ID работы: 7868726

Schoolmates

Гет
PG-13
Завершён
13
автор
Размер:
76 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 42 Отзывы 2 В сборник Скачать

Первый день отдыха

Настройки текста

POV автор

Время приближалось к вечеру. Красивый закат всё равно обжигает кожу. Почти 40-летние мужички: Том, Томас и Бруклин с самого приезда изучили лишь одну дорогу, на пляж и в бар. Шана, Хлоя, Саманта и Элинор устремились в СПА-салон, а остальные тусовались на пляже. — Как же здесь клёво, — расслабленно вздохнул Том и хрустнул шеей. — Да, бро, полный кайф, — зевнул Бруклин. — Всё-таки классная идея, Томас, вытащил нас всех сюда, — сказал Том. — Мы тут под солнцем валяемся с бутылкой пива в обнимку. Детки… в телефонах опять застряли. Девчонки в СПА смотались. — Не понимаю, зачем Сэмми этот СПА, — Томас пожал плечами. — Я, между прочим, сам не плохой для неё СПА. Том и Бруклин подавились пивом и залились диким смехом. — Это ты в точку, брат! — не прекращая смеяться, сказал Том. — Устрою Шане сегодня ночью продолжение процедуры. — Вздрогнем, бро, — Томас поднял бутылку пива и сделал глоток, а затем все трое уставились на своих детей, которые только и сидели на пляже с телефонами. Кто делал сэлфи, кто просто валялся на лежаке, уткнувшись в экран. — Мужики, по-моему, мы теряем наших детей, — сказал Том, наблюдая, как Синди делает сэлфи возле моря. — Серьезно, как можно так деградировать? Ну вспомните нас в их года, как мы отрывались в выходные. — Да уж, не для этого я привёз сюда своих казявок, чтобы они весь отдых здесь просрали, — вздохнул Томас. — Так устроим им отрыв по полной, — сказал Бруклин и поднялся с лежака. — Научим мальцов как нужно отрываться. — Это уже перебор, друг, — возразил Том. — Да мы же ещё с третьего курса начали пиво хлестать, — напомнил Бруклин. — Что, забыли? Подняли свои жопы и пошли! — С ним не поспоришь, — Томас пожал плечами и вместе с Томом направился вслед за Бруклином. — Нет, здесь ужасный ракурс, — сказала Синди. — Давай вот так, Элис. Девочки встали вместе и сделали совместное сэлфи. Вместе с ними поместился ещё и Том. — Что? Папа! — засмеялась Синди, посмотрев испорченное фото. — Так, детки, спрятали все свои телефончики или я их отправлю в море, как Титаник, — пригрозил Бруклин немного поддатым голосом. — Хватит тухнуть здесь, идемте с нами, — сказал Том, встав посередине Гарольда и Самира. — Куда мы? — спросила Элис. — В бар, — ответил Бруклин. — Но мама орать будет, — испуганным голосом сказал Гарольд. — Я сам на неё наору, — подмигнул Том. — Не правда, ты прячешься, когда мама орёт на тебя, — засмеялась Синди. — Иди-ка сюда! — Том подошел к дочери и ловко закинул её к себе на плечо. Зайдя в бар, который располагался прямо в отеле, где отдыхали ребята, Бруклин заказал пацанам по бутылке пива, а девчонкам по мороженому. — Детям вкусное лакомство, — Бруклин поставил стаканчики с мороженым перед носом девочек. — А тем, кто по старше, по крепче. — А это что? — спросил Гарольд. — Водка, — ответил Бруклин. — Можно попробовать? — Ты сначала пиво научись хлестать, — сказал Том. — Дожили короче, — Бруклин закатил глаза и стал наливать водку в рюмки. — Внимание, смертельный номер! Томас, я бросаю тебе вызов. — Ты серьезно? — хохотнул Сангстер. — На полном серьезе. Пять рюмок первый раунд. Проигравший прыгает голым в бассейн. — Ты ужасен, Бруклин, но я согласен. Вызов принят, — смеясь, сказал Томас. — Всем же ясно, что я проиграю. — Вы серьезно это сделаете? — в недоумение спросил Самир. — Вырубаем детский сад, — сказал Бруклин. — Погнали! Томас и Бруклин