ID работы: 7878807

Избранный умереть

Джен
R
В процессе
93
автор
Размер:
планируется Макси, написано 197 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 25 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 17: Стихия

Настройки текста
Примечания:

***

Гарри сидел на окне в коридоре больницы и отстранённо смотрел с печально — задумчивым видом вдаль на дождливый пейзаж. — Мистер Поттер, — его окликнул знакомый голос. Гарри обернулся и увидел целителя Сепсиса, он был одет в идеально выглаженную мантию. — Слезь с окна! — кричал на него целитель, — Упадёшь и тогда твоя знаменитая кровушка прольётся и Августу Сепсису придётся очищать асфальт от бесценной крови Гарри Поттера, что ему совсем не хочется делать. Гарри даже ничего не возразил и осторожно спустился ногами на пол. Он ещё с утра хотел поговорить с целителем, но стеснялся подойти к нему и поэтому был рад случайно его увидеть. — Как ваше самочувствие? — спросил он доброжелательно, изображая интерес. — Всё нормально, спасибо, целитель — соврал Гарри. Он не любил рассказывать о своих проблемах и всегда обо всём молчал. — Мистер Поттер, я не ваш знакомый и спрашиваю совсем не из вежливости, — говорил целитель глядя пристально на него. Гарри хотел что-то ответить, но внезапно он сказал совсем не то, что собирался сказать. — Можно вас попросить обращаться ко мне менее официально… меня уже тошнит от этого «мистер Поттер.» Да и от всего меня тошнит, что все спрашивают, как моё самочувствие и всем, собственно, наплевать — сорвался на крик Гарри. Это прозвучало очень нагло, он даже забыл обращение сэр или целитель, за такое поведение Снейп уже бы выгнал из класса и снял бы пятьдесят баллов. Он осознал, что так не следовало себя вести и что целитель не желает ему ничего плохого. Гарри испугался, что на него сейчас будут кричать, что больше он с ним разговаривать не будет. Выражение лица целителя даже не изменилось. — Гарри, я же хотел спросить как можно вежливее и ласковее, чтобы не задеть ваши чувства… У вас зелёные глаза прямо как… — У моей матери. Все мне говорят об этом, — ответил он вяло, словно эта тема ему надоела. — Я хотел сказать, что, как у котёнка… — сказал Сепсис. Гарри услышав эти слова заулыбался, лицо целителя стало серьёзным, — Я ещё раз повторю свой вопрос насчёт твоего самочувствия и если ты мне соврёшь, то я все лечебные зелья назначу в уколах и тогда детские слёзы потекут по детским щечкам. Гарри чуть покраснел и суетливо оглянулся по сторонам, словно кто-то в коридоре мог подслушать их разговор. Они были одни, но Гарри постоянно чувствовал чьё-то присутствие. Он ещё раз беспокойно оглянулся вокруг и, наконец-то, он стал говорить: — Я сегодня всю ночь не спал. Сначала уснул после того, как вы мне дали зелье, но через двадцать минут я очнулся, потому что Гермиона думала, что я умер и привела меня в чувство заклинанием, которое она выучила недавно из медицинской книги. Потом она стала кричать, что мне нужно срочно вызвать целителя, потому что я потерял много крови. Я с ней так ругался, что даже сейчас без голоса. Дальше я не мог уснуть, у меня кружилась голова и виски разрывало на части от головной боли, меня тошнило, бросало то в жар, то в холод. Через час меня начало трясти, поднялась температура и, в конце-концов, вырубило, но в три часа ночи я проснулся от ужасающего кошмара. Я ворочался в постели и уснул только около пяти утра, но меня разбудили в полшестого, сказали собираться в больницу на анализы. Меня тошнило и мне не дали даже чаю выпить. В итоге я сдал кровь и после этого потерял сознание, что меня еле привели в чувство. А потом, когда я очнулся, то меня обозвали психом, что я не могу себя держать в руках и падаю в обморок, как прекрасная принцесса. — Бедный ребёнок, — сказал целитель, — Я тебе что, зря давал свой контакт? Мог бы мне написать? Или это так сложно догадаться? — Я хотел, но не стал. Я считаю, что вы тоже человек и хотите отдыхать ночью. А с утра я подумал, зачем я вас буду тревожить