ID работы: 7874723

Темный Охотник

Гет
NC-17
Завершён
787
автор
Размер:
49 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
787 Нравится 63 Отзывы 218 В сборник Скачать

Глава 1. Разговоры по делу и не о чем.

Настройки текста
Примечания:
Полчаса спустя, Рон и Гермиона вышли из камина в доме Гринграссов. Рон присвистнул от увиденного, Гермиона лишь хмыкнула. Дом был богато, но не вычурно, украшен. Показывая, что владельцы имели немаленький доход, но не пытались это слишком сильно выделять. Стены были мягкого зеленого цвета, Рон думал, что иначе у Слизеринцев просто не делается. Гермиона же рассматривала картины, висевшие на стенах. Весьма дорогие. Кашляющий голос поприветствовал их: - Приветствую вас, мисс Грейнджер, мистер Уизли. – С поклоном приветствовал их Альфонсо Гринграсс, хозяин дома. Это был пятидесятилетний мужчина, одетый в строгую темно-зеленую мантию с серебряной окантовкой. Его волосы были седыми, а глаза ярко голубыми, почти льдистыми. - Здравствуйте, Лорд Гринграсс. – Поклоном приветствовала его Гермиона. Рон же просто слегка поклонился, из-за чего заработал хмурый взгляд от Лорда. -Прошу вас, пройдемте в мой кабинет. – Указал рукой на лестницу наверх Лорд Гринграсс. – Поговорим там. Он отвернулся и пошел к лестнице, начал подниматься. Гермиона и Рон переглянулись и пошли за ним следом. Было видно, что разговор будет тяжелым. Поднявшись на второй этаж и войдя в кабинет, Лорд Гринграсс подождал пока они войдут. Потом он указал на кресла у его стола, а сам же сел в кресло за столом. Кабинет был так же украшен, как и Прихожая с камином. Мягко зеленые стены и картины, плюс были полки с книгами. Гермиона быстрым взглядом посмотрела на них и сглотнула. Её душа ученого не могла не увидеть несколько книг, которые она не могла себе позволить из-за их чрезвычайной стоимости. Каждый из фолиантов стоил, по меньшей мере, 50 000 галеонов. -Что ж, приступим. – Сказал Лорд Гринграсс. - Да, - сказала Гермиона, отрывая глаза от книжных полок. – Нам сказали, что ваша дочь, Дафна, была похищена. Что вы можете сообщить, поэтому поводу? - Только то, что сегодня утром, в 6:00, мне пришло письмо. Письмо с требованием выкупа за жизнь моей дочери. – Хмуро сказал Альфонсо. - Вы можете показать письмо? – спросила Гермиона. Лорд Гринграсс лишь покачал головой, - письмо было зачаровано, и после того, как я его прочел, оно опало пеплом. Я сразу же связался с подругой Дафны, с которой она была вчера вечером. Трейси Дэвис. Она сообщила, что вчера, в районе одиннадцати, Дафна попрощалась с ней и ушла из клуба. И больше она её не видела. - А вы уверены, что это не чья-то глупая шутка? – спросил Рон. - На что вы намекаете, мистер Уизли? – выгнул бровь Гринграсс. – Мне пришло письмо с четкими требованиями: собрать 5 миллионов галеонов, времени у меня три дня. Если я не соберу деньги, то мою дочь убьют. - Простите, Лорд Гринграсс, - сказал Рон. – Просто вся ситуация напоминает шутку. Ваша дочь могла инсценировать похищение. Скажем, чтобы получить деньги самой. – Он пожал плечами. - Рон, прекрати. – Шикнула на него Гермиона. – Что-нибудь было примечательного в том письме? Что угодно? - Лишь то, что на нем были чары, которые мог наложить лишь Вампир. – При чем, старший Вампир. - Вампир?!