ID работы: 7885741

Пророчество

Слэш
PG-13
Завершён
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Пифагор стоит на самом краю обрыва, а в голове звучат слова колхидской пифии, сказанные много лет назад: «Наступит день, когда ты потеряешь все, что было тебе дорого, юный математик, и только один шаг будет отделять тебя от смерти, которую ты будешь отчаянно желать». Пророчество сбылось: Икар, Геракл, Ясон — все кого он любил были мертвы. И он готов сделать этот шаг, но там, за бескрайним морем, на которое обращен его взор — Атлантида, место, где он впервые полюбил и потерял свою любовь. В памяти всплывают и другие слова пифии: «Только там где ты был рожден, на родной земле, твое измученное сердце обретет покой». Пифагор отступает от края обрыва и твердо решает вернуться в Атлантиду. Если уж у умирать, то только там.       Возвращаться ему некуда и не к кому, поэтому математик бесцельно бродит по улицам когда-то родного города. В доме, где когда-то он жил с Геркулесом и Ясоном теперь живут совершенно чужие люди. Пацифая мертва, страной правит очередной узурпатор, но Пифагору на это плевать. Родные места навевают лишь воспоминания и тоску. Пифагор давно простился с этой жизнью, но напоследок решает заглянуть в дом Дедала. Изобретатель наверно давно мертв, но все-таки Пифагор хочет побывать там прежде чем отправиться в другой мир.       При виде дома Дедала сердце Пифагора болезненно сжимается. Он вспоминает Икара и думает о том, что никого и никогда не любил больше этого кудрявого мальчишки, так рано ушедшего к богам. Он стучит в дверь, но никто не отвечает, и Пифагор решается войти внутрь. В доме тихо, лишь из глубины доносится ритмичный стук — словно не было всех этих лет и потерь, а Дедал что-то снова создает в своей мастерской.       Пифагор идет на звук, аккуратно приоткрывает дверь и едва не падает. У станка стоит Икар — повзрослевший, срезавший свои кудряшки почти налысо, но живой. Пифагор не верит своим глазам. Икар поворачивается к нему, и никто из них не может произнести ни слова, пока тишину не нарушает звук выпавшего из рук Икара молотка. И только тогда Икар хватает едва не упавшего Пифагора, и сжимает в крепких объятьях. «Но…но как?» — с трудом сдерживая слезы, произносит Пифагор — «Я ведь думал, что ты умер в ту ночь».       Икар сбивчиво рассказывает, как отец нашел его и залечил раны, как, придя в себя через много дней, узнал, что Пифагор вместе с Ясоном отправился в Колхиду, как ждал все эти годы его возвращения и уже потерял надежду увидеть Пифагора живым. «Но теперь все неважно» — шепчет Икар, и целует своего возлюбленного. — «Ты вернулся домой». «Все действительно неважно» — думает Пифагор, отвечая на поцелуй. Его сердце обрело покой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.