ID работы: 7870690

В его глазах

Гет
Перевод
G
Завершён
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ускользнуть из Камелота оказалось не так просто, но никто не остановил Гвен, когда она одолжила лошадь в конюшне, и никто не заметил, как будущая королева вела животное за цитадель. Добравшись до тропинки за стенами, она вскочила на коня, благодарная за то, что плащ скрывает её личность так же хорошо, как и ночь. Лёгкий ветерок, шелестевший ветвями деревьев, тоже помогал. Если она не могла расслышать мягкое цоканье конской походки, то охранники и подавно не смогут. И хотя её охватило непреодолимое желание подтолкнуть коня, чтобы добраться до конечной точки как можно быстрее, она не поддавалась ему, как бы крепко её руки ни вцепились в поводья. Она не могла рисковать тем, чтобы её остановили. С её свадьбой на следующий день у неё совсем не осталось времени. Место её назначения находилось на опушке близлежащего леса — как раз внутри естественной границы, которую он создавал для соседних полей. Темнота попыталась обмануть её, отбрасывая тени деревьев, чтобы поманить её в других, неправильных направлениях, но Гвен знала эти тропы так же хорошо, как коридоры замка. Её путь закончился у Серебряного ручья — популярного места среди жителей Нижнего города. В детстве она проводила много жарких летних дней, плескаясь в его мелководье. По мере её взросления это место становилось уединённым уголком, навевающим приятные воспоминания, полные смеха, улыбок, радости и свободы. Вот почему она выбрала это место для захоронения праха Тома. После такой долгой и тяжёлой жизни он заслужил провести вечность в красоте. Привязав лошадь к ближайшему дереву, она стала пробираться к краю ручья, осторожно ступая по камням. Один неверный шаг отделял её от того, чтобы свернуть себе ногу в этих непроглядных сумерках. Том был похоронен у подножия древней ольхи. Один из её корней выступал из земли, создавая естественную спинку, на которую можно было опереться. Она устроилась в укромном уголке и положила руку на землю рядом с собой. — Прости, что так долго, — пробормотала она и тут же замолчала. Она уже собралась пообещать не задерживаться больше так долго, но разве она могла дать такую клятву? Став королевой, она больше не сможет путешествовать так свободно, и уж точно не одна. А это было не тем местом, которое она хотела бы делить с кем-то, кроме Тома. — Но у меня была причина. Я планировала свою свадьбу, — она улыбнулась, представив себе удивление на лице Тома. — У тебя скоро будет зять. Хотя за ней ухаживали несколько молодых ребят, пока Том был жив, большинство из них ускользнуло от его внимания. Он был так занят, а она не слишком любила делиться личным, и, за исключением редких поддразниваний по поводу некоторого румянца на её коже, Том не замечал, как взрослеет его единственная дочь. Но сейчас он был бы в полном восторге, ведь несмотря на то расстояние, что иногда создавалось между ними, она всей душой чувствовала, как много значила для него. В этом они с Артуром были похожи. — Это так непросто, — сказала она. — Я имею в виду свадьбу. Ты не поверишь, скольких трудов это стоило. И я знаю, что не обязана делать всё сама, но… это так важно. Там будут все, и если что-то пойдёт не так… Статус короля Артура был ещё молод и не испытан. Он мог бы заслужить уважение на поле боя от своих братьев по оружию, но постоянные угрозы от Морганы не остались незамеченными другими правителями, так что ему всё ещё нужно было проявлять себя в остальных областях. В том числе и в своём уважении к закону. Изменение брачных декретов, чтобы они с Гвен могли законно пожениться, оставалось яблоком раздора среди дворян старого поколения. И последнее, что Гвен хотела сделать — это ухудшить и без того шаткую ситуацию. — Я знаю, что ты сказал бы, но нет, я не преувеличиваю. Это не просто свадьба, — она глубоко вздохнула, успокаивая нервы, которые вдруг разыгрались от перспективы рассказать об этом Тому. — Я выхожу замуж за Артура. Теперь он король, хоть и недолго. И он уже не тот мальчишка, которого ты помнишь. Он добрый, великодушный