Гарри Поттер и синяя будка.

G
Завершён
207
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 553 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
207 Нравится 17 Отзывы 51 В сборник

Часть 4

Настройки
Под утро веселье начало утихать, и часть гостей уже давно разошлись по домам. Доктор всё это время с удовольствием уминал на закуски, особенно где присутствовали бананы, и рассказывал желающим про свои путешествия, при этом, конечно, не забывая присматривать за Гарри, который вел себя тихо, и улыбался, когда его родители танцевали вместе, ведь он хотел запомнить каждое мгновение. — Ты как, парень? — неожиданно заговорил с Гарри парень лет 17. Он был в официальном костюме, и держал в руке бокал с вином, и волосы были потрепаны. — И, да, я, Сириус Блэк, лучший друг, Джеймса Поттера. — А я, Гарри, — мальчик вспомнил как его представил Доктор, и продолжил, — Смит. — Смит сейчас довольно таки популярная фамилия, ты не находишь? — спросил Сириус, и было видно, что он жаждал с кем-то общения. — Может быть, — ответил неуверенно Гарри. — Да ладно, не нервничай ты так, я на самом деле не кусаюсь, — улыбнулся Блэк. — Сириус, снова пугаешь своим лохматым видом детей? — это сказала Лили, которая проходила мимо них. — Лили, это мой стиль, и должна уже привыкнуть к этому, еще с учебы в Хогвартсе, — возразил шутливо парень. — Я то привыкла, но мальчишку ты испугал хорошо, — ответила улыбнувшись она, и последовала на балкон. Гарри наблюдал с восхищением за плавной походкой его матери, и то, как она говорила. — Простите, но я отлучусь, — сказал мальчик Сириусу и по пути взяв два бокала с апельсиновым соком последовал за своей матерью. Лили услышала как к ней кто-то приблизился и с удивлением обнаружила, что это был Гарри Смит, который протягивал ей сок. — Спасибо, мистер Смит, — поблагодарила она, от чего Гарри вогнала в краску. — Просто Гарри, — улыбнулся он, и сказал, не ожидая это от себя, — Вы прекрасно выглядите в этом платье. — Правда? — улыбнулась Лили, и отпила сок. — Хотя Джеймс сказал тоже, что и ты. Доктор краем глаз заметил, что Гарри вышел поговорить на балкон со своей матерью, и надеялся, что мальчик понимает, что пока они не знают о нем и будет внимателен рассказывая о чём либо. А пока Таймлорд с интересом изучал палочку одной волшебницы, и пытался совместить науку с волшебством. — Это просто не поддается никакой логике, повелителей времени, и это прекрасно! — воскликнул он, при этом обратив на себя внимание присутствующих. — Простите, — прокашлялся он и улыбнулся, — работа такая. Те лишь пожали плечами, и продолжили заниматься, чем занимались. Гарри услышал возглас Доктора, и не смог сдержать смешок. — Он всегда, ваш отец, такой эмоциональный? — спросила Лили. — Сколько я его знаю да, — ответил мальчик. — Как я понял, без науки он жить не может. — Да, но магию трудно назвать наукой. И вы, как я могу предположить, пойдете в этом году учиться и должны знать основы. — улыбнулась Лили. — Не знаю, — немного растерялся Гарри. — Тебе одиннадцать лет? — поинтересовалась его собеседница. — Да, или точнее нет, но на днях будет, — ответил мальчик. — Прекрасное время, когда совы из Хогвартса приносят письма с приглашением, — поддалась воспоминаниям Лили. — А не расскажете, как это было у вас. Я просто немного беспокоюсь, что сделаю, что-то не так, — нашелся, что сказать Гарри. — Хорошо расскажу. Хотя, думаю тебе не стоит беспокоиться, у тебя отец из министерства, и они там знают, что и как. — при этих словах девушка посмотрела в сторону Доктора, который увлеченно о чем-то говорил с Джеймсом. — Я лично родилась в семье маглов. И когда мне пришло известие, что я волшебница, родители обрадовались сильно, что нельзя было сказать про мою сестру, которая вечно говорила, что я ненормальная. — Она и про меня так говорить, — сказал вслух Гарри свои мысли. — Прости, ты что-то сказал? — спросила Лили. — Я сказал, что вы самая нормальная кого я знаю, — и тут мальчик нашелся, что сказать. — А ты милый мальчик, был бы постарше, мог бы составить конкуренцию Джеймсу Поттеру, — пошутила Лили. Доктор неожиданно хлопнул себя рукой по лбу: — Старый девятисотлетний дурак. Ну, конечно, вот почему мне это казалось дежавю, ибо я читал книги «Гарри Поттер и философский камень» и другие — написанные Джоан Роулинг. Мальчик, который выжил. Доктор посмотрел на Гарри, который обнял свою мать, и поймав взгляд Таймлорда, подошел к нему. — Как понимаю, надо возвращаться? — спросил он. — Ты догадливый, для своего возраста, — улыбнулся повелитель времени, и они вместе последовали в ТАРДИС. Оказавшись внутри, Доктор ввел координаты, где машина времени встретила впервые Гарри, но только с разницей пять минут, после их исчезновения. — И мне снова придется жить со своей тетей? — Гарри обошел вокруг консоли, и посмотрел в глаза Доктору. — Да, и поверь, есть на то причины, о которых, я пока не могу сказать. Прости, — Доктору помощь пришла с той стороны, откуда он меньше всего ожидал. — Пройдет время, и все станет на свои места. Я понимаю это, и хочу сказать спасибо, за это путешествие, — сказал мальчик. — Но, как я говорил, мы не прощаемся. Каждое лето я буду навещать тебя, и всегда присматривать за тобой, — улыбнулся Доктор, смотря как мальчик подошел к двери. — Спасибо, Доктор! -сказал на прощание Гарри и вышел с ТАРДИС. Доктор, как и говорил, всегда помогал мальчику, и каждое лето, они путешествовали во времени и пространстве, и делились своими успехами, ибо они стали хорошими друзьями.
207 Нравится 17 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (7)