Часть 1
8 февраля 2019 г. в 03:48
В палате пахло ромашками.
Они стояли на столике возле койки. И на другом столике. И на стуле у окна. И на подоконнике, и луч солнца падал на белую маленькую вазу, искажался, проказником вился по полу, усеянному плиткой.
В порывах ничего-не-делания Барбара наблюдала за этим лучиком.
Её палата была заставлена белыми ромашками, и она не могла не улыбаться, когда смотрела на них.
Несмотря на то…
что с ней случилось.
— Да ты меня балуешь, — говорила она Дине Лэнс, которая заходила в её палату с очередным пучком ромашек и раскрасками.
Дина приносила цветы и аппликации, звездочки и конфетти, прочую ерунду.
Лишь бы отвлечь Барбару…
от того, что с ней случилось.
Но это не забудется, каждая из них понимала.
Каждая из них улыбалась искренне, а потом взгляд падал на перебинтованные ноги Барбары, и она резко вспоминала…
то, что с ней случилось.
И то, что она, черт возьми…
…не чувствует ног.
Как будто и нет их.
Дерьмо.
Дерьмодерьмодерьмопочемужизньтакоедерьмопочему
— А я тут тебе бенгальские огни принесла.
— Мы ведь не подожжем палату?
— Было бы забавно.
Барбара рассмеялась.
Дина Лорел Лэнс приходила к ней каждый день, дарила ромашки, приносила всякие глупости и раскрашивала жизнь яркими красками.
Единственный яркий цвет, о котором думает Барбара, сидя в одиночестве, — красный.
Красная кровь клоуна, которого она убьёт, как только выберется.
Дина Лорел Лэнс заглушала боль и жажду мести своей улыбкой.
***
К запаху ромашек примешался аромат выпечки.
Пахнет, как лето, вдруг подумала Барбара.
Лето за городом, которое ты проводишь маленьким ребёнком у близких родственников, не зная ни забот, ни печалей, ни гребаных клоунов с омерзительной улыбкой.
— Надеюсь, тебе нравится ежевика.
Бабс хотелось сказать, что она не очень-то любит ягоды, но Дина старалась, а расстраивать её — желания нет. Впрочем, Дина и не расстроилась — поняла с первого взгляда, хмыкнула и передала коробку с макарунами и пачку Тик-Така.
— Держи, привереда ты наша.
— Ты меня разбаловала.
— Я думала, ты заслуживаешь. Уж очень миленькая у тебя мордочка.
Барбара усмехнулась и открыла коробку с макарунами.
— Зато я не могу не признать, что у тебя хороший вкус.
— На выпечку или на женщин?
— И на то, и на другое.
***
Ночное небо разливалось темно-сиреневым полотном, ярко сияли звезды.
Запах Готэма — пыль, выхлопные газы и кровь, они въелись в воздух.
Сейчас этот запах казался как никогда родным после месяца, проведённого в больнице, с удушающим ароматом медикаментов.
Дина вела её по тропинке Центрального парка, вокруг бегали дети, изредка останавливая свой взгляд на девушке в инвалидной коляске.
Она молода и очень красива.
А ещё она не может ходить.
Её убили.
Постучались в дверь и принесли сюрприз — пистолет в руках и запекшуюся кровь на пальцах.
Она снова встанет, Барбара уверена.
Она снова встанет, она не остановится.
Чтобы убить этого чертового клоуна.
Плевать на принципы Бэтмена и полицию.
На-пле-вать.
— Что-то ты не особо рада прогулке.
— Задумалась.
— О Джокере.
Барбара кивнула, и губы Дины сжались в тонкую полоску.
— Не бойся, мышка. Мы поймаем его. Как только научишься ходить. Вместе.
— Как романтично.
Дина фыркнула.
— Все для тебя, золотце.
Руки её соскользнули с коляски и прошлись по плечам, тёплые, хрупкие. Барбара иногда с трудом верила, что этими самыми руками Дина ломала преступникам кости.
Она провела пальцами по её щеке и, наклонившись, поцеловала.
— Это было мило, — хмыкнула Барбара. — И неожиданно.
— Это называется романтика, бэт-девочка. Цени момент, пока я добрая.
Она рассмеялась.
Воздух Готэма пропах выхлопными газами, пылью и кровью.
Но все лучше, чем ненавистная больница с заевшим в печенках запахом медикаментов.
Который разбавлял аромат ромашек и Дина Лэнс, посещавшая её каждый день и приносившая наклейки и дурацкие раскраски.