- Гермиона удивилась. – У вас были какие-либо конфликты с Вампирами? Или какие-либо деловые отношения? - Я знаком с Главой Палаты Крови Британии, Вампиром Саливаном. – Кивнул Гринграсс. – Но мы не являемся ни партнерами, ни конкурентами. Просто у нас есть общие знакомые. Я склоняюсь, что это не связано с моим бизнесом. Или личными аспектами. - А чем вы занимаетесь? – спросил Рон, прищурив глаза. - Предметы искусств. – Кратко ответил Гринграсс. - Ясно, - ответила Гермиона, и зыркнула на Рона, тот лишь слегка пожал плечами. – Как называется клуб, в котором была ваша дочь? - «Лунный Свет»… ХХХ - Ты! Но ты же пропал?! – проговорила Дафна, широко раскрывая глаза. - Ты еще скажи, что я мертв. – Хихикнул Гарри Поттер. Дафна была удивлена. Нет, она была в шоке. Пять лет назад, все задавали вопрос, что такого случилось, что Победитель Темного Лорда исчез. Было много спекуляций, что, на самом деле, он умер в Битве. Либо его похитили, либо он ушел, чтобы самому стать Темным Лордом. И еще много разных слухов и предположений. Известно только одно – он исчез и никто не видел его пять лет. А теперь, он был у неё перед глазами и лыбился. Причем так, как будто видит что-то смешное. - Не развяжешь меня? – спросила она. - А надо ли? – спросил он в ответ. – Я, может, мечтал всю жизнь, увидеть тебя в таком положении? Знаешь, - протянул он, улыбаясь еще шире, - сколько парней, в Хоге, мечтали бы оказаться сейчас на моём месте? - Каждый второй, - сказала она, - начиная от их третьего курса. Я видела их глаза… глаза голодных волков, особенно, когда они подходили и говорили, что они будут так любезны, доставить мне удовольствие. - Да, ладно. – Удивился он и положил руку себе под подбородок. – Какие нелепые подкаты! Кто же так к девушке подходит… - А ты, что хотел от Слизеринцев?! – спросила она. – Развяжи меня уже! - Не кричите девушка, - усмехаясь сказал он. – Я щас обижусь и уйду. Пусть тебя птенчики доедают… - Поттер! – крикнула она, испугавшись. – Развяжи и помоги добраться домой. - Ладно, ладно. – Все еще усмехаясь сказал он. Поттер поднял её на ноги, но она сморщила лицо от боли и покачнулась. Он поймал её за плечи и спросил: - Что такое? - Нога. – Сказала она. – Больно. Стоять не могу. - Ага, - сказал он и оглянулся. – Сейчас, секунду. – Сказал он и нагнулся, все еще придерживая её, перекинул её через свое правое плечо и понес. - Поттер, - крикнула Дафна. – Ты совсем охренел. Поставь меня на землю. Поттер хмыкнул и усадил её на диван. – Вот, так же удобнее. Какая нога болит? - Левая, - сказала она, злобно на него посмотрев. – Мужлан. - Еще варваром меня назови, - хохотнул он. – Ты не моя девушка, чтобы я тебя на руках носил. Он сказал и дернул правым запястьем вверх, вытаскивая волшебную палочку. Взмахнув палочкой возле её левой ноги, он хмыкнул. Затем взмахнув ею снова, он провел палочкой с ног и до макушки головы Дафны. Потом, еще раз взмахнув, он, все-таки, освободил её от веревок. - Так, - сказал он, - у тебя сломана голень. Так же есть трещины в ребрах. Не удачно ты приземлилась, когда он тебя бросил. Ну, - протянул он, - так зелий у меня нет, необходимых для лечения переломов. Заклинаний я таких, также не знаю. С ребрами, - он посмотрел на неё, - тебе придется перетерпеть, обезболивающее я тебе дам. А вот с ногой, сейчас что-нибудь придумаем. Дафна лишь фыркнула на него, смотрев, что же он придумает. Ей было известно, как его планы заканчивались – обычно тем, что он же и травмировался. Гарри, в свою очередь, осмотрелся и призвал, взмахом палочки, несколько обломков шкафа. Расщепив несколько обломков, он трансфигурировал их в удобные лубки, а последний обломок превратил в эластичный бинт. Взяв лубки в руку, он придержал ее левую голень, перед тем как, вложить в них её ногу. Потом взмахом палочки, он заставил бинт туго затянуться вокруг её ноги. - Ну, вот и все. – Резюмировал он. - На первое время сойдет. - Ты мог просто аппарировать меня в Сент-Мунго. – Сказала она. - Я не могу аппарировать, - сказал он с улыбкой. - Чего?! – удивилась она. – Ты не умеешь аппарировать! Это смешно. - Я сказал «НЕ МОГУ». – Повторил он. – А не «не умею». – Щелкнул он её по носу. – Я словил