по всякой ерунде?! — Это моя работа. Не стоило испытывать таких мучений, — сказал Сепсис и взяв его за запястье, проверил сердцебиение и спустя несколько секунд он отпустил его руку, — Я думаю, мистер Поттер… Гарри, что тебе нужно прямо сейчас поесть и твоё состояние станет лучше. После сдачи крови это рекомендуется. Идём со мной, в моём кабинете попьёшь чаю. Целитель поманил его за собой рукой, но Гарри стоял в нерешительности. — Я думаю, что приму ваше предложение, выпью чашку чая, а вы туда что-то подмешали. Все люди, кто меня чем-то угощал что-то намешивали. — Гарри, я — целитель. Если мне надо, чтобы ты что-то принял, то мне проще и быстрее дать тебе выпить зелье, либо сделать укол, чем изобретать способы как тайно тебе что-то подмешать. — А сыворотку правды? — Я и так знаю, когда ты врёшь. Зачем мне какая-то сыворотка?! Ты с самого утра сидел под мантией невидимкой и плакал. — Скорее размышлял о жизни, — возразил немного покраснев Гарри и последовал за ним. Кабинет Сепсиса был просторный и светлый. Он жестом пригласил его сесть и Гарри присел на кожаный диван. — Гранатовый сок, — сказал целитель и поставил перед ним стакан с бордовой жидкостью. Он взмахнул палочкой и на столе появились бутерброды, — Сыр, ветчина, оливки — говорил целитель выставляя угощения, — Я сейчас подумал, а может ты не просто чаю попьёшь, а нормально поешь? У меня есть ещё филе курицы с овощами. — Да этого хватит вполне. Спасибо, — сказал Гарри, который взял бутерброд и откусив кусочек положил назад на тарелку. Заметив отсутствие аппетита, целитель сказал: — Ты не стесняйся! Я знаю, что ты голодный. Вот ещё шоколад, печенье и эксклюзив — ореховая паста. Ешь всё, что здесь видишь. Гарри съел один бутерброд с ветчиной и потянулся за печеньем с шоколадной пастой. Ему было неловко, что он так много ест в гостях. — Ещё хочу съесть сладкого, — сказал он намазывая шоколадом печенье и посмотрел на целителя, словно спрашивая у него разрешения. — Это правильное решение. Только сейчас отвлекись и поставь на минутку кружку, — сказал он и достав фонендоскоп, он его послушал и затем, взмахнув палочкой он произнёс какие-то заклинания. Закончив осмотр, он посмотрел ему в глаза с участием. — Гарри, я, к сожалению, должен вас покинуть, — сказал учтиво целитель, я думаю, что вы уже здесь сами разберётесь. Как закончите, можете пойти домой, заклинания вас выпустят из кабинета. Гарри съел ещё один бутерброд с ветчиной и его стало клонить в сон. Он почувствовал усталость и закрыв глаза на минуточку, он заснул.

***

Гарри разбудил раскат грома. Порывы ураганного ветра распахнули окно. — Гарри, вы хорошо отдохнули? — спросил Сепсис, закрывая заклинанием окно. В небе сверкнула молния. — Ой… Мне так неловко… Я всю ночь не спал и меня что-то вырубило, — сказал зевая он и посмотрел с удивлением на часы, на которых было уже пять вечера, — Это что так много времени? — Ты проспал полдня, котёнок, — сказал он и достав пергамент он расписался в нём и передал ему. Гарри от этих слов чувствовал себя снова ребёнком и сердце отзывалось теплотой. — Больше отдыхайте, хорошо кушайте — всё будет нормально, — читал наставления ему целитель, — Можете быть свободны. Сепсис ободряюще похлопал его по плечу. Гарри проникся к нему симпатией и хотел с ним о чем-то поговорить, но не знал с чего начать разговор. — Что уже уходить? И даже уколов не будет? — спросил он первое что пришло в голову. Вопрос был абсолютно глупым. — Если вы очень хотите, то мы вполне можем это организовать, — сказал улыбнувшись Сепсис. — Ну нет… — промямлил Гарри. — Нет — так нет. Всё для вас, знаменитый Гарри Поттер, — шутливо сказал он и развёл руками. Гарри улыбнулся и направился к двери, но запнулся за ковёр и если бы целитель не успел его схватить, то он бы упал на пол. — Осторожно. Не спеши, а то упадёшь, головкой стукнешься и всё — знаменитая кровь знаменитого мальчика окажется на полу. Ткань сбилась и Гарри увидел на полу обугленный круг. — Шаровая молния