Глава 7
30 июля 2014 г., 11:29
Утро началось с того, что кто-то настойчиво колотил меня по плечу. Мне показалось это странным, но всё может произойти, потому что я не помню как заснул. Удары стали больнее, и я решился открыть глаза.
-А-а-а!!! - закричал я, поняв, что сплю в обнимку с Джиао.
Та сразу же проснулась от моего крика и тоже закричала. Так прошло полминуты, пока мы не поняли как глупо выглядим. Успокоившись, Джиао стала краснеть и прятать лицо.
-Что с тобой? - спросил я, пытаясь повернуть лицо подруги к себе.
-Я не хочу, чтобы ты видел меня по утрам, - тихо сказала она.
Я рассмеялся. Меня повеселила эта фраза, ведь она в моём теле. Чего я там не видел?
-Подумаешь! Это же моё тело, поэтому оно всегда прекрасно, - проговорил я, на что Джиао улыбнулась, а потом достаточно сильно ударила меня по плечу. - За что ты бьёшь своё тело? - чуть ли не плача спросил я.
-Вот именно! Оно моё, поэтому могу делать с ним всё. Вставай! Нам надо собираться, а то в больницу к твоему отцу не придём.
POV Джиао
Всё утро Тао вёл себя, как избалованный ребёнок, чем стал меня бесить. Он попрошайничал еду, сладости, просил покормить его с ложечки и потереть ему спину мочалкой! Не выдержав наплыва таких просьб, я дала этому ребёнку подзатыльник, а то слишком губу раскатал.
Но надо отметить, что что-то меня стало цеплять в этом парне. У него есть какое-то особое обаяние, которое заставляет людей думать о нём. Может это его способность быть ребёнком, а в нужные моменты быть взрослым?
Полтора часа ушло на сборы. Видите ли я должна хорошо умываться, чтобы кожа на лице Цзы Тао была идеальной и стильно одеваться. Он почти вылитый я. Только после школы я превращаюсь в домоседку, а Тао бабником.
В больнице сказали, что мистеру Хуану становится лучше. Возможно, его выпишут на следующей неделе.
-Тао, не мог бы ты сегодня пойти за меня поработать? Там придут люди с разными предложениями, тебе надо будет выбрать самые интересные и наиболее прибыльные. Ты же сможешь с этим справиться? Если будут какие-то вопросы или проблемы, то скажи, чтобы ждали до моего выздоровления, - попросил мистер Хуан.
-Хорошо, отец. Я всё сделаю, - ответила я.
-Ещё надо разгрести кучу мусора в моём столе. Все бумаги, которые хранятся у меня более 6 лет, выкидывай. Они уже не нужны и проекты по ним давно завершены, - дополнил свою просьбу отец Тао.
-Можно я возьму Джиао в помощники? - спросила я, тыкая пальцем на Тао.
-Конечно.
После посещения больницы, Тао повёл меня в компанию, где скоро должна была состоятся встреча. Я сильно волновалась, ведь мне никогда не приходилось участвовать в таких встречах и ничего не знаю об этой компании. Без помощи Тао мне будет тяжело выбрать самый выгодный проект. Боюсь, что ничего не смогу хорошо сделать, тогда мистер Хуан разозлится на Тао из-за меня.
Увидя мою неуверенность, Тао решил рассказать о компании. Оказывается, она достаточно большая и влиятельная. Под её крылом пять крупных отелей, два торговых центра, где представлены ведущие бренды одежды и один центр для детей, где они могут не только развлечься, но и получить навыки в музыке, рисовании, спорте. Сегодня как раз будут предложены проекты по устройству небольшого праздника для детей. Что ж, думаю я смогу сделать правильный выбор в этом деле, так как ещё понимаю детей.
Придя в компанию, я открыла рот от восхищения. Это было огромное, светлое здание со множеством кабинетов. Рабочие были одеты в стильную форму чёрных и белых цветов, и все люди вежливо относятся друг к другу. Кажется, мне никогда не приходилось бывать в таких местах.
