Слепая Ярость

G
В процессе
266
Размер:
планируется Миди, написано 202 страницы, 94 971 слово, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
266 Нравится 312 Отзывы 117 В сборник

Часть 34. Маленькие разборки в высоких башнях.

Настройки
      Мистер Малфой доставил меня в Хогвартс камином. Правда, мы прибыли не в директорский кабинет, а в личные покои слизеринского декана. Профессор Снейп быстро выпроводил нас с Гримом, велев идти на ужин. Когда мы зашли в Большой зал, разговоры стихли. Я сделала пару шагов в сторону гриффиндорского стола в абсолютной тишине. И тут со стороны равенкловцев послышались хлопки, к ним присоединились хаффлпафцы, гриффиндорцы и даже слизеринцы. Народ хлопал, топал, свистел и орал. Ко мне бросились мои друзья и младшекурсники всех домов. Меня обнимали, жали руку, кто-то крикнул: "Качай её!". Я еле отбилась от этого сомнительного предложения. Всё же я была в юбке. Наконец мне удалось сесть на своё место и на меня обрушились новости в исполнении Моники и Морриган. Пока они пересказывали события за неделю, мне под бочек протиснулась Келли-первокурсница и обняла. - Дайте ей поесть, - вдруг строго заявила Морриган и разогнала всех по местам. - У нас возникла проблема, - тут же зашептала Вероника, - если и ты её не решишь, то не знаю, что и делать. - Что случилось? - Сама увидешь, - вздохнула Эби.       Ну, чтож. Я увидела. Точнее, почувствовала. В нашей комнате стояла несусветная вонь. Девочки споро сотворили заклинание головного пузыря и сменили зелёный цвет лиц на просто бледноватый. - Что это? - Грим выскочил в коридор и я жалела, что не могу сбежать вслед за ним. - Это кот, - скривилась Блишвик. - Ты прямо Капитан Очевидность, - фыркнула я. - Какой кот мог так мощно пометить нашу спальню и почему? Теоретически в спальню могут войти только питомцы жильцов... - А практически, - ядовито ответила староста, - любая тварь, которую пронес жилец, получает допуск! Это грейнджеровский полукнизл! Его Уизли принесла. Типа повычёсывает, пока собаки нет. - Прекрасно, просто прекрасно! - я открыла окно и высунулась подышать, а то у меня от поддержки заклинания могла начаться слабость. - Декану жаловались? - Ей, как всегда, некогда, - насупилась Эбигейл. - Домовики? - Убирают запах не чаще раза в неделю. Как раз вчера убрали. - С Грейнджер и Уизли говорили? - Да с фестральей задницей быстрей договоришься! - в сердцах ругнулась Моника. - Тогда как вы справляетесь? В этой вонище спать невозможно. - На балдахинах есть руны, так что спать можно. Уизли вообще находится в спальне без проблем. Ей то ли близнецы, то ли Грейнджер подогнали амулет - аналог головного пузыря. - Ну, что ж, - я прищурилась и почувствовала где-то на границе слышимости комаринный писк. Я позвала Грима и велела сторожить. Пёс чихнул и буквально утёк под мою кровать. Я же махнула рукой, предлагая девочкам выйти. - Это ужасно, - чуть не плача поделилась Вероника, - запах такой въедливый. У меня и одежда и волосы воняют. Мы спустились в гостиную и нам тут же освободили диван. Я чихнула. Даже такое краткое пребывание в провонявшей кошачьей мочей комнате, оставило на нас шлейф этого сомнительного аромата. - Чем займемся? - уныло спросила Эби. - Может тебе пропущенные темы рассказать? - Отличная идея! - загорелась староста, - заодно и мы всё повторим. Но поучиться не вышло. Моника достала свой пергамент с домашним заданием и расплакалась. Мало того, что середина была разодрана в лоскуты, так еще и чернила расплылись от потёков жёлтой вонючей субстанции. Я только хотела подсесть поближе, чтобы утешить подругу, как в гостинной раздался душераздирающий то ли рык, то ли стон. - Сработало! - я помчалась наверх. У моей кровати Грим прижал лапой к полу неопрятный рыжий комок шерсти. -Молодец, Грим, - похвалила я своего любимца и угостила его морковкой. Я потрепала