///
— Давай без жалости, Просто Джозеф, мне вообще насрать, что вы там думаете, я только… — ловит его у входа Бен, цепляясь кончиками пальцев за запястье. — Ты же вроде решил звать меня Джо? Что даже немного сбивает Бена с толку. — Да… Джо. — Привет, Бен. — Иди нахер, Джо. Что совсем не немного сбивает с толку Маццелло. И поселяет в нем червя сомнений, что автором письма был вообще Бен; по ощущениям это совсем разные люди: одному хотелось бормотать на ухо всевозможные эпитеты красоты и высокопарные сочинения на каком-нибудь итальянском с сильным акцентом, другому хотелось набить рожу и через зонд запихать пару упаковок успокоительных вперемешку с «ненавижу так, что аж с удовольствием». На этот раз Харди сует ему в ладонь смятую в комок бумагу, уже другого цвета, и шипит что-то действительно похожее на угрозу расправы.///
Джо, Мой вопрос по-гадкому прост: можно ли любить потенциальную версию кого-то? Можно ли любить лишь возможный образ человека, который ты воображаешь в свободное время? Что, если он кажется откровенным говном, а на деле — не хуже твоего любимого Христа? Есть же что-то в каждом человеке такое… что-то такое, что заставляет тебя ковыряться палкой сначала в нем, а потом в себе?.. Типа, ну где же ты, маленький любёночек, вылезай. Мистер Маццелло, можно ли любить кого-то, вроде меня? Потому что мне кажется, что все дело в этом. Я невыносимый, мерзкий и пустой. Абсолютно пустой. Затыкаю яму, как могу, даже не понимая, чем именно. Мистер Маццелло, можно ли любить иную версию меня? С тем же уродским лицом и косыми глазами, но только с говором поприятнее. Джо, ты бы любил другую версию меня? А меня самого? вообще не твой, Бен.///
Первая попытка поговорить об этом происходит только через четыре собрания. Весь месяц Бен выглядит каким-то загруженным и утопленным в собственных мыслях. Он даже игнорирует Джо и не выковыривает застрявшие меж зубов ядреные шутки, что ожидаемо отзывается болезненным уколом по самолюбию. Миссис Харди подходит к нему с ношей темных кругов под глазами. Он бы спросил, все ли в порядке, но в ее положении был совершенно очевиден полнейший хаос, с которым она сама пока что еще не успела разобраться. Он только подбадривающе держит ее за руку, а она держит его в ответ — этого оказывается достаточно. Вскоре у Исаака сдаются легкие и сил на дешифровку Бена совсем не остается. Джо, как человеку, ставшему малышу Исааку близким другом на последних месяцах жизни, родители доверяют чтение речи на прощальной службе. К ним Джо всегда подходит с особым трепетом, и в этот раз пишет так же чистосердечно. Он вспоминает, как Исаак упрекал людей в том, что на уме у них одни разговоры, но из их ртов не выходит ничего путного, а еще, когда надо говорить действительно о простом, их распирает на какие-то громкие рассуждения про смысл жизни и климатические условия Среднего Запада. И еще вспоминает его раскатистый смех со слышимым хрипом; он всегда отпрыгивал от стен эхом и заставлял всех вокруг смеяться еще сильнее. Он будет скучать по этому смеху. Уже в самом конце к нему за дальнюю скамью подсаживается Бен и настырно пихает в плечо, беззастенчиво начиная подтрунивать. — Да, Джо, это было не очень… Когда я откинусь, делай, что хочешь, только не пиши обо мне. Я не выдержу такого позора. — Ты так уверен, что мне придется писать про тебя? — Я на четвертой стадии, Джо. Он почти что хохочет. Джо хочется уточнить, где же он научился так шутить, а еще где его собираются хоронить. Джо хочется улыбнуться в ответ или сделать вид, что из-за акустики тут не разобрать ни слова. Джо невпопад говорит вместо этого: — Помнишь свое письмо? И вопрос оттуда? Бен хмурится, правда пытаясь воссоздать его в голове, потом, наконец, кивает, не убирая тень смятения с лица. — Смотри