сыра Гарри был слишком слаб, чтобы стоять или даже рисковать своей умственной библиотекой. Несколько недель спустя Гарри поправился. Он потерял привилегию посещать библиотеку Суррея, и работа по дому была увеличена. В день десятого дня рождения Гарри он был в саду. Рассеянно ухаживая за сорняками, он понял, что оставил свой садовый инструмент рядом с сараем. Когда он начал подниматься, чтобы забрать ее, она вдруг оказалась перед его лицом. Чувствуя себя одиноким, Гарри продолжал тянуть сорняки, но сердитый голос раздался из кухни: "Мальчик! ДАВАЙ, ДАВАЙ!" Войдя в кухонную дверь, дядя столкнулся с ним. - Что ты делаешь, урод, заставляешь инструмент летать по двору, чтобы все соседи видели? - Гарри уставился на дядю. Лицо дяди Вернона стало багровым от гнева. Гарри видел его таким злым только один раз, и это плохо кончилось для Гарри. Этот обволакивающий страх был вызван к передней части разума Гарри, когда он столкнулся со своим дядей Верноном. - На этот раз я собираюсь выбить из тебя урода или убить тебя, - Проревел Вернон. Он бросился к Гарри с кулаками, сжавшимися так сильно, что костяшки пальцев побелели. В попытке защитить себя Гарри поднял руки над лицом ладонями. Хотел бы, чтобы его дядя просто остановился.
Примечания:
66 Нравится 16 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (8)