пса по холке и протянула руку к коту. Тот заорал дурным голосом. Но Грим рыкнул и кот затих. Я взяла его за загривок. Котище оказался здоровенным и на редкость упитанным. - Только посмей дёрнуться, - предупредила я его, глядя в жёлтые глаза, - скормлю фестралам. Похоже, кот проникся. Грим пулей вылетел из провонявшейся спальни. Я же потащилась в гостиную. - Чья животина? - заорала я, пытаясь перекричать постоянный, царивший здесь шум. - Лапик! - Грейнджер выскочила из своего угла, как ужаленная, - немедленно отпусти Косолапуса! - Это твой кот? - продолжала я гнуть свою линию. - Отдай его! - Грейнджер, - почти ласково сказала я, - ты можешь ответить? Это твой питомец или фамильяр? - Да какая разница? - не выдержала староста и попыталась пробиться ко мне, но перед лестницей стали стеной мои соседки по комнате. - Это шутка? - натурально изумилась я. - "Самая умная ведьма поколения" не знает разницу? Ты же на УМЗС ходишь. - Да при чём тут это? - ярилась та, - отдай моего кота немедленно! - До тех пор, пока я не получу внятного ответа, ты не получишь животное, - отчеканила я.       Грейнджер схватилась за палочку. За её спиной стали близнецы и Джиневра Уизли. Они пока палочки не доставали. И без того лохматые волосы старосты встали дыбом. Дело вполне могло закончиться дракой, но тут в башню пожаловала декан. - Мисс Грейнджер, - профессор Макгонагал моментально оценила диспозицию, - немедленно спрячьте палочку! Я в Вас разочарована. - Но профессор, - тут же сникла гриффиндорка, - Стивенсон мучает моего котика... - Ещё заплачь, - фыркнула Морриган и получила гневный взгляд старшей старосты. - Мисс Стивенсон, - декан повернулась ко мне, - потрудитесь объясниться. - Согласно уложению о тварях магических, мисс Грейнджер несёт ответственность за своего питомца. Степень ответственности зависит от их связи, - профессор кивнула и я продолжила, - поэтому я хочу знать, она просто не уследила за своим животным или, - я сделала паузу и заорала, - Гермиона Грейнджер психически незодорва и справляет нужду в нашей спальне, используя связь фамильяра.       Мой демарш был сродни разорвавшейся бомбе. Все затихли, ошарашенно переглядываясь. Грейнджер то краснела, то бледнела, открывая и закрывая рот. И тут Морриган хихикнула, чем прорвала плотину. Гостиная Гриффиндора потонула в гвалте. - Тихо! - профессор Макгонагал взмахнула палочкой, - силенцио. Я разберусь. Мисс Грейнджер, мисс Стивенсон, за мной. Всем остальным запрещаю покидать гриффиндорские покои до выяснения обстоятельств. Ужин, в случае задержки, вам подадут домовики.       До кабинета декана мы добрались в рекордно сжатые сроки. Профессор Макгонагал заняла место за столом и кивнула нам на стулья для посетителей. Я со вздохом опустилась на предложенное место. Котяра всё ещё был у меня и руки уже просто отваливались. - Коротко, по сути, - женщина посмотрела на нас. - Стивенсон - живодёрка, - тут же заорала Грейнджер. - Она мучает моего бедного котика. - По сути, - повторила нахмурившись декан. - В спальне студенток четвёртого курса факультета Гриффиндор данное животное пометило всё, что можно и что нельзя. Пострадали мебель, ковры, одежда, обувь и учебные принадлежности. Пребывание в спальне сопряжено с вредом для здоровья. Меры по пресечению проведены не были. Полукнизл изловлен без причинения ему физического вреда. - Почему Вы решили, что это фамильяр, мисс Стивенсон? - устало спросила профессор. - Кот также неухожен, как и его хозяйка, - отрапортовала я. - При этом сама хозяйка уверяет, что он очень умён. О себе она такого же мнения. - В отличии от тебя, дебилка! - зашипела староста. - Мисс Грейнджер, - одёрнула её декан и повернулась ко мне, - мисс Стивенсон, дабы уладить конфликт я назначаю Вам взыскание - будете вычёсывать кота мисс Грейнджер до приемлимого состояния. - Это одноразово? - тут