ID работы: 7880537

Воскресший шаринган

Naruto, Fairy Tail (кроссовер)
Джен
R
В процессе
419
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 21 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
419 Нравится 108 Отзывы 140 В сборник Скачать

Прекрасный и опасный Эре

Настройки текста

Утро следующего дня. 7:00. Харгеон.

      Казармы поднялись довольно рано. С раннего утра солдаты ходили по территории гарнизона, получая новые распоряжение от командования. Наш отряд также рано поднялся. Но путь до Эре всё ещё оставался длинным. Но помимо вопроса о отъезде, оставалась ещё одна дилемма — вражеский агент. К счастью, второе обещало вскоре решиться. И скорее всего, к агенту будут применены те же уставы, как и к другим участникам преступной группировки. Однако, пока ничего не приняли и он находится под специальным контролем магов, которые могут бороться с вражеской магией и различать её.       Немного позже, основная часть провизии уже была погружена. Оставались лишь некоторые формальные вопросы. Капитан Гораций меня нашёл и выдал мне задание, которое заключалось в получении документов. Похоже на то, что капитан, в некотором роде, начал мне доверять. Взяв с собой свою сумку, я отправился в город. Мне следовало прийти за документами в городскую канцелярию, которая находилась в центре города. Самая быстрая дорога туда шла через береговую линию. Нам уже следовало скоро покидать город, так что я решил не заставлять ждать остальных и поскорее сходить за документами.       Мне удалось застать удивительное явление. Несколько рабочих заново ставили одну из отсутствующих колон. Как я уже понял, что это та колонна, которую капитан вчера кинул. Ради интереса, я спросил рядом стоящих людей.       — Простите, а что здесь произошло? — спросил я у человека за прилавком, который торговал яблоками.       — Да как сейчас помню. Вчера вечером, какой-то рослый офицер совета спокойно шел себе по улице, как к нему подбежал какой-то юнец и что-то сказал. А он потом резко бросил взгляд в сторону берега и через несколько секунд вырвал колонну, швырнув её туда, куда посмотрел. А потом прыгнул за ней следом. Кстати, тот малец потом быстро пропал. И он был крайне похож на тебя, — проворчал мужчина и посмотрел на меня с недоверием.       — Это исключено, может он был просто похож на меня. В то время суток меня и рядом не было.       — Ну смотри мне. А то я знаю вас.       Капитан так быстро отреагировал и с высокой точностью кинул колонну? В моём мире, для определения местоположения вражеских шиноби, существовали сенсоры. Однако, любой более или менее способный шиноби тоже умеет отслеживать и различать вражескую чакру. Конечно, функционал и сила этой способности на порядок хуже. Может ли это значит то, что и капитан обладает таким же магическим аналогом? Когда я сражался с арахнидами, не все солдаты сражались с помощью магии. Это может значить лишь то, что простые воины служат в качестве регулярной армии и обладают низким рангом. Также, они не могут подняться выше по званию, так как не владеют способностями. Таким образом, их можно приравнять к простым солдатам на страже различных городов или к различной свите феодалов. Как это было в моём мире.       Или же он обладает, скажем так, пассивной способностью обнаруживать различную магию, а вот целенаправленная и усиленная уже требует концентрации. Думаю, что, оказавшись в Эре, я узнаю об этом побольше.       Оставив работников восстанавливать архитектурное достояние города, я отправился дальше в канцелярию.       Канцелярия представляла из себя небольшое двухэтажное здание, которое находилось наравне с другими жилыми домами. Маленькая деревянная вывеска над дверью покачивалась от небольшого ветра. Потянув за ручку, я вошел внутрь. Там было сравнительно тихо. Кто-то кропотливо что-то записывал, кто-то относил стопки бумаг, по всей видимости в подвал. Я подошёл к первому столику и заговорил.       — У меня поручение от капитана Горация. Мне нужно забрать документы, — люди с первого этажа сразу обратили на меня внимание.       — Тебе на верх, — ответил кто-то, не отводя глаз со своих бумаг.       Я кивнул и поднялся на верх. На втором этаже также кипела работа, но не так прогрессивно. Один из них меня сразу подозвал к себе.       — Тебя же капитан отправил? Ты пришёл за документами?       — Всё верно, — кивнул я.       Он открыл сейф за собой и достал оттуда одну папку. Она была небольшая, только перевязана парой небольших верёвок.       — Вот они, — пробубнил рабочий и передал мне папку. Я взял и быстро покинул канцелярию.       Возвращался я той же дорогой. Работники уже закончили дело и ушли. Колонна стоит как новая.       Пока я шёл обратно, мне стало очень любопытно, какие документы попросили меня забрать. Сразу можно заметить, что на документе стоит печать, вскрыв которую, уже не восстановишь. Могут ли эти документы являться некими засекреченными данными? Которые капитан Гораций собирает по пути в Эре. Какие-нибудь данные от пограничных разведок или ещё что-то? Однако, нельзя скрывать и тот факт, что они и вовсе могут быть не секретными. Печать Совета означает лишь то, что они предназначены для офицерского состава и Магического Совета, и эти данные касаются только него и никого более. Также, это может быть простым отчётом или ещё какой-то простой вещью. Мне особо не важно значение, но спросить можно.       Эх, хорошо всё же здесь находиться. Этот чистый морской воздух, который так и ласкает своим соленым запахом. Эти морские ветра и чудная погода, которая не может не радовать. Во время моей конфронтации я не смог этого оценить, но теперь я действительно это чувствую. Хотелось бы подольше здесь побыть, но долг зовёт. Когда-то в будущем, я обязательно снова сюда приеду на отдых.       Меня уже заждались. Рядом с караваном, лейтенант Лирой и сержант Брасс уже подгоняли словами. Ровно до того момента, как на них грозно глянул капитан. Видимо, все ждали лишь меня одного.       — Забрал? — спросил у меня подошедший капитан.       — Да, вот они, — я передал Горацию документы. — Капитан Гораций, если это, конечно, не секрет, не скажете, что это?       Он быстро бросил на меня взгляд, а затем сказал:       — Магический Совет контролирует легальные гильдии. Следит за количеством членов, назначением мастеров. Конечно, нового мастера назначает предыдущий, но потом это всё равно заверяется на официальном Совете. К тому же, он назначает штрафы за те или иные нарушения. Запрещаются убийства и сражения между гильдиями.       — Ну или проще говоря, — в разговор вмешался лейтенант. — Совет — это рычаг для гильдий. Если они что-то начинают делать не то, он это пресекает на корню. Если что-то значительно выходит из-за рамок, то гильдия распускается или объявляется тёмной. Одно из двух в зависимости от ситуации.       Этот разговор длился недолго. Лейтенант рассказал ещё пару вещей и на этом закончил. Нельзя было долго задерживать отряд. Мы собрали последние оставшиеся вещи и отправились в дорогу.       Нас ожидало долгое путешествие верхом. Первую часть пути мы преодолели с помощью поезда, так что мы ускорились. Изначально был план, что мы преодолеем весь путь верхом. Конечно жаль, что следующую дорогу придётся преодолевать своими силами. И не то, чтобы я жаловался этому. В былые времена, большие расстояния не были для меня большими проблемами. Но сейчас, ситуация сложилась немного иначе. И мне не пятнадцать или же семнадцать лет. Большую часть пути мы сможем преодолеть максимально быстро. К каждому крупному городу проложена большая дорога, и нам не придётся искать путь по многочисленным просёлочным путям. Как мы это делали при выезде из Близа. Конечно, капитан и остальные помнили путь к ней, но постоянные дожди и отсутствие основной дороги сделали своё дело.

Эре. 11:00. Скорый полдень.