залетела, — предвосхитил его вопрос Сепсис и торопливо закрыл пятно на полу ковром. — Это не молния! Я видел этот сон! Можно я расскажу? — Гарри, у меня мало времени, — сказал целитель, намекая на нежелание общаться. — Я очень быстро. Мне снился сегодня Волдеморт и он был очень зол. Я не знаю, кто мог его настолько разозлить. Мне виделось, что я умираю, что мой живот пронзил нож. А потом словно здесь появилась воронка, похожая на арку смерти и Сириус появился словно из ниоткуда и защитил меня. Но Сириуса больше нет. Я вижу видения и вот подтверждение, что это всё так было. Но, если это не Сириуса, то кто это может быть? Казалось, что его слова заставили целителя о чем-то задуматься. Но ненадолго замолчав он снова вернулся к привычным интонациям своей речи. — Вы плохо себя чувствовали, вот и снились кошмары. Гарри, я очень прошу прощения, но мне сейчас, действительно, нужно работать. Всего хорошего. Не успел он выйти из кабинета, как откуда-то появился Снейп яростно сверкающий глазами. Вид у него был такой, словно Гарри лично у него украл ингредиент и вдобавок ещё и взорвал котёл. Он понял, что сейчас весь гнев обрушится на него. — Ты где был? — кричит профессор. — Я всё это время сидел здесь… — отвечает он и смотрит учителю прямо в глаза. — Не лгите мне, мистер Поттер, — говорит он угрожающим шёпотом, хватая его за шиворот футболки и смотрит ему прямо в глаза. — Я здесь был всего лишь несколько минут назад и вас здесь не было. Скажите, мистер Поттер, почему профессор должен бегать по всей больнице и искать вас? Для вас нашли специалистов, которые могут провести диагностику. Волшебники из министерства специально создали портал, чтобы маггловские врачи попали в магическую больницу и провели все необходимые обследования. Сам министр лично беспокоится о вашем здоровье, ваши друзья у меня спрашивают где вы. А вы, как ваш отец, наплевав на всех гуляли по больнице, занимаясь своими делами и заставляли людей беспокоиться о вас и строить догадки о важем местонахождении, — сказал он последнюю фразу словно выплюнул. Он больно вцепился ему в плечо своими костлявыми пальцами. — Живо иди в кабинет, и объясняй главному целителю, почему ты опоздал на обследования. — Что? Какие обследования? — спросил непонимающе Гарри. Снейп затаскивает его в кабинет за шиворот, словно кота. Он видит врачей в белых халатах и какие-то неизвестные аппараты с проводами. На столе стоял включённый телевизор. Гарри сразу овладело дурное предчувствие. — Вот и мистер Поттер, которого все так долго ждали, — говорит Сметвик. — Я прошу прощение за него. У него дурная наследственность и он такой же бесцеремонный, как его отец. Он даже не понимает, что заставлять людей ждать — это неприлично. — Ничего страшного, у нас здесь не поезд, мы можем подождать, — сказал Сметвик учтиво. — Проходите, мистер Поттер. Хочу представить вам, Доктор Смит — профессор медицины и миссис Уиллис кандидат медицинских наук. Для вас пригласили лучших специалистов. Доктор доброжелательно кивнул и улыбнулся, но Гарри эта доброжелательность пугала ещё больше. Сметвик коротко кивнув всем ушёл из кабинета. Гарри всё ждал, что Снейп тоже уйдёт, но он присел на стул и сложил руки на груди. Гарри стоял в нерешительности, но профессор рявкнул на него и он очень медленно пошёл по направлению к кушетке, даже не зная что его ждёт и чувство паники всё нарастало. Наконец-то, он садится осторожно на край кушетки застеленный клеёнкой. Воспоминания о нахождении в больнице тут же встали перед глазами. — Мистер Поттер, вы должны нам ещё раз рассказать о вашей ситуации, — говорит врач в очках и больно пихает ему в рот ложку, словно хочет порвать ему горло, Гарри кашляет. Затем он вынимает ложку и что-то записывает. Он задаёт какие-то вопросы, Гарри отвечает очень коротко и отстранённо. Он оборачивается на Снейпа, надеясь, что тот поймёт, что его нахождение здесь неуместно, но профессор даже не сдвинулся с места. Врач засунул ему в рот градусник. Спустя время он извлёк