мне в глаза и вникай. И, Боже, эти глаза. Выражали совершенно любой ответ в диапазоне от «да / нет» до «мне страшно — потому что не сдался мне этот рай, если ты уже забил себе местечко в аду / мне страшно — потому что я не понимаю природу своих чувств», но в большей степени — «я готов». Джо предельно честен, в то же время — предельно труслив. Он слишком привык слышать неловкие оправдания и видеть, как контур губ искривляется под натиском «извини, но…». Поэтому, не дождавшись от Бена какой-то реакции (тот, верно, вообще не понял, в чем дело), произносит: — Да. — Что «да»? Вот говнюк. — Забей, — почти шепчет Джо и отворачивается в сторону процессии. Пока тот не видит, Бен прячет глупую улыбку за рукавом пиджака.///
Нет, не может же быть он настолько непробиваемым, это просто невозможно… К этому времени Джо стоило бы запомнить, что Бен — сплошное, типичное «невозможно». Ты ему даешь, а он кидает обратно. Ты к нему с лаской, а он скалится. Ты кое-как, криво-косо, даешь знать о своих чувствах — он нахально крутит и вертит ими, как ему вздумается. Еще и строит вопросительное наивное личико, мол, «ой, а что это за штучка?». Маццелло сначала старается переключить поток мыслей на что-то иное, но никак не может успокоиться, пока не разберет этого противного Харди до запчастей. В какое-то утро к нему будто бы кидают на стол толстый сценарий со всеми просчитанными вариантами поведения; Джо пробегается по нему глазами, понимая, что знает все здесь написанное. Как всегда, самое очевидное прячется прямо под носом. Он с азартом ребенка принимает правила игры Бена. Не реагирует на его буйства, интересуется делами лишь в рамках общих вопросов, направленных одновременно всем участникам группы, и единственный раз, когда позволяет бросить на него взгляд, тот больше похож на пародийно насмешливый — смотри, я умею, как ты. Что закономерно — как по методичке — приводит к его зажатому у входа в подсобку телу и неожиданно, даже немного пугающе, крепкой хватке за предплечья и воротник. В то же время это ощущается как сжатая пасть хищника над кадыком. Теперь Харди, несмотря на свое положение, сам был пойман за хвост мышеловкой. Бен все равно ощущает себя ниже на ступень иерархии чисто по возрасту, поэтому находит нужным спросить разрешения/предупредить/отогнать/притянуть безмолвным у меня черная дыра в груди, не смущает? пускай. беги от меня. побегу с тобой. Джо ловит сильнейшую эйфорию только лишь от предположения, что застал Бена с поличным за установкой всех ловушек по пути в главную сокровищницу его гробницы. У Джо почти подкашиваются ноги. Бен сглатывает в последний раз. И тогда он сказал: — Ты мне нужен, как отчаявшийся ищет не осуждающего взгляда, — Я тебя хочу, как изголодавшийся просит куска черствого хлеба, — Я тебя люблю, как несправедливо умирающий шепчет с последним вдохом. Джо знает, он слышал такое сотни раз. Сын мой! Если будут тебя склонять грешники, не соглашайся. Не соглашайся. Не соглашайся. Не соглашайся. Мысленно — не соглашался, на деле — подставлял лицо искушению; искушение лизало пламенем, искушение еще никогда не виделось настолько адски приятным. Все разумные доводы растеклись в слюни. Осталось только нечеловеческое рвение любить. Первый поцелуй и первый раз Бена не должен был произойти вот так случайно, в какой-то захламленной кладовке, увешанной паутиной. Но его распаленные губы, подрагивающие и закатывающиеся время от времени глаза, изучающие чужое тело ладони и пролитый на лицо коктейль из всех доступных живому организму эмоций давал понять, что, в общем-то, он бы не променял это на отельные постели с выглаженным бельем. Потом были тесные речи, которые так стыдно вспоминать, упавшие на мокрый лоб пряди волос, тихое осознание, что все как в бреду, громкое биение двух сердец, на этот раз — думалось, что последний, — в полный, академический унисон. Джо вторил ему меж вздохов, едва находя силы на это: нуженхочулюблю.///