проклятье, которое сбивает координаты выхода из аппарации. Меня прошлый раз расщепило. Проклятье сняли, но Целитель сказал, чтобы я не аппарировал, какое-то время. - Это где ты так? – Дафна удивленно спросила. - В Торонто, гонял одного темного. – Сказал Гарри. – Поймал, но он успел что-то в меня кинуть. После того, как я его передал местным Аврорам, аппарировал к Целителю и мне чуть не порвало пополам левую руку. – Он помахал левой рукой перетянутой черным бинтом. – Теперь, пару месяцев нельзя аппарировать. Знаешь, как неудобно. - Представляю. – Сказала она. – У меня отобрали палочку и сломали её. Так что я тоже не могу аппарировать. - Что так? – спросил Гарри, удивленно вскинув брови. - У меня, - она отвернула голову в сторону и слегка покраснела, - просто не получается аппарировать без палочки. Выходная точка сбивается. У тебя, наверное, нет запасной, а свою ты мне не дашь. - Нет, не дам. – Ответил Гарри. – А запасной и правда, нет. Я, как раз, в Торонто сломал свою предыдущую палочку. Запаску пока не приобрел. - И как мы доберемся до Лондона? – спросила Дафна. – Да и, вообще, где мы? - Северная окраина Бирмингема. – Ответил Гарри. – Пару часов до Лондона на машине. Я отвезу тебя. - Спасибо. – Сказала Дафна. Гарри встал и взмахнул палочкой - очищая себя от пыли. Да, он не ожидал подобного, что встретит здесь кого-то кого он знает. «Ну, что же придется вести её до Лондона». – Думал Гарри в процессе. Подав ей руку и подняв её, придержав, чтобы она не упала, и быстро очистил её одежду от грязи. - Перекинь правую руку мне через шею и держись. – Сказал он. Она обняла его за шею, краснея. - Чего краснеешь-то? – ухмыльнулся Гарри. – Никогда не была так близко к «Герою»? - Пошел ты, Поттер! – прошипела она. – Лучше скажи, как мы доберемся до Лондона? - Я же сказал – на машине. – Ответил он. – Только не говори, что ты ни разу не ездила на автомобиле?! – Выгнул он бровь. - Я ездила… на такси. – Фыркнула она. – Не считай меня деревенщиной. - Ты чистокровка! – фыркнул в ответ он. – Так что не жалуйся на моё обращение. Мне не заплатят за твоё спасение. - Если ты так нуждаешься в деньгах, - сказала она, когда он вывел её на улицу. Солнце уже встало. – Мой отец тебе заплатит. Эти твари хотели за меня 5 миллионов. - Нехило, - он свистнул. – Но все равно, благодари удачу, что я был тут. - Почему это? – спросила она. – Отец бы заплатил за меня. - Они бы взяли деньги, но вряд ли тебя отпустили бы живой. – Указал ей он. – Ты так испугалась, что не слушала о чем я говорил с Маркусом? - Почему же, слышала. – Сказала Дафна. – Он так же раньше занимался похищениями. Это я поняла. И что-то там случилось. Ты сказал, что он «выпил» девушку. Я не совсем поняла смысл этого слова. - А что тут понимать-то. – Усмехнулся Гарри. – Он получил золото, насколько мне известно, так же 5 лимонов. Ей, Алисе, было всего семнадцать. Выпускница Ильверморни. Он и его птенцы похитили её, когда она с подругами была на выходной прогулке в лесу у Школы. – Рассказывал он. – А когда получил деньги, просто обескровил её и отправил координаты, где её искать. Когда бойцы её отца нашли контейнер в порту с ней, они увидели лишь Гуля. - Гуль? – спросила Дафна. – Я не знаю, что это такое. - Обескровленный труп. – Объяснил Гарри. – В теле почти не остается крови, но из-за слюны Вампира он становится похожим на зомби. Если видела маггловские ужастики, поймешь, что это такое. Медленный, но целеустремленный труп-каннибал. Еще таких называют трупоеды. - А ты, я смотрю, многое знаешь о подобных тварях. – Съязвила она. - Работа такая. – Ответил он, не обращая внимание на её фырканье. Они подошли к его машине и она выгнула брови. Перед ней стояла Шевроле Импала. Она посмотрела на Поттера