Тао дернул меня за руку и потащил к лифту, а я всё рассматривала так, будто только из пещеры вылезла, на что парень недовольно на меня смотрел.
-Не порть мой имидж, - прошипел он. - Всё же я сын директора.
Я поняла, что веду себя глупо и стала стараться держать себя в руках. Лифт остановился на пятом этаже, и Тао зашагал прямо по коридору. Вскоре мы оказались напротив дверей, которые вели в конференц зал. Там уже ждали серьёзные мужчины и женщины, чтобы предложить свои проекты. Мне стало страшно, потому что при таком скоплении людей я могу ляпнуть что-нибудь плохое.
-Добрый день, - поздоровалась я со всеми, садясь на приготовленное мне место. - Как вы знаете, мой отец сейчас в больнице, и пока я буду за него. Я надеюсь на вашу поддержку. Что ж, а теперь начнём. Будем по-порядку слушать проекты?
Рабочие с удовольствием представляли свои проекты называя сумму, которая уйдёт на их воплощение. Но одни казались мне слишком дорогими, другие слишком скучные, а некоторые вовсе не для детей. Конечно, находились проекты, которые заинтересовали меня, поэтому написала их названия на листочек, чтобы не забыть. Последний проект заинтересовал сильнее остальных. Предлагали поставить несколько небольших аттракционов для детей, батут, бассейн с небольшой глубиной, кафе с любимой едой детей и кинотеатр, где крутили бы самые знаменитые мультфильмы. Хоть цена была чуть больше, чем хотелось, но думаю такие затраты окупятся, да ещё в двойном размере.
-Думаю, это замечательный проект, который надо обязательно воплотить. Правда, Тао? - спросил сам парень у меня.
-Да, соглашусь с этим. Проект очень хороший. Думаю детям понравится, и посетители ещё не скоро забудут этот праздник, - ответила я, на что работники одобрительно закивали.
Оказывается, встреча продлилась три часа. За это время я почувствовала некую усталость, да ещё голод. Живот урчал, давая понять, что пора кушать.
-Пошли в столовую, - сдерживая смех проговорил Тао.
-Это твой желудок, поэтому не смейся! - возмутилась я, но не отказалась от похода в столовую.
Когда желудок получил еду, он успокоился, а ко мне пришло чувство сытости и захотелось спать.
-Надеюсь, ты помнишь, что нам ещё бумаги разгребать, - напомнил Тао из-за чего мне хотелось расплакаться.
-К сожалению помню.
В кабинете отца Тао творился бардак, как его назвал сам Тао. Однако настоящий бардак в моей комнате, хотя я давно не была в своей комнате, поэтому всё могло измениться. Мы решили разделиться. Тао прибирал стол, а я - шкафы. Должна сказать, что пыли там скопилось всё же больше, чем в моей комнате. Откашлявшись от этих ужасных частичек, я зажала нос и стала протирать пыль. После этого мне предстояло перебрать бумаги в цветных папках. Я решила начать с самой верхней полки и потянулась за папками, держась за шкаф. Вдруг он наклонился, и всё содержимое полетело на меня. Пару раз по голове прилетели толстые папки, но в целом, я не получила травм, но испуг был.
-Ничего без меня не можешь, - пробубнил Тао и стал собирать бумаги с пола.
-Прости, - виновато сказала я.
-Ладно, ты же не знала, что шкаф плохо стоит. Давай лучше сразу разберём упавшие бумаги.
Когда мы разобрали эту гору, я поняла, что Тао не такой плохой парень, каким считала его. Он добрый, отзывчивый, готовый всегда прийти на помощь. Пусть у него есть свои странности, но они его не портят. Идеальных людей нет.
Вдруг свет погас и стало темно, так как на улице уже наступала ночь. Раздался сильный гром, и я почувствовала слабость, а дальше отключилась.
Примечания:
Извините за очень долгую задержку проды, дорогие читатели. Я постараюсь больше так не забрасывать и почаще писать новые главы)