***
На следующий день они приступают к воплощению плана в реальность. Ванесса сразу же в начале репетиции подходит к Кейтлин, чтобы просить у неё разрешения выступить на сцене перед настоящей публикой. Она тщательно готовилась к этому разговору с самого вечера, поэтому трудностей не должно было возникнуть. Но опять же, она могла показаться слишком неубедительной, и это немного её беспокоило. — Малышка, так быстро? Я не спорю, ты выступаешь просто отлично, но ведь нужны декорации, инвентарь, образ… Да и в конце концов, вдруг тебя кто-нибудь захочет взять? Мы не можем так рисковать, ведь за тебя уже заплатили большие деньги, — розововолосая женщина поворачивает голову с сторону зелёноглазой девушки. — Мисс Блэк, я справлюсь. Можете дать мне просто муляж пистолета, и я сама всё сделаю. Мне нужно всего лишь ваше разрешение, — Картер смотрит женщине прямо в глаза, словно дочка выпрашивала конфетку у мамы. Она держит свои маленькие ручки за спиной, и сегодня одета в белый топик, голубую юбочку со складками, гетры и туфельки. Ванесса несколько раз невинно похлопала своими густыми белоснежными ресничками и улыбнулась. — Ладно, хорошо, — сдаётся Кейтлин и тоже улыбается. — Только тогда отрепетируй свой танец от и до. Думаю, мистер Никель не будет против, если сегодня ты выступишь на сцене. Время утекает слишком быстро. Как и было оговорено, во время дневной прогулки после обеда, девушка со светлыми волосами средней длины, то есть наша Луна, находит палочку, которая размером и формой похожа на палочку Кейтлин, и прячет в рукав своей длинной кофты. Девушки не успевают опомниться, как наступает время выступлений. Когтефрау относит палочку наверх и прячет её до подходящего момента, берёт фотоаппарат Сакуры. Сегодня им нужно заняться фотографией карты. Ева говорит всем, что хочет запечатлеть первое выступление Малышки, и присутствие фотоаппарата никого особо не смущает. Более того, они даже делают несколько фото на память со многими девушками. Например, с Кэтрин и Лилией. Они очень хорошо получаются на колдографии, и Ева обещает отдать им их фото, когда сможет его проявить. Ванесса в это время настраивается на свой второй танец. Почему-то во время тренировки ей не удавалось снова влиться в то состояние, в котором она пребывала под взглядом мужчин. Наверное для полёта её фантазии нужен был веский повод. Ну что же, он появился.***
— Добрый вечер, господа, — декламирует мистер Никель в микрофон без шнура, сверкая своими золотыми зубами. — Сегодня мы приготовили для вас шикарную программу. О, как много новых лиц. И старых приятелей я тоже узнаю, — он подмигнул и слегка помахал указательным пальцем из стороны в сторону. — Так приступим же к тому, из-за чего мы тут собрались! — его зелёные глаза сверкают, словно у дикого кота. Рядом с ним стоит Кейтлин, спиной повернутая к зрителям. На ней красное блестящее платье с разрезом и глубоким декольте. На ногах чёрные колготки в сеточку. — Откидывайтесь в своих креслах и наслаждайтесь услугами и лучшими видами нашего шоу! — Никель опрокидывает бокал виски и ухмыляется. Начинает играть музыка. Кейтлин обходит Никеля со спины и становится рядом, прислоняясь спиной к его боку, спускается вниз, ведя рукой по его ноге, садится на корточки. Мужчина кидает бокал за кулисы, прямиком в руки уже подготовленного сотрудника. — Зажигай! Ayyayaya Coco Jambo ayyayai Ай-яй-яй Красавчик ай-ай-ай Блэк поднимает правую руку, медленно выпрямляет ноги. Она лапает Дэна, сначала за грудь, затем за талию, прижимает к себе. Смотрит ему в глаза, затем он берёт ей за руку и крутит по часовой стрелке дважды. Кейтлин останавливается лицом к зрителям, и, закидывая ногу на Дэна, начинает петь. Put me up, put me down Подними меня высоко, спусти, Put my feet back on the ground Верни меня на землю, Put me up, take my heart Подними, забери мое сердце And make me happy И сделай меня счастливой, Выступление Кошечки. Она в чёрном латексном костюме (топик и юбка) в маске и с блестящими ушками кошки на голове. Выходит на сцену, скребется о невидимую стену, словно кошка, затем резко приседает и на коленях ползает по сцене несколько секунд. Затем резко вскакивает, отходит назад, к шесту, берётся за него рукой, выгибается, показывая зрителям и потенциальным клиентам свою фигуру. На заднем плане фигурирует подтанцовка, состоящая из девушек-мышек в серых купальниках. Все одна за одной танцуют канкан, держа друг друга за плечи. Put me up, put me down Подними меня, спусти, Put my feet back on the ground Верни меня на землю, Put me up, feel my heart Подними, почувствуй мое сердце And make me happy И сделай меня счастливой Кейтлин и Дэн ходят по сцене, руки Никеля лежат на бёдрах Блэк, они