и хмыкнула: - А ты, Поттер, видимо разбираешься в автомобилях. Даже у моего отца нет такой редкой модели, Импала 1967 года. - О, как! – Удивился Гарри. – Тебе известна самая популярная марка авто в Штатах? - Еще раз говорю, я не деревенщина. – Хмуро ответила она. – Мой отец занимается бизнесом с магглами. Естественно ему, да и мне известно, что такое Шевроле Импала 1967 года. Отец так и не смог купить себе такую. - Продавать не буду, - ответил он. – Беатрис не продается. - Беатрис? – она выгнула бровь. – Ты дал имя машине! Да, ты странный парень. - Не смей оскорблять мою девочку. – Хмуро ответил он. – Её мне подарила Учитель. Они подошли к машине ближе и Гарри открыл ей дверь, и усадил в пассажирское кресло. Захлопнул дверь и, обойдя авто, сел за водительское сиденье. - Учитель? – спросила она. - Да, - ответил он. – Нам ехать несколько часов. Если ты скажешь, как тебя похитил Маркус и откуда? Я расскажу, как я докатился до такой жизни. - А что тут рассказывать.- Вздохнула она. – Мы с Трейси были в клубе, потом я отправилась домой. Зашла в проулок, где никого не было, и собиралась аппарировать, когда они меня и схватили. Сломали палочку и вырубили. Очнулась я от шума, когда ты пришел. И все. - Что за клуб? - «Лунный Свет»… ХХХ - «Лунный Свет»? – переспросила удивленная Гермиона. – Вы уверены? - Да. – Ответил Гринграсс. – И я в курсе, что это за клуб, мисс Грейнджер. Можете не стараться мне рассказывать. Клуб принадлежит моему другу. Более вам знать не надо. На этом все. Если вы найдете мою дочь раньше, чем я отправлюсь передавать деньги, то вы и мистер Уизли получите от меня премиальные. - Мы постараемся сделать все в лучшем виде. – Ответил Рон и посмотрел на Гермиону, она лишь вздохнула. - Постараемся. – Ответила она. – Если на этом все, то мы пойдем. Осмотрим предполагаемое место похищения. Когда Лорд Гринграсс проводил их до камина, они оба переместились в «Дырявый Котел». А оттуда аппарировали в ближайший переулок к клубу «Лунный Свет». - Что такого в этом клубе? – спросил Рон. - Это клуб для тех, у кого нетрадиционные предпочтения. – Ответила Гермиона, не вдаваясь в подробности. – Что на тебя нашло? Откуда такой энтузиазм к работе, Рон? Решил заработать? - Почему бы и нет. – Он пожал плечами. – Если мы сделаем все, то, почему бы не получить маленькую премию. Это, кстати, не будет считаться взяткой. Какие нетрадиционные предпочтения у посетителей клуба? - Ах, Рон. – Она прикрыла глаза, и зажала пальцами переносицу. – Мне сложно об этом говорить. - Просто коротко, - предложил он. - В клуб ходят парни за парнями, а девушки ищут девушек. И многое другое в этом роде. – Все же объяснила Гермиона. - Извращенцы, - брезгливо ответил Рон. - Не все такие. – Поправила она. – И называй их просто фрики. По крайней мере, не так обидно. - Извращение это все. – Все еще морща брезгливо лицо. – Ну, ладно. Но я не ожидал такого от Гринграсс. - Пфф, - хихикнула Гермиона. – Еще в Хоге про неё и Дэвис ходили слухи. – Она пристально посмотрела на него и сказала. – Что, если я скажу тебе, что Лаванда в Хоге была такой же? - НЕТ! – вскрикнул он. – Этого не может быть! Я встречался с Лавандой. Она не могла быть… такой! - Я с ней жила в одной комнате шесть лет. – Констатировала Гермиона. – Она и Парвати иногда «играли» друг с другом. – Рон скорчил своё лицо. – Не морщись. В Волшебном Мире это не запрещено, когда девушка с девушкой. Это даже не считается изменой. А вот мальчик с мальчиком… - Гермиона! – взмолился Рон, едва не плача. – Не надо об этом! Мне уже тошно. - Потому что, вы мужчины, продолжатели Рода. – Посмеиваясь, рассказывала она. – И вам нельзя опускаться до такого. Вплоть до проклятий от Главы Рода или Отца семейства. И изгнания