Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Маргарита ненавидела зеркала. В детстве, когда к ней ещё не пришло осознание того, что значит клеймо «уродина» для женщины, она часто подходила к зеркалам и подолгу смотрела в их прохладную глубь, надеясь, что её отражение чудесным образом изменится и покажет ей гладкое красивое личико, а не её обычное лицо, похожее на обезьянью мордочку. Но зеркало оставалось неизменным, и только Инесса, старшая сестра, появлялась рядом, с её неизменным глупым смехом и до тошноты прекрасным сияющим лицом. Но Маргарита терпела Инессу, иногда даже думала, что любит её. Они были как ночь и день, тень и свет, они уравновешивали друг друга – Инесса, удивительная красавица, с золотыми, как рожь, густыми волосами и ясными небесными глазами, но неспособная связать двух слов, произнося приветствие, и умница Маргарита, с юных лет поражавшая окружающих своими знаниями и при этом столь же некрасивая, сколь умная. Бесконечно это продолжаться не могло, и всё же конец пришёл раньше, чем она ожидала. Инесса встретила в лесу принца Рике, Рике с хохолком, горбатого и кривоногого, с большим красным носом, но умного, галантного и способного наделить своим умом любую женщину, которую он полюбит. Он полюбил Инессу – и вот старшая сестра уже собирала вокруг себя кавалеров и вела с ними премилую беседу, а младшая, захлёбываясь от зависти, наблюдала за ними из-за колонны, закрывая своё безобразное лицо вуалью. Потом, когда Инесса тоже влюбилась в Рике и наградила его красотой, когда трубили фанфары и пели скрипки, возвещая о счастливой свадьбе, а Инесса и Рике, оба невероятно прекрасные, целовались под сыплющимися на них цветами, Маргарита хлопала, пока у неё не заболели ладони, и радовалась, что из-под плотной вуали не видно слёз. А потом, поздним вечером, она стояла, глядя на своё едва различимое отражение в прохладном серебре, и ненавидела себя – жидкие рыжеватые волосы, не отличавшиеся ни густотой, ни блеском, губы, слишком толстые, чтобы быть красивыми, голову, чересчур большую для тщедушного тела, по-мальчишечьи узкие бёдра и плоскую грудь. Одни глаза были хороши, тёмные и глубокие, но близко посаженные. Она думала, как хорошо было бы взять подсвечник и изо всех сил ударить им по лицу Инессы, чтобы это фарфоровое кукольное личико разбилось на тысячи осколков. Потом, ещё позже, Маргарита долго и горячо молилась, прося Господа простить её за греховные мысли. Инесса не виновата, что родилась красивой и глупой, что Рике полюбил её и наградил своим умом, что она сама смогла поделиться с ним красотой... Если уж кого и винить, так это фею, которая из них троих одной Маргарите не дала волшебного дара. Только острый ум, но это не дар, а скорее проклятие. Верно сказал кто-то из древних, что познание умножает скорби... В конце концов Маргарита почти смирилась. Старшая сестра будет жить долго и счастливо в браке с Рике, родит ему наследников, а она, Маргарита, уйдёт в монастырь и будет молиться об их душах. И, возможно, даже писать философские трактаты. Но одной философии ей было мало. Она хотела изучить все науки, повидать мир, проникнуть в тайны мироздания, открыть суть самой жизни, пусть бы для этого и пришлось заключить сделку с дьяволом, как это сделал один учёный из средневековой легенды. После отъезда Инессы королевский дворец погрузился в молчание, бывшие поклонники обеих принцесс разъехались, а Маргарита углубилась в изучение рукописей, найденных ею однажды в старинной библиотеке. Автором их был некий художник, скульптор и изобретатель, намного опередивший своё время. Его сочли колдуном, и ему пришлось скрыться, чтобы не быть сожжённым на костре, но рукописи и чертежи остались и по счастливой случайности попали в руки Маргариты. Насколько она могла понять, речь в них шла о некоем летательном аппарате, что мог парить в небесах, словно птица. Маргарита сама любила помечтать о том, что она превращается в быстрокрылую ласточку или певунью-иволгу и рассекает крыльями высокое небо, которым она так часто любовалась из окна своей башни. Поэтому-то она и взялась за изучение чертежей, а потом и за более смелую мечту – построение летающей машины по ним. Священник назвал изобретение художника бесовским и просил принцессу отказаться от своей затеи, но Маргарита была тверда. Король, которому, как ей казалось, было уже безразлично, чем увлекается его дочь, проявил благосклонность и отвёл для её занятий подвалы Северной башни. Именно там Маргарита, собрав самых умелых кузнецов, оружейников, кожевенников и других