же спросила я. - А от мисс Грейнджер будет возмещение всем пострадавшим от действий её кота? Это всё же фамильяр или питомец? - В качестве наказания - одноразово, - кивнула профессор Макгонагал. - Возмещение безусловно будет. Пусть Ваши соседки составят список. Я сама оценю по нему стоимость ущерба. И это точно питомец, мисс Стивенсон, фамильяр не стал бы сидеть у Вас на руках. И что Вы скажете, если я предложу поддерживать животное в приемлимом виде? Полукниззлу нужен уход. Минимум раз в неделю. - Десять сиклей! - выпалила я. - Шесть, - глаза декана азартно блеснули. - Восемь и платит Грейнджер! - Восемь и три с меня! - По рукам! - Я так не торговалась с последней ярмарки в Инвернессе, - улыбнулась женщина. - Но, профессор Макгонагал! - пароходной сиреной взвыла староста, - я отказываюсь платить этой живодёрке! А если она обидит Лапика? - Это не обсуждается, - тут же нахмурилась декан, - идемте, я проведу вас в гостинную и покончим с этим. По пути нас нагнал патронус. Серебристо-прозрачная птица голосом директора потребовала у профессора Макгонагал доставить меня пред ясны очи Дамблдора в кратчайшие сроки. Декан вздохнула, но всё же довела нас до гостинной. Едва мы вошли, все разговоры стихли. - Ну, же, - подтолкнула меня в спину профессор, - нам надо торопиться. - Это - питомец! - огласила я вердикт, поднимая над головой кота. Гостинная взорвалась аплодисментами.              Уж не знаю, как так вышло, но в директорский кабинет я зашла в сопровождении декана, Грима и с котом подмышкой. Выглядел директор откровенно плохо. - Оставь нас, Минерва, - дёрнул он уголком рта. - Садитесь, мисс Стивенсон. Я села, провожая женщину взглядом. - Итак, мисс, - директор хмурился, - Вы знаете для чего я Вас позвал? - Понятия не имею, - честно ответила я. - Что ж, - он сложил руки домиком, - просвещу. Речь идёт о Вашем исключении из школы. - Интересненько, - протянула я. - На каких основаниях и с какими последствиями? - На общих. Из-за нападения. - На кого? - На сотрудника школы. - Я ни на кого не нападала, - возразила я, - это чьи-то грязные инсинуации. - А как же нападение на меня? - вздёрнул брови в притворном удивлении он. - Я не нападала на Вас, директор Дамблдор, - со вздохом начала пояснять я, - дело в том, что из-за некоторых особенностей моей магии Ваши действия привели к магическому выбросу. Неконтролируемому. Я думала Вы в курсе. Особенно после истории с профессором Грюмом. - Ты хочешь сказать, - он впился в меня взглядом, - что ты не ведала, что творила и теперь не сможешь снять проклятие? - Простите, сэр, но я не считаю справедливость проклятием, - честно ответила я. - А если я прикажу убрать отсюда твою собаку? - он как-то очень пакостно усмехнулся. - Не сможете, - я положила руку Гриму на голову. - Во-первых, Вы дали разрешение, которое не имеет обратной силы. Во-вторых, согласно уложениям "Свода правил школы для магов и ведьм, Хогватсом именующейся" любой студент может привезти фамильяра, который не обязательно является одним из трёх перечисленных в письме видов. Кроме того, ещё во время Вашего обучения собаки относились к допустимым питомцам. - Сними проклятье, - то ли прошептал, то ли прошипел директор. - Не могу, я не знаю как, даже если бы и хотела... - Значит не хочешь, - зло прищурился Дамблдор, - подумай хорошенько, Вирджиния Стивенсон. Хогвартс может стать для тебя максимально неуютным и негостеприимным местом. - Это угроза? - я не поверила своим ушам. - Предупреждение, - директор сжал кулаки, - Не смею задерживать. Но если передумаешь, двери моего кабинета всегда будут открыты для тебя. - Вы думаете, подобные заявления справедливы, директор? - Жизнь в целом несправедливая штука, - он даже не пытался изобразить из себя добряка. - Учту, - я изобразила книксен. - Доброй ночи.
266 Нравится 312 Отзывы 117 В сборник
Отзывы (11)