градусник и посмотрел что ртуть поднялась до 37. — У вашего ребёнка немного повышена температура, — сказал врач. — Он не мой ребёнок! — прошипел Снейп. — Какая разница? Если он с вами пришёл, то он ваш. Температуры не бывает без причины. Раздевайтесь, мистер Поттер, — сказал мягко врач и посмотрел в его сторону. — Нет. — Поттер, вы оглохли? — закричал Снейп, — Врач вам что сказал? — Я не собираюсь раздеваться перед ним, — сказал Гарри и показал рукой в сторону профессора. — Мистер Поттер, ваш опекун имеет право на присутствие, — вмешалась женщина, которая всё это время писала что-то. — Этот человек мне никто! Какой ещё опекун? Пусть он уходит! — кричал Гарри. — Мистер Поттер, если сейчас вы не сделаете то, о чём вас просят, то я помогу вам, — угрожающе предупредил его Снейп. Гарри готов был разрушить от гнева этот кабинет и сдерживаясь из последних сил он снял с себя футболку, оголив торс. — Как хотите — я брюки снимать не буду, — сказал Гарри. — Как скажете, Поттер — ехидно произнёс Снейп и незаметно применив магию порвал ему резинку на штанах, что они упали и Гарри стоял перед этими людьми в одних трусах. Покраснев и сгорая от стыда он лёг на кушетку и на него нацепили железные прищепки вместе с проводами. Он слышал как пищит аппарат и из него выскакивают какие-то бумаги. Затем врач наливает ему на живот какой-то гель и проводит по нему какой-то штуковиной, сосредоточено смотрит на монитор и затем внезапно прекращает обследование. — Мистер Поттер, вы что, ели сегодня? — Да, немного, — говорит Гарри. — Мы так не можем провести исследования, — сказал врач и развёл руками. — Поттер, да как ты посмел всё испортить? Ты специально это сделал? Будет ли вам известно, сколько денег тратится на ваше лечение? Вы так халатно относитесь ко всему, а потом пишете в газету, что вам никто не оказывает помощь? — Это не я писал. Я немного поел и что. — Закрой свой рот, Поттер и даже не смей говорить что-то против, когда с тобой разговаривают. — Я думаю, что мы можем ему промыть желудок, — советовался врач со своей коллегой. — Я считаю, в воспитательных целях, это просто необходимо, — ехидно улыбнувшись сказал Снейп, — В следующий раз, мистер Поттер будет более внимательно относиться к указаниям окружающих. — Нет. Я не согласен на это, — побелев произнёс Гарри. Не успел он как-то среагировать, как его схватил Снейп, придавил к кушетке и обездвижил заклинанием. Он напрасно пытался вырваться. И теперь начался кошмар наяву, произошло то, что Гарри и вообразить не мог. Врач взяв тонкие трубки стал совать их ему в нос, раздирая до крови всё внутри. Гарри было больно, что из глаз появились скупые слёзы. Он хотел это прекратить во чтобы то ни стало. Ему хотелось кричать, но он терпел изо всех сил. Капля крови упала из носа прямо на его футболку. Женщина врач принесла воду и стала заливать её в него через шприц. Но, что-то пошло не так и врач сказав, что зонд забился, быстрым движением вытащил трубку из носа, что Гарри испытал все оттенки боли. Кровь хлынула, его усадили и врач больно задрав ему голову, словно хотел сломать шею, вставил в нос тампоны пропитанные спиртом. Гарри начал задыхаться от резкого запаха. Остановив кровь врач принёс трубку толщиной с большой палец и смазав её чем-то собрался ввести ему в горло. Гарри тут же вспомнил мадам Помфри, эту ужасающую боль и кровь, которая заляпала всю его одежду и постель и стал отчаянно сопротивляться, но Снейп снова его обездвижил и наложил Силенцио. Врач стал медленно просовывать зонд, но с первого раза у него не получилось и он извлёк его и стал пытаться снова. Гарри пронзила острая боль, он стал задыхаться, синеть и, наконец-то эта противная трубка вылетела освободив горло и отлетела к потолку. Врач испуганно отскочил от него. Гарри стало непереставая тошнить и все съеденное оказалось на полу. Снейп бросился к нему накладывая заклинание, чтобы остановить стихийную магию, но поздно: кран сорвался и вода стала бить фонтаном затапливая кабинет. Гарри