ремесленников, пыталась воссоздать летательный аппарат из грёз полузабытого художника. А при дворе между тем ходили слухи, что младшая дочь короля занимается делом, которое не подобает не только женщине, но и вообще знатной особе. «Хотя, – добавляли порой, – что ей ещё остаётся делать, бедняжке, такой некрасивой. Ждать, пока кто-нибудь не соблазнится богатством и титулом и не возьмёт её в жёны, да коротать время в странных забавах». До Маргариты доходили такие речи, и ей было больно их слушать, поэтому она удалялась в лес. Вот и в этот день она, оставив сопровождающих далеко позади, скакала по лесной дороге на своём сером, как туман, жеребце. Ездить верхом у неё получалось значительно лучше, чем у неловкой сестры... разумеется, до тех пор, пока та не встретилась с принцем Рике. Жеребец вынес её на небольшую поляну и вдруг резко остановился, громко заржав. Маргарита покачнулась, но всё же удержалась в седле и оглянулась, чтобы увидеть причину испуга коня. Ей оказался человек в плаще, поспешно поднявшийся с поваленного ствола, на котором он сидел. – Прошу прощения, сударыня, за то, что напугал вашего коня, – он изящно поклонился, и тут Маргарита с изумлением увидела, что за спиной с левой стороны у него вздымается горб, а левая рука полностью спрятана под плащом... а возможно, её и вовсе нет. «Несчастный, он калека!» – с жалостью подумала Маргарита, поглаживая своего коня по шее и торопливо поправляя вуаль. Ей не хотелось, чтобы незнакомец видел её лицо, тем более что он сам был очень хорош собой – совсем ещё юный, высокий и стройный, со светло-зелёными глазами и золотистыми волосами. – Ничего, мой конь уже спокоен, – сказала Маргарита, подъезжая чуть поближе. – Но что вы делаете тут в лесу, совсем один, с вашим... – она смутилась, вдруг почувствовав себя удивительно бестактной, и не договорила. – ... увечьем? – подхватил за неё юноша. – Не бойтесь меня задеть, сударыня, я уже ко всему привык за время странствий. Желание странствовать и привело меня в этот лес. Я направляюсь в столицу королевства. Говорят, младшая дочь короля строит там некий летательный аппарат, а мне интересно всё, что связано с полётом. – О! – воскликнула Маргарита. На миг ей подумалось, что их встреча в лесу напоминает встречу её сестры и Рике, и она едва не рассмеялась, но тут же опомнилась. – Тогда вам повезло, – произнесла она, – ведь я и есть принцесса Маргарита. – Не может быть! – глаза юноши весело блеснули. – Какая невероятная удача! И все слухи о вас, – правда? Маргарита только вздохнула. К чему оттягивать горестный момент? Пусть он сразу увидит её лицо, и эта улыбка на его лице померкнет, почти со злорадством подумала она, сменившись ужасом и отвращением. – Увы, всё то, что говорят о моей внешности, правдиво, – ответила она, поднимая вуаль. – Вся красота моей матери перешла к моей сестре, а мне остался лишь ум отца. Надо отдать должное юноше – он лишь на миг опустил глаза, а потом посмотрел ей прямо в лицо. – Ваше величество, – гордо произнёс он, – я встречал множество красивых людей, чьи сердца были полны жестокости и черны, как ночь, и людей, безобразных внешне, но благородных и храбрых. – Вы очень любезны, сударь, – ответила она, вновь опуская вуаль. – Кто вы? По вашей манере держаться я могу предположить, что вы не простой бродяга, а принадлежите к знатному роду. – Меня зовут Себастьян, – ответил он, – а что касается моего происхождения и причин моего увечья, то прошу вас быть милосердной и не спрашивать о них, пока я сам не буду готов рассказать. Говоря о слухах, я имел в виду не вашу внешность, а ваши изобретения. Правда ли, что вы собираетесь построить летающую машину? – Правда, – ответила она, – у меня есть такая несбыточная мечта. – Ваше величество, – Себастьян неожиданно опустился перед ней на одно колено, – я прошу вас принять мою помощь в этом деле. Да, у меня всего лишь одна рука, – при этом его глаза яростно заблестели, – но я знаю о пребывании в небесах больше, чем обычные люди. Может быть, мои слова и кажутся вам безумными, но я прошу вас не отвергать меня, – с этими словами он склонил голову, будто ожидая удара меча. Маргариту напугал его страстный порыв, но в то же время загадочный юноша показался ей очень интересным. В самом ли деле он летал в небесах или это его фантазии, но ей хотелось, чтобы Себастьян рассказал ей об этом... и потом, не может же она оставить калеку одного в лесу! – Следуйте за мной, – проговорила она, поворачивая коня, – в любом случае вам необходимы хороший ужин и тёплая постель, а я пока подумаю о вашем предложении.