начали хлестать одну рюмку за другой, морщась от жжения во рту. Дети Томаса и дочь Бруклина кричали «давай, давай, пап!». У Бруклина оставалась последняя рюмка до победы. Но не тут-то было, если бы не девушки, вернувшиеся из СПА. — Бруклин! Томас! — закричала Саманта да так, что её было слышно на весь бар. — Вы что тут устроили? — ужаснулась Шана. — Мы немного поспорили, — морщась, ответил Томас. — А это что? — Саманта забрала у Джеймса бутылку пива. — Спаиваете детей? — Сэм, оно безалкогольное, — начал оправдываться Бруклин. — И это называется «оставила детей с мужем», — усмехнулась Хлоя. — Так себе из тебя отец, Бекхэм. — Ой, не надо мне тут ля-ля-тополя, — Бруклин закатил глаза. — Норм я отец. Вон дочке мороженое купил. А ты свою в кого превратила? Как будто только что с Саламандрой обнималась. — Бруклин! — Шана повысила тон. — Так, дети, идите в свои номера… Пиво тоже можете забрать с собой. — Спасибо, мам, — сказал Гарольд и поцеловал Шану в щёчку. — Кажется, у наших отцов поехала крыша, — пробормотал Гарольд и покрутил пальцем у виска. — Ребят, почему бы нам не собраться у нас в номере? — предложил Прем. — Сыграем, например, в правду или действие. — Годится, — согласился Самир. — Девчонки, идём? — Элинор, идём с нами, — сказала Синди, посмотрев на дочь Хлои. — Да, дочка, иди с ними. — Но, мам… — Я всё понимаю, но прошу тебя, будь сдержанней. Иди. Вздохнув, Элинор ушла вместе с ребятами в номер мальчиков. Тем временем Шана, Хлоя и Саманта окружили Тома, Бруклина и Томаса. — Девчонки, — сказала Шана и глазами показала сесть рядом. — Мы вам не очень помешали, ребятки? — Ни сколечки, — улыбнулся Том. — Ну чего сидишь, жадюга? — Саманта обратилась к Бруклину. — Наливай! — Сэмми! — возразил Томас. — Что? — Саманта развела руки. — Вы тут без нас бухаете, а мы что, хуже вас что ли? — А вот это другое дело, — Том потёр свои ладони. — Ну давайте тогда… за эту поездку? Наконец-то, мы снова все вместе. За нас и за детей. — Да, — в унисон ответили все и хлестанули рюмку водки. *** — Самир, правда или действие? — спросила Синди, игриво улыбаясь. Ребята сидели в номере мальчиков, устроившись на полу вокруг, и играли в «правда или действие». — Правда, — ответил Самир. — Кто-то из присутствующих здесь девчонок тебе нравится? — хихикнула Синди. -…нет. — Врёшь, — девчонка помотала головой. — Мой ответ «нет», всё! — твердо ответил Самир. — Моя очередь. Гарольд, правда или действие? — Вы все выбираете правду, а я рискну. Действие. — О-о-о! Ты попал, — засмеялась Элис. — Пойди и крикни в окно, что спишь в пижаме с туканами. — Это оскорбительно, брат, — заныл Гарольд. — Сам напросился, — Самир пожал плечами. — Ну хорошо, — Гарольд поднялся с пола, подошёл к окну, открыл его и, набрав в лёгкие воздух, крикнул. — Я сплю в пижаме с туканами! — Я знаю, сынок! — снизу раздался голос Тома. — Пап! — закричал Гарольд и быстро закрыл окно. — Какого черта? В комнате прошлась волна смеха. — Да хватит ржать! — недовольно сказал Гарольд и сел на свое место на полу. — Не обижайся, братишка, — Самир обнял Гарольда. — Может, прогуляемся? — предложила Синди. — А то у меня ноги оттекли уже сидеть тут. — Заодно посмотрим, что вытворяют наши родители, — сказал Джеймс. — Погнали, — согласились все и, поднявшись с пола, покинули номер. Спустившись к бассейну, где к тому же располагались караоке и мини-бар с выпивкой, ребята увидели то, что не ожидали увидеть. Поддатый Бруклин пел в караоке песню «I'm too sexy» и вытворял всякую пошлятину, а Томас и Том совали деньги ему в боксеры. — Эм… Элис, кажется, твоему