и самый храбрый человек, которого я когда-либо знала. Ещё он забавный, хотя и не в том смысле, в каком он думает, и… я люблю его. Больше, чем следовало бы. Больше, чем, очевидно, нужно Камелоту, — она с грустью усмехнулась и покачала головой. — Настолько, что я даже делаю совершенно безумную вещь и позволяю ему провозгласить меня королевой, тогда как мы оба знаем, что он заслуживает гораздо большего, чем я. Позади неё что-то щёлкнуло в темноте. Гвен обернулась, поднимаясь на колени, и её рука потянулась к небольшому кинжалу, который она носила с собой для защиты. Разве она не была достаточно осторожна? Кто мог найти её? Если это были разбойники, никто даже не знал, где она. Её кровь бурлила под кожей, а взгляд скользнул по сумраку, наконец остановившись на громоздкой тени, отделившейся от одного из деревьев. Сжав пальцы вокруг рукояти клинка, она замерла на месте, выжидая момент, когда фигура приблизится достаточно близко, чтобы определить, нужно ли ей его использовать. Она бы сделала это. Теперь у неё было достаточно причин жить. — Что ж, не могу спорить с тем, что выйти замуж за меня — это безумие, — весёлый тон Артура прорезал ночь, непроизвольно прогоняя напряжение в её мышцах. — Ты бы точно могла выбрать кого-то получше. Убрав кинжал в ножны, она поднялась на ноги и стала наблюдать за тем, как прорисовывался его контур, когда он приближался. — Что ты здесь делаешь? — Убеждаюсь, что моя невеста не пытается сбежать прежде, чем я наконец получу то, о чём так долго мечтал, — он обошёл корень дерева и откинул капюшон плаща от её лица. — Ты в порядке? Я заметил, как ты уходишь, и решил приглядеть за тобой. — Всё хорошо. Я просто… — она оглянулась на дерево, пока он ласково гладил её по щеке. Артур проследил за её взглядом. — Что это за место? Никто не знал о её связи с Серебряным ручьём, но, возможно, пришло время это изменить. Схватив его за руку, она повела его обратно на то место — к клочку земли, отмеченному могилой. Их пальцы переплелись, его большая ладонь полностью покрывала её, и вновь обретённое чувство покоя, которое она даровала, рассеяло любые беспокойства о том, чтобы поделиться чем-то настолько личным. — Отец, позволь представить тебе моего жениха, — она говорила почти формально, как будто он был с ними и телом, и духом. — Артур, король Камелота. Краем глаза она увидела, как Артур на мгновение замешкался, а затем склонил голову. — Это честь для меня, сэр. Её сердце трепетало от восторга и любви к этому мужчине, а к горлу предательски подступал комок. Прислонившись щекой к плечу Артура, она призналась: — Я пришла поговорить с ним. Иногда я так по нему скучаю. Смерть Тома была пятном на их прошлом, которое они никогда не обсуждали. Артур всё ещё испытывал чувство вины из-за тех событий — она видела это, когда он договаривался с Элианом, чтобы тот вёл её к алтарю. — Он бы гордился тобой. Гвен вздохнула. — Я знаю. Мне бы только хотелось… — Чего? — После всего, что он для меня сделал, он заслужил видеть меня счастливой. Он бы первым произнёс тост за нас завтра. Я это знаю. Затем они замолчали, и каждый из них погрузился в свои мысли. Разговор с Томом был более неловким в присутствии Артура, но она была рада, что между ними больше не было недомолвок. Артур понимал, как сильно её ранила его смерть. И теперь, когда их чувства больше не в тени, оказалось куда легче встретиться с ним. Внезапно Артур отпустил её руку и сел напротив. — То, что он не может присутствовать на завтрашней церемонии, ещё не значит, что он не может быть её частью. — Что ты имеешь в виду? — пробормотала она, смущённо нахмурившись. С игривой улыбкой он протянул ей руку ладонью вверх. — Выходи за меня замуж прямо сейчас. С твоим отцом в качестве свидетеля. Глупость его предложения заставила её рассмеяться, и она была уверена, что он того и добивался. — Вряд ли это будет считаться. — Может, не для двора, но мне не нужно их признание, чтобы поклясться тебе в верности. Пусть твой отец сам увидит, как сильно я тебя люблю. Вот почему она не боялась провести остаток своей жизни с этим мужчиной. Кивнув, она положила