ID работы: 7862423

The Haunting of Wyther Inn

Слэш
Перевод
R
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
28 страниц, 5 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
— О, смотри, уже четыре часа, — говорит Чимин. — Ты понимаешь, что это значит? Юнги кивает, проглатывая сэндвич с индейкой. — Мы пережили час дьявола. Чимин задыхается от того, как Юнги решил головоломку и хлопает. — И ты сказал, что не веришь в сверхъестественное! —Я не верил, но трудно не знать, что такое дьявольский час, когда почти каждый фильм ужасов и телешоу ссылаются на него. Чимин все еще выглядит самодовольным. — Как скажешь. После того, как их ночные закуски закончились, Юнги собирает их тарелки и чашки и ставит на тумбочку. В унисон они падают на кровать, изнеможенная ночь захватывает контроль и высасывает каждую частичку энергии. Чимин протягивает руки к изголовью кровати, его рубашка с длинным рукавом и куртка Юнги тянут за собой. — Я так рад, что у меня нет занятий по понедельникам. Сегодня я смогу отдохнуть весь день. Юнги лежит на боку лицом к Чимину. — В каком университете ты учишься? Чимин говорит ему. Глаза Юнги расширяются. — Ни хрена? Я тоже туда ходил.  — Нам действительно суждено быть вместе. — Чимин обхватывает щеку Юнги и потирает несколько кругов. Юнги берет его руку и целует тыльную сторону.  — Подожди, у меня вопрос, —говорит Юнги. — Задавай. — В здании математики водятся привидения?  — Были до того, как я его очистил.  — Проклятие. Чимин хихикает. — Что?  — Это просто… мои друзья верили, что это так, и я высмеивал их за это. Теперь у них есть еще один удар против меня… — Я бы хотел познакомиться с твоими друзьями.  — Я уверен, что вы отлично впишетесь. Я думаю, что одному из них, Тэхёну, ты очень понравишься. Он любит все, что связано с паранормальными явлениями. Они разговаривают еще несколько минут, тихо, увлеченно, пока не засыпают. Утро прекрасное. Солнце высоко в бирюзовом небе, ослепительно яркое и согревающее. Нет облаков, чтобы скрыть или отвлечь его великолепие. Юнги и Чимин встречают Уайтеров, Грейс и Оливера за завтраком. Настроение у всех приподнято — в воздухе витает безмятежное счастье. По-видимому, Аманда навещала своих близких, извиняясь за их горести и благодаря их за любовь, когда мерцание ее души кружилось, а затем взлетело в ночь, став падающей звездой. Воспоминание вызывает слезы на глазах Миссис Уайтер, и все же она сияет от радости. После мирной трапезы Юнги и Чимин уходят, машут на прощание и желают всего наилучшего. Мистер Уайтер приглашает их снова остановиться, и в следующий раз, он знает, будет больше шести. Юнги оглядывается на гостиницу «Wyther», на белую часть здания, сияющую солнечным светом, на оранжевые осенние листья, неторопливо летящие с нежным ветром. Название гостиницы может быть «Wyther», но отныне она будет цвести с новыми лицами и новыми мечтами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.