Джо начинает догадываться, что последствия всех небогоугодных поступков все равно наступают. Он был счастлив. Тихо, скромно, но все еще счастлив. Он нарушил все, что можно нарушить; уже плевать, что там будет после смерти — рай, ад, нирвана, перерождение, — главное, что сейчас, именно в данной географической координате и единице времени, никто не посмел отнять у него воспоминания, впечатанные образами на подкорке. А над ним все шутили, типа, будь аккуратен со своими желаниями: воспоминания у тебя никто не отнимет, а вот их персонажей у тебя заберут по первой докладной записке соседа; произойдет это в темень, когда придется на ощупь искать пропавшего и в спешке пихать в руки чемоданы, наполненные до краев любовью; только их некому будет взять, Джо. Бен начинает тлеть также стремительно, как когда-то умел поджигать целые копии Рима. В один день он просто не приходит — для этого центра это уже тревожный колокол, поэтому Маццелло берет первый автобус к его дому, на пороге которого его встречает осунувшийся отец. — Он едва поднимается, — признается мистер Харди, — лестницы для него уже целый подвиг. — Мы можем с ним поговорить? Ему указывают дорогу до спальни на втором этаже. Только там он догадывается снять промокшее пальто и перекидывает его через перила, оставляя возможность каплям стекать на пол. Он, поколебавшись мгновение, стучит в комнату, дверь в которую украшена детским плакатом «не влезай, убьет», что чистая правда, и протискивается внутрь, тут же сталкиваясь глазами с этим. Бен лежит в одних домашних шортах и буквально изнывает от жары — в это время в оконной раме настойчиво свистит атлантический ветер. Он смотрит на Джо влажными глазами, как смотрят на бурлящий вулкан жители Помпеи с полотна Брюллова, и даже предпринимает попытку приподнять руку, то ли чтоб прогнать — тебе нельзя видеть меня таким, то ли чтоб подозвать к себе — тебе нельзя видеть меня каким-то другим, это я настоящий. Джо послушно закрывает за собой, щелкнув замком, бросается на кровать, прямо в этот костер инквизиции, и беспорядочно гладит мокрые плечи и шею своего мальчика, оставляя на его покрасневших щеках и лбу бешеные поцелуи; а тот тянется к нему за спасительной прохладой и запахом отсыревшей за ненадобностью совести. Джо стягивает с себя свитер, бросая его в угол к остальным вещам Харди, и ложится рядом, оценивая вид Бена, —скорее его призрачного остатка, чем настоящего Бена. — Я тебе не куколка, — бурчит он, когда Джо обнимает его недостаточно крепко. — Не огрызайся, — шепчет в ответ Маццелло, чувствуя, что еще чуть-чуть, и эта тонкая бледная кожа случайным образом надорвется, а из разреза прямо на ладони выпадет еще бьющееся сердце вместе с остатками печени. Бен улыбается впервые за долгое время, мягко и бесконечно нежно, даже не верится, что этот засранец может так по-честному улыбаться; края его зубов запачканы вытекающей из десен кровью. У него красивые до безумия руки с выступающими венами, но все пальцы уже напоминают потрепанные собакой игрушки; они — первое, что попадает в рот Бена, чтобы заглушить стоны, когда-то — от сладострастия, теперь — от незамолкающей боли. Джо нечеловечески страшно. Джо трясет сильнее любого эпилептика, режет низ живота самым острым скальпелем без укола анестезии; никакой морфий не скроет своими галлюцинациями повторяющуюся в голове мольбу: счастье мое, не умри, но он прекрасно знает из практики, что чудеса случаются только в фильмах, а рядом что-то нигде нет съемочной группы и режиссера с пластиковым стаканчиком пресного кофе наперевес. Маццелло кладет ладони на раскаленное лицо, почти не дышит, прикасаясь как настоящей святыне, говорит: — Иди ко мне. На что Харди, с присущим себе юмором, отвечает: — И дико мне. И все равно идет. Джо заставляет себя подняться, только когда дыхание Бена становится совсем ровным и не таким тревожным. Он напоследок целует уже спящего юношу в щеку, надевает свитер обратно и больше не оборачивается.///