      Наш путь сократился до одной недели. Путешествие было довольно выматывающим. Я был во многих городах и деревнях, на пути видел многих людей. Очевидно то, что они все были с разным характером и с разными намерениями. Видел разные пейзажи и просторы. Естественно я их заносил в свой альбом с рисунками. Перед приездом в Эре, капитан Гораций сказал мне, что этот город будет больше, чем Магнолия, Клевер или Харгеон, и по размерам он уступает лишь столице — Шафрану. А также предупредил чтобы я особо не разбредался по округе, что здесь всё не так, как было в других городах. Весь путь мы преодолели и теперь предстоит вербовка. Капитан конечно замолвил за меня словечко в Совете, но не он говорит окончательное слово о найме. Тем более, о найме на крайне важные должности.       — Красочный город Эре, или же «Город пиковой вершины». Местоположение главного отдела по магическим вопросам, Магического Совета. Здание на самой вершине горы — его штаб-квартира, — сказал подошедший ко мне лейтенант, когда мы поднялись на вершину.       И действительно, было заметно то, что город сильно проседал в низине. Дома были построены вокруг огромной грубой горы. Дороги на которой вели к самой вершине. Здание наверху было внушительным и вызывало чувство величия у смотрящих на него. Отсюда его было действительно трудно рассмотреть, но я не стал использовать шаринган для дополнительного осмотра. Одно я могу сказать точно: величие этой организации, и, пожалуй, её сила не является ложью и идеально подходит к названию «Магический Совет». Мы стояли на вершине холма, так что этот пейзаж выглядел внушительно.       — Не разбредайтесь, мы спускаемся. Потом через центр сразу отправимся к пункту назначения, — скомандовал капитан и все последовали за ним.       Мы спустились вниз к подступам холма и ближе к городу. Капитан действительно не врал. Этот город был больше, чем Клевер, Магнолия или Харгеон. Он был шире, длиннее и более застроенным. Окружающие граждане несомненно заметили нас и следили за нами через уголки глаз чисто машинально. Похоже на то, что они уже просто привыкли к постоянно шатающимся в округе солдатам. Мне на глаза попалась небольшая закусочная с данго, а я так их любил в том мире. Так что я непременно буду сюда часто заглядывать. Мы стали подниматься по крутой вершине. В это время капитан внезапно обратился ко мне.       — Итачи, как только окажемся внутри, будешь следовать за мной. Ещё раньше я им отправил собранные на тебя данные, так что они будут знать ровно о тебе то, что я знал во время отъезда. Тем не менее будь внимателен. Они могут устроить экстраординарную проверку, которой я не в силах помешать. Там уже ты будешь сам справляться. За отряд не беспокойся, они знают куда им идти.       — От них можно ещё что-то ожидать?       — Обычно, они не выдумывают особо заумных испытаний. Просто ограничиваются чем-то необычным.       — Хорошо, я запомнил.       По приезду, мы слезли с лошадей, их забрал отряд, и ушли куда-то в другое место. Наверное, какие-то казармы или ещё что-то. А я, тем временем, стоял рядом с Горацием перед входом. Капитан и сам, человек то не маленький, но двери были его больше. Капитан потянул за большую ручку, и мы вошли внутрь. Большие двери захлопнулись за нами.       Внутри было всё не так. Большое здание, большой зал, большие ступени. Всё было большим. С потолка свисали огромные знамёна совета, окна были тоже большими, но были слегка закрыты плотной тканью. С потолка также свисали огромные люстры, но их свечения всё равно не хватало, чтобы осветить такой огромный зал. Со второго этажа по большим ступеням к нам спустилось странное существо. Оно напоминало призыв Четвёртого Хокаге или одного из Троицы Великих Шиноби — Джираии. Только имело более человекоподобную форму. Но всё же напоминало просто обычную жабу.       — Капитан Гораций, — существо поклонилось. — Вас и вашего человека уже ожидают, следуйте за мной, — оно бросило на меня взгляд, а потом снова развернулось и отправилась на второй этаж. Руководствуясь словами капитана, я следил за обстановкой и ждал подвоха. Поднявшись на второй этаж, мы прошли в дальнее левое крыло и зашли в большую комнату.       Там было пару окон, закрытых непроглядной тканью, большое пространство, высокие потолки и слабое освещение. Передо мной был длинный стол, за которым сидело три человека. Мебели и прочих лишних вещей в комнате не было. Существо сразу же вышло и закрыло за нами дверь. Трое подозвали нас к себе, и мы с капитаном подошли ближе. Гораций классически отдал честь.       — Итак, он и есть тот, о ком ты говорил? — спросил сидящий слева.       — Да, всё верно, — чётко ответил капитан.       — Тогда можешь выйти, — ответил сидящий справа и капитан вышел в коридор.       — Капитан сказал нам, что твоё имя Итачи. Это так? — спросил человек в центре.       — В этом можете не сомневаться.       Они на миг перекинулись взглядами между собой и снова продолжили говорить.       — Капитан сказал нам род занятий, к которому у тебя вероятно имеется талант.       — И мы доверяем словам капитана, — человека в центре перебил человек слева. Все они были в капюшонах, так что я не видел их лиц.       — Мы должны удостовериться, годишься ли ты нам.       — У нас всего лишь два вопроса, — заговорил человек в центре. — Первый: боишься ли ты смерти? И второй: готов ли ты сохранять верность до конца?       Спрашивать у уже однажды умершего человека о страхе к смерти немного забавно. Тем не менее, умирать всегда плохо.       — Нет, не боюсь. Готов сохранять верность до конца.       — Вот и отлично, убить его.       Я знал, что чего-то нужно ожидать, но не так же быстро. Откуда-то сзади с потолка в мою сторону был брошен метательный нож, от которого мне повезло увернуться. Оттуда спрыгнул небольшой человек. По всей видимости, такой же ребёнок, как и я. Может ему было плюс-минус год. Легкая закрытая одежда с двумя короткими мечами за спиной. Лицо его было закрыто, видны только глаза. Не имея возможности обнаруживать магию, я себя насаждаю на опасность. Он вытащил два меча и сразу пошел на меня в атаку. Придётся использовать все уловки.       Я резко отпрыгнул чуть назад и бросил в него свою сумку и сделал подкат к левой руке. Обычно, ведущая рука находится ближе к противнику, для лучшего контроля. Такие мечи годны только для быстрого фехтования вблизи или в тесном помещении. На широкие размашистые атаки они не годны. И его ведущая рука была правой. Он закрылся левой рукой от мешка для быстрого скрытого удара правой, но с помощью резкого удара и выворота руки я выбил у него один меч и присвоил себе. В моём возрасте такие манёвры недопустимы, так что проводил атаку я уже с шаринганом. Крутанув мечом в воздухе восьмёрку, мы стали ходить по воображаемому кругу. Он следил за мной, я следил за его движениями. Явно, что глаза он не мог не заметить. Перевернув меч в руке, я резко сблизился с ним для серии ударов. Выпад слева, разворот направо, молниеносные атаки противника.       Мы снова отпрыгнули друг от друга, но он зарядил свой меч какой-то искрящейся магией и провел быструю атаку. Я резко нырнул под низ и почувствовал над собой не попавший удар, электричество, магия молний? Придётся действовать иначе. Стихия огня в помещении не поможет, но не вся.       Я отпрыгнул как можно дальше назад и сразу же резко побежал на него, на ходу сложив печать Огненного Шара, только сильно ослабленного. Я выдохнул прямо в него и резко подпрыгнул вверх, создав теневого клона, который зацепился на потолке. Клон состоит только из чакры, так что не отслеживается маной. Продолжив прыжок дальше, противник сделал кувырок в сторону и развернулся на меня. Нужно всё закончить одним действием. Взяв поудобнее меч и ринувшись в атаку, противник атаковал меня в рывке. Вместо парирования, отбил меч как можно дальше в бок. В это же время, спрыгнувший клон отбил ещё далее его и я, сделав подсечку, выбил его из равновесия и уронил. Достав с пояса один из ножей, резко подставил его под горло.       — Достаточно! — резко воскликнул центральный. — Этого нам хватит.       Вероятно, они не собираются больше пытаться сражаться. Я отстранился и отложил нож.       — Твои навыки достаточно высоки. По крайней мере для твоего возраста. Если ты и дальше будешь их развивать, то отлично послужишь великому делу. Считай себя зачисленным.       — Благодарю за ваше решение, — сказал я и слегка поклонился.       — Слушай, — внезапно заговорил тот замотанный и молчаливый боец. — отличные у тебя боевые навыки! Твой последний приём я так и не смог раскусить. Как ты его сделал? — жизнерадостно сказал он и открыл своё лицо.       Нет, этого просто не может быть. Я… Я не верю в то, что я вижу. Конечно может быть и то, что я не только один сюда попал. Но таких совпадений точно никаким образом не должны случаться. Это просто какая-то небылица. Иначе, как можно объяснить то, что он полностью копирует внешность самого Шисуи? Нет, конечно это совпадение, и я себе тут напридумывал, но он с точностью похож на него.       — С тобой всё в порядке? У тебя лицо было, будто ты только что призрака увидел.       — А, всё в нормально. Просто я кое-что вспомнил. Ничего важного.       — Вы будете вместе учиться и тренироваться. Это все наши слова, — небрежно сказал правый и трое встали из-за стола и проследовали к выходу. Двери открылись, а с другой стороны стоял капитан у стены, облокотившись на неё.       — Вижу, у тебя всё вышло. Было сложно?       — Немного, но в целом всё хорошо.       — Здравствуйте капитан Гораций, давно не виделись. А вы знакомы с ним? — спросил тот и подошел к нам.       — Да, я привёз Итачи сюда. Вижу я, что на этом мои полномочия закончились и я больше помочь ничем не смогу. Итачи, его зовут Ойген. Он будет твоим напарником и покажет тебе здание. А мне надо отлучиться по делам. Наши пути расходятся.       — А смогу я увидеть вас, если что-нибудь захочу спросить?       — Насчёт этого можешь не волноваться.       — Хорошо. Спасибо, капитан Гораций.       — Удачи тебе в твоём деле, Итачи, — сказал капитан и ушел.       — Ну что, пошли? — спросил у меня Ойген.       — Да, конечно.       Мне было трудно смотреть на Ойгена, ведь его лицо было идентично лицу Шисуи. Я старался концентрироваться на его словах и смотреть по сторонам.       Ойген стал рассказывать про здание Совета. Рабочие помещения располагаются в здании и под землёй в горе. В здании находятся высшие чины, верхушка управления. Тогда как под землёй находятся складские помещения и работники, на которых не возложена большая ответственность. Под землей также располагаются жилые помещения. Но чаще всего это солдаты этого гарнизонного форта или специальные подразделения. Последних представляем мы с Ойгеном. Я не знаю, есть ли другие специальные отряды, он мне пока не рассказывал. Наша экскурсия окончилась показом склада, тренировочной арены и жилых помещений.       Ойген показал мне наши комнаты, они были в конце коридора.       — Вот они. Твоя находится слева, моя справа. Пока ты плохо здесь ориентируешься, так что первое время буду тебе показывать другие места, где мы будем учиться.       — Хорошо, спасибо, — Ойген ушел, а я зашел в свою комнату. Честно говоря, я ожидал, что будет хуже. Небольшое окно было выдолблено в скале. Но света попадало туда достаточно. Одноместная кровать с подушкой и одеялом. Похоже, наполнитель матраса — солома. Шкаф для одежды, небольшая стойка для снаряжения, стул и умывальник. На кровати лежала свежая одежда. Похоже на то, что это что-то вроде одежды для учащихся или тех, кто тут работает или служит. Конечно, цвет одежды они запороли. Фиолетовый как-то не очень. Как бы то ни было, но плащ Акацуки смотрелся внушительнее.       Я сложил одежду на стул и завалился спать. Быть в дороге неделю — это дело не из лёгких. Потом проснусь и приступлю к делам. Ведь их теперь станет намного больше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.