***

Разумеется, Маргарита приняла Себастьяна. Здесь сыграла роль и жалость к нему, и восхищение его красотой, и его учтивость, и извечное женское любопытство, погубившее, как известно, и Еву, и Пандору. Маргарита приняла его к себе на службу и не пожалела об этом. Пусть Себастьян и не мог похвастаться силой, но он точно знал, как следует прикрепить ту или иную деталь, как должны быть изогнуты крылья, чтобы аппарат взлетел и не рассыпался, приземляясь. Его рассказы о полётах завораживали всех слушателей, а уж Маргарите, с её богатым воображением, и вовсе казалось, что она парит в небе вместе с Себастьяном. – Лучше всего взлетать рано утром, когда воздух тих и нет ни малейшего ветерка, – говорил, бывало, он, прижав единственную руку к груди и вдохновенно глядя куда-то вдаль. – Небо чисто, на нём ни облачка, а если облака и есть, то они от зари кажутся бледно-розовыми. А само небо голубое, как... как... – тут он задумался и огляделся в поисках подходящего сравнения. – Как лепестки незабудок или пролесок. Только лепестки маленькие, а небо огромное. Нет, не просто огромное – оно бескрайнее! Ты можешь лететь куда угодно – на север, на запад, на юг, на восток – и нигде тебе нет преград. Ты свободен, как птица! – Где же ты летал, что видел такое небо? – спросил Себастьяна кто-то из ремесленников. – Не иначе во сне, – хмыкнул старый кузнец. – После бутылки-другой доброго вина и не такое приснится! У Маргариты, сидевшей в укромном уголке и слушавшей всё это, с губ едва не сорвался резкий окрик, но Себастьян лишь рассмеялся. – И то верно! – ответил он. – В «Зелёной лозе» такое вино, лучше которого, пожалуй, не сыщешь на всём свете! – Только трактирщик там больно суров, – заметил кузнец. – Помнишь, в прошлый раз он грозился выгнать тебя – мол, не нужны ему всякие однорукие горбуны, только народ распугивают. – Думаю, пара золотых его успокоят, – легко отозвался Себастьян, но Маргарита заметила, как по лицу его будто пробежала тень. Потом, когда Себастьян и остальные ремесленники ушли, она долго бродила по своей комнате наверху башни, то выглядывая из окна, то подходя к книжным шкафам и касаясь их рукой. «Кто же такой этот Себастьян?» – размышляла она. «Уж не сын ли он или внук того самого художника, который сделал чертежи? Поэтому он так много знает об устройстве аппарата?» Но седобородый старец, сурово глядевший с единственного автопортрета художника, совсем не походил на прекрасного юношу. Маргарита и сама не смогла бы дать ответ, если бы кто-нибудь спросил её, почему она так много думает о Себастьяне. Для её родителей он был всего лишь ещё одним ремесленником, строящим для Маргариты «её летающую игрушку», как однажды выразился отец. Никто не верил, что машина действительно взлетит – никто, кроме её самой и Себастьяна. Часто они оставались вдвоём поздним вечером, в нарушение всех приличий, но никого это не волновало – внешность Маргариты, по общему мнению, служила достаточной защитой от любых посягательств. И верно, Себастьян никоим образом не покушался на её честь – хотя, надо заметить, не выказывал неприязни, глядя ей в лицо. Поначалу Маргарита постоянно закрывала его вуалью, но в подвалах было слишком темно и жарко, вуаль мешала ей видеть, поэтому она откидывала её назад. В конце концов, у ремесленников уже закончился запас шуток про некрасивую принцессу, а Себастьян не придумал ни одной новой. Часто вечерами он и Маргарита сидели вдвоём за столом и разбирали старинные чертежи при неверном свете свечи, иногда спорили, но быстро приходили к единому мнению. Глядя сбоку на чистый профиль Себастьяна, освещённый