папе очень хорошо, — Синди не могла сдерживать смех. — Там всем хорошо, — усмехнулась Элинор. — Зачем наши отцы суют деньги в трусы дяде Бруклина? — удивился Гарольд и переглянулся с Самиром, Шарлоттой и Джеймсом. I'm too sexy for my cat too sexy for my cat Я слишком сексуален для своей кошки, слишком сексуален для своей кошки, Poor pussy poor pussy cat Бедная киса, бедная киска! I'm too sexy for my love too sexy for my love Я слишком сексуален для моей любимой, слишком сексуален для моей любимой, Love's going to leave me Скоро любимая бросит меня… And I'm too sexy for this song И я слишком сексуален для этой песни… Бруклин стал вертеться возле Хлое. В добавок шлёпнул её по пятой точке. — Отвали, Бекхэм! — Хлоя скривили рожу и оттолкнула Бруклина от себя. — Что тебе не нравится? — пьяным голосом выговорил Бруклин. — Смотри сколько бабла собрали мои трусы. — Какой ты противный, — сморщилась Хлоя и отвернулась. — Какой ты противный, — писклявым голосом Бруклин начал дразнить Хлою. Тем временем Холланд попросил диджея поставить другую музыку. — Внимание, пожалуйста, — сказал в микрофон Том. — Песня наших золотых времен специально для вас, ребята. Приглашаем своих дам на танец. Вспомним выпускной. Том положил микрофон на место и подошел к Шане. Это была песня «Magic works». 22 года назад они все танцевали под неё на выпускном в Хогвартсе. Томас и Саманта нежно обнимались, покачиваясь в такт спокойной музыке. — Может, потанцуем? — неожиданно предложил Бруклин и протянул Хлое руку. Хлоя молча в ответ взяла Бруклина за руку и они прошли к друзьям на танцпол. — Вот это движ! — удивился Гарольд. — Дядя Бруклин и тётя Хлоя танцуют вместе. — Элис, потанцуем? — неожиданность Самира не смутила Элис и девушка сразу же согласилась. — Конечно, — ответила Элис, косо посмотрев на недовольную Элинор. — Вот, значит, как? — хмыкнул Гарольд и подошел к Шарлотте. — Милая, ты не против? — Глупый вопрос, — улыбнулась Лотти и вместе с Гарольдом убежала на танцпол. Джеймс около минуты не решался подойти к Синди и пригласить её. Но собрался духом и сделал это. — Синди… кхм, потанцуешь со мной? — спросил Джеймс. — Поражаюсь вашим сегодня джентльментством, — сказала Синди. — Но я пожалуй. Элинор расстроилась и хотела уже убежать в свой номер, но её остановил Прем. — Постойте, Элинор… Может, мы тоже потанцуем? Если вы не против, конечно же. — Да… не против, — ответила Элинор. Она согласилась лишь для того, чтобы вызвать ревность у Самира, который увлекся Элис. — Том, ты посмотри, — шепотом произнесла Шана, улыбаясь. Холланды увидели детей, которые впервые в жизни оторвались от телефонов и танцевали вместе как взрослые люди. And make И сделай Your final move Свое последнее движение, Mmm, don't be scared Ммм, не бойся, She wants you tоо Она тоже хочет тебя любить, It's hard Это сложно You must be brave Ты должен быть храбрым Don't let this moment slip the way Не позволяй этому моменту исчезнуть. Believe that magic works Верь тому волшебству Don't be afraid Не бойся Afraid of bein' hurt Не бойся получить рану No, don't let this magic die Нет, не позволяй этому волшебству умереть Ooh, the answer's there Ответ здесь Yeah, just look in her eyes О, только взгляни в её глаза And don't believe that magic can die И не верь, что волшебство может умереть, No, no, no, this magic can't die Нет, нет, нет, это волшебство не может умереть. So dance, your final dance. Так танцуй, свой последний танец. 'Cause this is, your final chance. Потому что это твой последний шанс.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.