из Рода. Рон морщился, он конечно же знал об этом. Его мать многое рассказывала, что его Отец может с ним сделать, если он приведет в дом своего парня. А Молли просто сказала, что кастрирует его. Но он был нормальным парнем, без этих всяких странностей. - Ладно, пошли. – Сказала она, пытаясь его успокоить. – Надо работать. Ты прикрываешь, я исследую. - Вас понял, Босс. – Усмехнулся он. ХХХ - «Лунный Свет»? – переспросил Гарри. – Это место для всяких фриков! Удивлен. - Самое интересное, для меня, - сказала Дафна, усмехаясь, - что ты знаешь об этом месте. - Он не далеко от моего Лондонского дома, Гриммо-Плейс. – Хмуро ответил он, Гарри давно хотел сжечь это место. Но проклятый Статут запрещал это. – Все же мне придется сжечь эту хрень. - Ты не посмеешь! – она на него зыркнула. – Это клуб отца Трейси. - Не у моего дома! – едва не крича сказал Гарри. - ЭЙ! ЖНЕЦ, ОТВЕТЬ! – послышался голос. Дафна посмотрела на Поттера и вопросительно выгнула брови. Гарри вздохнул и обернулся назад, потянувшись к сумке на заднем сиденье. Он повернулся обратно, когда вытащил из сумки деревянную резную куклу, в форме человека. И поставил её на приборную панель. - Чего тебе, Пикси? – спросил он. – И не зови меня Жнец. - О! Если отвечаешь, значит жив. Ну, как? – спросила кто-то по имени Пикси. – Поймал клыкастика? А то заказчик копытом бьёт. – Голос засмеялся. Поттер обернулся вновь, и достал из сумки шкатулку. Он открыл её и бросил пакетик с клыками, закрыл её, нажав пальцем на кристалл в центре крышки. - Лови. – Сказал он кукле, убрав шкатулку. – Пусть заказчик переведет оставшееся золото. - Ага, - веселый голос ответил. – Получила. Сложно было? Ты не ранен? - Я в норме. Броня спасла. – Ответил Поттер. – Мелочь даже не смогла до меня добраться, а вот Маркус пинаться изволил. - Еще раз спрашиваю: Ты не ранен? – уже более серьезно сказала Пикси. - Нормально, Пикси. – Усмехнулся Он. – Мной только шкаф сломали, а Маркус потерял от меня голову. - Хахахах, - засмеялась Пикси. – Ну, ты сказал. Ладно, где ты сейчас? - Бирмингем, Англия. – Кратко ответил Он. - О! – воскликнула Пикси. – Слушай, ты свободен или как? Поттер посмотрел на Дафну, и вздохнул. - Что случилось? – спросил он. - Да, заказ поступил... из Ковентри. – Стала медленно говорить Пикси. – Если ты не занят, то прими заказ. - Что случилось? – еще раз спросил он. - Ох, я знаю, ты будешь меня ненавидеть. – Сказала Пикси. – Там в одной конторе разбушевался то ли полтергейст, то ли проклятие какое-то, а может и дух. Лестер пострадал, но так и не смог понять, что это такое. - Лестер? – спросил Гарри. – А он, что забыл в Англии? Он же собирался поохотиться за Вендиго в Гренландии! - Там сорвался заказ. – Ответила Пикси. – Заказчика арестовали за хранение наркотических зелий. - Ладно. – Ответил Гарри и задумался. – Мне как раз по пути будет. Если там всего лишь полтергейст, то Лестер болтливый хер. - Ок, пиши адрес. – Сказала Пикси и продиктовала адрес. - Записал. – Сказал Поттер и убрал записную книжку в карман куртки. Посмотрев на Дафну, он снова вздохнул. – Пока, Пикси. – И щелкнул пальцем по кукле. Взяв её в руку, он отвернулся и убрал её в сумку. Дафна серьезно посмотрела на него. - Ты сказал, что отвезешь меня в Лондон. – Требовала она. – Ты не говорил, что мы будем заезжать куда-то еще! - Спокойно. – Посмотрел он на неё, говоря, - это не долго. Если это полтергейст, то мы закончим к вечеру. Потом остановимся в мотеле на ночь, и завтра ты будешь дома. Она фыркнула на него и отвернулась к окну. Её желудок заурчал, она покраснела, но не подала виду, что заметила это. Поттер усмехнулся и завел машину. - Мы поедим в пути. И машина поехала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.