пламенем, Маргарита думала, что судьба, наградившая его горбом и лишившая руки, на редкость жестока. А ещё она подумала, что влюбляется в него, но эта мысль не вызвала ничего, кроме горькой усмешки. «Он красивее, чем принц Рике, но не так богат и знатен. Я ведь даже не знаю, кто он», – думала она. «И я не в силах вернуть ему руку и избавить от горба, а он вряд ли сможет полюбить меня, с моим-то лицом. И отец с матерью ни за что не согласятся на наш брак. Господи, о чём я только думаю! Какой брак? Бедная, бедная Маргарита, ты, видно, растеряла весь свой ум с этим летающим аппаратом!» Время шло, и работа мало-помалу подходила к своему завершению. Вот летательный аппарат был достроен, и Маргарита уже планировала, где будет проводить испытания. Именно в это время до неё дошли вести об одном королевстве, находившемся намного южнее её собственного. Говорили, что жена подарила тамошнему правителю сына, и вся страна бурно празднует его рождение. Про королеву рассказывали легенды, которым даже Маргарита, не понаслышке знакомая с волшебством, верила с осторожностью, – говорили о злой мачехе и доброй фее, о рубашках из крапивы и одиннадцати лебедях, о кознях архиепископа и восстановлении справедливости у костра. У королевы Элизы было одиннадцать братьев, но в последних вестях упоминалось только десять. Одиннадцатый, младший, исчез вскоре после свадьбы сестры. Его звали Себастьян, а вместо руки у него было лебединое крыло. Сложить два и два не составило бы труда и для менее умной девушки, чем Маргарита. Она поняла всё – и плащ, укрывавший отсутствовавшую левую руку, и рассказы о полётах, и тоску, с которой Себастьян глядел в сторону юга. Поняла – и тотчас отправилась в подвал. В ту ночь, когда строительство было почти закончено, а ремесленники, щедро награждённые Маргаритой, пропивали своё золото в «Зелёной лозе», Себастьян в одиночестве коротал время за чтением очередной книги. Маргарита замерла на миг, прежде чем войти в комнату, и залюбовалась юношей, который сидел, подперев голову правой рукой, и свет свечи падал на его прекрасное лицо, играя в волосах. – Здравствуйте, Себастьян, – тихо сказала она, входя в комнату. – Ваше величество, – он порывисто поднялся с места. – Ваша машина готова. Если судить по небу, то завтра будет чистый и безоблачный день, в самый раз для полёта. – Да, – ответила она и склонила голову. – Вы печальны? Вас это не радует? Ведь вы же так мечтали построить этот аппарат! – Мечтала, – со вздохом сказала Маргарита, – но не знаю, куда направить его. В южное королевство, где ныне правит сестра одиннадцати лебедей? Себастьян вскинул голову и настороженно посмотрел на неё. – Значит, вы узнали, ваше величество. Что ж, мне следовало знать, что вы, с вашим умом, догадаетесь. И давно вы узнали? – Вести о том, что у королевы Элизы родился сын, дошли до меня сегодня утром – вместе с легендами о ней и её братьях. – Значит, у меня появился племянник, – Себастьян грустно усмехнулся. – Милая Элиза, она всегда была слишком добра! Её муж не заслужил такого счастья – ведь он едва не сжёг её на костре. – Значит, это всё правда? – прошептала Маргарита, чувствуя, как что-то сдавливает горло и к глазам подступают слёзы. – И про лебединое крыло тоже? – Правда, всё правда, до последнего пера. – Но почему вы не сказали сразу? – Элизу едва не сожгли из-за магии, и я не знал, как к ней отнесутся в вашем королевстве. Поэтому я спрятал крыло под плащом и выдавал себя за однорукого горбуна. Возможно, это было ошибкой, и мне следовало открыть вам крыло так же, как вы открыли мне своё лицо в первую нашу встречу, – с этими словами он