свою руку в его ладонь и стала ждать, когда он начнёт. Он прочистил горло. — Гвиневра, сегодня в присутствии этого свидетеля я отдаю тебе себя в мужья. Я знаю, что наш путь был нелёгким, и я не могу обещать, что брак со мной облегчит его. Но я знаю, что никто никогда не верил в меня так, как ты, даже когда я этого не заслуживал. Никто не заставлял меня задаваться вопросами о том, что я за человек и как мне правильно поступить. С тобой я тот, кем всегда надеялся стать. Без тебя мир — мрачное место, лишённое жизни, которой ты его наполняешь, — он охватил их сцепленные руки своей левой, и его глаза заметались от волнения. — Я обещаю бороться за тебя, стараться ради тебя, любить тебя всегда. Потому что ты — причина того, что путь стоит того, каким бы трудным он ни был. Её глаза горели от непролитых слёз. Если это было предвестием того, что произойдёт завтра, то она была счастливейшей женщиной в мире. Она тоже откашлялась в надежде на то, что её слова будут хотя бы вполовину столь же красноречивы. — Артур, сегодня в присутствии этого свидетеля я отдаю тебе себя в жёны. Я делаю это с радостью, свободно. Невозможное стало реальностью благодаря тебе. Признаться, я никогда не верила, что такое может случиться. Я была всего лишь служанкой, а ты был бы столь же благороден и без права по рождению. Но я никогда не была так рада ошибиться. Ты самый настоящий мужчина из всех. Самый смелый. Я не знаю никого, кто любил бы так, как ты: всем сердцем, всей душой, всем своим существом. Моя любовь кажется бледной по сравнению с ней, но она не менее реальна. Я чувствую её каждую минуту, и я буду кричать о ней всему миру с этого момента. Больше никаких пряток. Никакого притворства. Я люблю тебя, Артур, и сделаю всё, что в моих силах, чтобы показать тебе это, что бы ни случилось. Он начал приближаться ещё до того, как она закончила говорить, сокращая расстояние между ними, пока их губы не соприкоснулись. Она с трудом держалась на ногах от внезапного головокружения и необходимости наклониться вперёд, чтобы встретиться с ним. Они расстались со смехом и улыбками. В её душе поселилась необычайная лёгкость, и она была уверена, что вот-вот улетит. — Думаю, Том бы одобрил, — заключил Артур. — О, определённо. — Теперь следующая часть. Лёгкая тревога пронзила её. Что он задумал? — Какая ещё следующая часть? Он отпустил её и встал на ноги. — Твоя коронация, конечно. Кому бы не хотелось видеть свою дочь коронованной королевой Камелота? Оглянувшись вокруг, он подошёл ближе к ручью и принялся искать что-то в подлеске, пробираясь сквозь спящие цветы и кустарники. Раздался хруст ветки. Когда он выпрямился, в его руке виднелся один полузакрытый полевой цветок с широкими лепестками. — Ради Бога, что ты там делаешь? — сказала она сквозь смех. — Каждой королеве нужна корона, — сунув руку в карман, он вытащил клочок светлой ткани. Он держал его между зубами, пока сгибал стебель цветка в форму венка, а затем использовал его, чтобы связать два конца вместе. Только когда он вернулся и встал перед ней, она поняла, что это был тот самый платок, который она когда-то подарила ему на удачу перед турниром. Он хранил его всё это время. — Гвиневра, — в эти секунды он снова стал королём, его голос был сильным, а подбородок гордо смотрел вперёд. — Камелоту сегодня повезло. В этот день он получает новую королеву — такую великолепную и прекрасную, как она, — он возложил импровизированную корону ей на голову. — Отныне ты будешь известна как Гвиневра, королева Камелота. Она поднялась на ноги, и они оба повернулись к Тому лицом. Коронация была частью следующего дня, которой она боялась больше всего, но теперь, надев корону, созданную Артуром, с Артуром, стоящим рядом, таким высоким и сильным, она знала, что встретит её с грацией и достоинством, подобающими любой королеве. Ибо в глазах мужчин, которые были для неё важнее всех, они уже были женаты, уже правили вместе. Благородство было в сердце, а не в титуле. Сила исходила от человека, а не от его меча. И скоро любовь свяжет их вместе навечно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.