Домашние кошки уходят умирать в дальние закоулки вне своих родных квартир. Бен, в каком-то смысле, уходит ровно так же, осторожно намекая об этом за пару недель до назначенного нуля того самого внутреннего таймера. Он остается в больнице под одеялом из многочисленных трубок и непонятных простому человеку капельниц. От сильных обезболивающих он едва бодрствует, но в такие моменты находится не совсем в сознании. Джо злится и по привычке принимает все за глупый розыгрыш. Ему хочется вырвать все эти иглы из костлявых рук, трепать Бена за плечи и приводить его в чувства через пощечины; ну же, скажи еще что-нибудь колкое, назови меня последним придурком, забей последний гвоздь в мой гроб, плюнь в меня прицельно, Бен, не смешно! Джо впервые признается себе, что никого не любил до этого. Обожал, хотел, трепетал, но любить — никогда. И он начинает корить себя, что мог бы сделать все совсем по-другому, мог бы сплести их жизни чуть раньше, мог бы столько всего сказать и столько всего услышать в ответ. Он захлебывается ностальгией по временам, которых никогда не было; вода из образов ложных воспоминаний слишком сильно режет легкие. В среду мама Бена с осторожной улыбкой отдает ему сложенный лист бумаги. Пока его не было, ее сын очнулся на пару десятков минут, и первое, что он попросил — что-нибудь, где можно писать. После этого он ни разу не просыпался, снова рухнув в коматозное состояние вместе с ручкой, упавшей из расслабленных пальцев на простынь. Она плачет; несколько минут своей жизни она даже была уверена, что на ее глазах происходит настоящее чудо, что Бен вот-вот скажет «я кое-что забыл сделать», встанет и пойдет, как будто ничего не было. Джо понимает, что там. Процесс самораспада начинается, когда он оставляет письмо в хранящейся у себя дома стопочке, подписанной как «моя беда». И все еще носит маску спокойствия, потому что надеть костюм пострадавшего он успеет. Зачем-то он начинает считать, сколько дней Бен не доживет до своего девятнадцатого дня рождения, затем — сколько дней Бен не доживет до двадцать первого, затем — сколько бы им присвоила жизнь, и на ум не приходят никакие числа, кроме бесконечных; еще чуть позже он испытывает на себе влияние глобального похолодания, сверхвспышки на Солнце и точного попадания ядерной боеголовки прямо меж глаз. Потом его будит ночной телефонный звонок. Вместе с тихим писком автоответчика Джо окончательно решает, что любой вариант Откровения ему нравится больше этого.///
Давнюю просьбу Бена он исполняет беспрекословно и молчит всю процессию в церкви. Слабина прорывается, когда ему удается улизнуть с похорон. Так неприлично, но необъяснимо нужно. Он вдыхает жутко знакомый запах изрытой земли на окраине кладбища. Дышит полной грудью и подставляет лицо последним греющим осенний город лучам солнца. Как долго заживают мозоли от того, что у тебя так быстро забирают самое дорогое? Джо не надо учиться жить заново. Он умел это делать двадцать пять лет своей жизни и вряд ли разучился за последние несколько месяцев. Приходится в кратчайшие сроки учиться заново жить без Бена — это даже сложнее.///
Джозеф, хочу признаться: ненавижу привязывать к себе людей воспоминаниями. я знаю, насколько тяжело потом тащить их с собой. прости, что сделал тебя исключением. я так тебя люблю. пожалуйста, не грусти, не скучай. это же не конец света. мой дорогой Джо, мой Джо, Джо, где ты? где ты где ты где ты где