всего трясло мелкой нервной дрожью. Снейп кричал на него, но Гарри из-за звона в ушах, словно лопнули барабанные перепонки, ничего не слышал. Врачи в ужасе кричали, что происходит какая-то чертовщина. Кабинет плыл перед глазами, голова кружилась как чёртова карусель. Пришёл Янус Тики, который был в отделении магических недугов. Он произнёс заклинание и эти магглы уже без тени испуга, с непонимающим выражением лица смотрели на потоп. Весь кабинет был залит водой словно бассейн. — У нас прорвало кран, — сказал Тики. И эти магглы понимающе кивнув направились к выходу. Снейп безуспешно пытался остановить потоп. Тики подав руку женщине помог ей выйти из затопленного кабинета, а сам вернулся и стал помогать Снейпу бороться со стихией. Вода всё прибывала и Снейп подошёл к крану и что-то там покрутив перекрыл воду. С крана упало несколько капель и, наконец-то, потоп закончился.  — Мистеру Поттеру вроде не шесть лет, а до сих пор стихийная магия не успокоится, — сказал Тики. — Это называется задержка развития, — прокомментировал Снейп — Ему это передалось от отца, который в пятнадцать лет вел себя как восьмилетний. — Я думаю, что нужно сейчас дать Поттеру ведро и тряпку и пусть он без магии всё здесь убирает. Я правильно говорю, профессор? — спросил Тики. — Всё верно. Нужно же человека воспитывать, если он ничего не понимает. Перед ним появилось ведро, швабра, совок и тряпка. Они закрыли его в затопленном кабинете и сказали, что пока он это не уберет, они его не выпустят. Гарри стоял босиком в грязной холодной воде и черпал совком воду. Он наполнил ведро и подойдя к раковине поднял его, чтобы вылить воду, но оно выскользнуло из ослабленных рук и окатило его с ног до головы грязью. Губы Гарри посинели и побелели костяшки пальцев, его всего трясло от холода. Он черпал воду и выливал в раковину. Наконец-то осталось совсем немного. Зачерпнув последнюю часть он понёс уже к раковине, но внезапно, его ноги стали ватными и он, перевернув ведро с водой упал прямо в лужу, не в силах пошевелиться. Он лежал в грязи и совершал безуспешные попытки подняться, слёзы потекли из глаз. — Свинья грязи найдёт, — ехидно сказал Снейп стоя над ним, — Я, Поттер, не буду применять заклинание, ходи в мокрой и грязной одежде, я тебя научу ценить вещи и людей! Снейп его грубо поднял на ноги и швырнул к умывальнику. Гарри мыл руки и ощущал солёный вкус крови и слёз на своих губах. Из кармана его брюк упал кусок пергамента, на котором были рекомендации целителя и Снейп тут же выхватил его и стал читать. — Ах, как я сразу не понял, кто нам всё испортил. Два сапога пара, что Малфой, что Сепсис. — Сепсис не общается с Малфоем. Я ни разу не видел их вместе, — утверждал Гарри. — Я тебя разочарую, что они не просто общаются, а Сепсис верный слуга Люциуса Малфоя и он сделает для Драко всё. Это видимо Драко придумал, как нам всё испортить. Он хотел отомстить тебе и подослал человека с которым ты достаточно хорошо общаешься, чтобы осуществить мерзкий план и всё испортить. Слизеринская тактика.  — Я вам не верю. Но спорить не буду. — Можешь пропустить мои слова мимо ушей, но я знаю какие твари Малфои. Сепсис тоже из этого же помёта. И близко не подходи к нему. Он работал долгое время на их семью и поэтому он за их любимого Драко будет горой и отстаивать его интересы, что он и продемонстрировал сегодня. Я не знаю, может ему Люциус и сейчас деньги платит за то, что он с Драко. Ты даже не понял, что он тебя приглашал в свой кабинет не просто так, как по мне это подозрительно. Это не по доброте душевной. Он тебе незнакомый человек.  — Вы думаете, что он на стороне Волдеморта? — Не произноси его имя. Я считаю, что нет, но все равно с ним общаться для тебя опасно.А ты всё не понимаешь, что просто так, Поттер, никто для тебя делать ничего не будет, даже несмотря на то, что ты знаменитость. В следующий раз принимая предложение нужно первое — это включить голову.Запомни это!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.