ритмично идут нога в ногу влево, затем резко разворачиваются, и не удержавшись от соблазна, Кейтлин бьёт его по заднице. Он с удивлением смотрит на неё, затем усмехается и продолжает шоу, не забыв поставить галочку у себя в голове. Микрофон просто летает от одного исполнителя к другой с помощью беспалочковой магии. Here we go Вот и мы, Gettin' smooth to the groove Плавно двигаемся под ритм, Showing lovely ladies И я показываю милашкам, How I soothе as I move Как я утешаю своими движениями — That's what they say Так они говорят, Выступление Луны. Она в серебристых одеяниях скидывает с себя всё ненужное. Сначала длинный серебряный шарф, затем туфли на высоких каблуках, идёт по лунной дорожке к свету, оставаясь только в нижнем белье: серебряное бюстье (не длинный корсет) и в трусиках хипстерах (заниженная талия, высокие вырезы на бёдрах). Она падает на колени, не может найти дорогу. Взбирается по шесту как можно выше, чтобы осмотреть территорию. Хватается ногами за шест и свисает головой вниз, светлые волосы красиво падают к земле. Подтанцовка — девушки-звёзды, которые лапают друг друга, сливаясь в новые созвездия. But I can't prove Я-то сам не знаю, So turn it up again and watch me Так что бросай всё и наблюдай за мной, Move to the groove Двигайся под ритм, As we get close И когда мы совсем близко, Дэн легонько бьёт Кейтлин по заднице, она широко распахивает рот, якобы в удивлении, затем отвечает ему невесомой пощечиной. Кейтлин, гордо подняв голову кверху, переходит со сцены на столик в зале, падает назад, её подхватывают двое охранников, в это время Никель продолжает петь. Блэк снова появляется на сцене, встаёт и поёт в унисон с мужчиной. Они поворачиваются спиной к спине, затем разворачиваются, он берёт её за бедро и слегка приподнимает, прижимая к паху. That's the way I treat dem girls Вот так-то я обращаюсь с девушками, Kinda smooth see Вроде мягко, видишь, 'Cos there's one man Ведь есть только один парень And yo! that's me see Этот парень — я, видишь, So let me show you round Позволь мне показать тебе тут всё, As you sip your tеа gee Пока ты попиваешь свой чай, But no coco Но нет, красотка, Loco boom Ты сходишь с ума, Выступление Малышки. Она делает глубокий вдох, слегка покачивается в такт музыке. У неё играет совершенно иная композиция*. Она так сильно играет на контрасте с остальными выступлениями, что все зрители замирают. У Ванессы своя борьба. Она снова отбивается от монстров. Только теперь её основная задача — привлечь внимание монстров на себя, чтобы Сакура могла добраться до карты захватчиков. «Эй!» — кричит она в пустоту, нацеливая пистолет в самое сердце очередного ублюдка. Они снова нападают и нападают, Несса отбивается из последних сил. В этот раз у неё самый настоящий автомат, который отлично лежит в руках. Она приговаривает армию зомби к расстрелу и вымещает на них всю злобу. Внезапно в лицах она замечает своих друзей. Они тоже стали зомби. I tried so hard And got so far But in the end It doesn't even matter I had to fall To lose it all But in the end It doesn't even matter Сакура пробирается с фотоаппаратом за самые последние столики с диванами и делает несколько фотографий Малышки для алиби. Затем нацеливает камеру на карту. Ванесса отбивается от летящих в нее конечностей пулеметной очередью. Разрубает очередного зомби пополам, смахивает слезу, не позволяя себе отдыхать. Перед глазами всё ещё стояло выражение лица Рубины, её лучшей подруги. И глаза Адама, хорошего приятеля. Но задание выполнено, фотография есть. Она садится на шпагат и роняет голову. While I take a pee lee Когда я включаю «идеального парня», When I hold my baby tighter Когда я крепко обнимаю свою малышку, She says I do it nicer Она говорит, что я делаю это лучше всех, I like my chicken Я люблю мою цыпочку With rice and lemonada С гарниром и лимонадом, And that's what you get Вот что получается, When she shout out Jamboo Когда она кричит «крассссавчик», Now I gotta go yo coco А теперь мне пора, красотка Блэк и Никель находятся на балконах по разные стороны зала. Никель тянет к женщине руку и передаёт что-то, а она словно что-то принимает и прижимает к сердцу. Они бегут навстречу друг другу словно по стенам, встречаются, обнимаются, его рука скользит по ноге, задерживаясь на середине бедра. Их лица почти соприкасаются, но они резко отталкиваются друг от друга, пытаясь подобраться к микрофону. Put me up, feel my heart Подними, почувствуй мое сердце And make me happy И сделай меня счастливой Кейтлин захватывает право владеть микрофоном, допевает песню, отталкивая Никеля, повторяя два последних слова на выдохе. Сделай меня счастливой. В зале поднимается шум, зрители аплодируют. Свет гаснет.