расстегнул пряжку плаща и скинул его с плеч. Маргарита изумлённо ахнула. На месте левой руки у Себастьяна и впрямь было крыло – огромное, серебристо-белое, с перьями, которые казались такими мягкими, что так и хотелось коснуться их, запустить в них руку... Крыло было крепким и тяжёлым, и ей подумалось, что удар его, если в него вложена вся сила, может стать смертельным. Перья будто светились изнутри ровным белым сиянием, и Маргарита в восхищении воскликнула: – Оно прекрасно! Вы прекрасны! Себастьян, Боже мой, вы... вы похожи на ангела! – Никто и никогда не говорил мне таких слов, – ответил он, и на его глазах заблестели слёзы. – В той стране, откуда я прибыл, это считалось уродством. Братья стыдились меня, и даже Элиза, милая Элиза, старалась избегать меня. Я видел, как она страдает, как винит себя за то, что не успела дошить рубашку, и я отправился в путь в надежде найти исцеление и вернуть себе свою руку. – Простите, что не смогла вам его дать, – потупилась Маргарита. – Но вы дали мне нечто гораздо большее! – пылко воскликнул Себастьян. – Вы вернули мне небо, которое так часто снилось мне ночами. Теперь я снова смогу летать, я буду свободен, как птица... и я буду не один. Маргарита, милая Маргарита, – и он снова преклонил перед ней колено, – согласны ли вы стать моей женой? – Женой? – у неё перехватило дыхание, и она хотела заплакать, но неожиданно рассмеялась – колко и сухо. – Принц Себастьян, вы смеётесь надо мной! Посмотрите на меня, на моё лицо – что скажут ваши братья, когда увидят вашу избранницу? – Вспомните, что я говорил вам при первой встрече, ваше величество. Я встречал людей прекрасных и жестоких, уродливых и великодушных. Я столько пережил в облике однорукого горбуна, что теперь прекрасно понимаю, что испытываете вы, ваше величество. Вы одна относились ко мне не как к калеке, а как к обычному человеку. Вы были добры ко мне не только из жалости, не так ли? – О, я полюбила вас всей душой, ещё не зная, кто вы, – произнесла Маргарита, вся трепеща, – но что же скажут мои отец и мать, ваши братья и сестра? Хотя... если подумать, мой отец будет рад выдать меня замуж за кого угодно. – Что подумают Элиза и братья, неважно, а вашего отца я сумею убедить. Пусть у меня и крыло вместо руки, но я всё-таки принц, пусть и младший, и я ничем не хуже его зятя, Рике. Нужно лишь ваше согласие, Маргарита, чтобы сделать меня счастливейшим человеком на свете. – Я согласна, – выдохнула она и бросилась на грудь Себастьяну. – Но неужели я заслуживаю такого счастья? – Вы заслуживаете гораздо большего, – ответил он, целуя её. – но, прежде чем я отправлюсь к вашему отцу и попрошу вашей руки, не испытать ли нам летательный аппарат? Смотрите, уже светает, и на небе ни облачка. Недалеко от башни есть большое поле. Аппарат на колёсах, его можно вывезти и поднять в воздух. Хотите ли вы полететь со мной? – Конечно, хочу, – ответила она, всё ещё дрожа после поцелуя, – но это ведь такой риск! Это будет самая большая авантюра в моей жизни! «И всё же я полечу!» – подумала она. «Мы полетим с ним вместе, сделаем круг над городом... а потом направимся в сторону моря, а отцу я оставлю письмо, чтобы он не волновался. И мы будем летать, день или месяц, мы увидим всю землю с высоты и почувствуем ветер, как и рассказывал Себастьян, а потом мы вернёмся и обвенчаемся, а потом полетим опять... в южное королевство, к его сестре Элизе. И мы изучим все науки, повидаем мир, проникнем в тайны мироздания, откроем суть самой жизни... потому что теперь нас двое. Только мы и небо, небо цвета пролесок».
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.