ID работы: 7887913

exception

Слэш
PG-13
Завершён
47
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Джек просыпается от странного шума за пределами его комнаты. Что-то тяжёлое падает, кто-то очень громко разговаривает, слышны крики. В любой другой день Джек встал бы с кровати, взял оружие и преподал бы им всем урок, но сегодня ему совершенно не хотелось вставать. Он взглянул на часы, которые показывали восемь утра, глубоко вздохнул и накрылся одеялом с головой. Получилось задремать, но ненадолго, воздуха под одеялом перестало хватать и пришлось снова вернуться в «жестокий мир». Как ни странно, звук за дверью прекратился, и Джек снова провалился в сладкие сны, в которых он убивает всех-всех бандитов на Пандоре.       Он не слышит, как открывается дверь. Он также не слышит тихие шаги и не чувствует, как прогибается кровать под чьим-то весом. Но отлично чувствует холодные руки на своём торсе и такой же холодный нос, который утыкается мужчине в спину. Риз. Джек довольно мычит и поворачивается к обладателю самого холодного носа на Гелиосе. Он обнимает парня за талию, прижимает ближе к себе, и на Джека снова нападает сон, только уже намного крепче и теплее, чем был до этого.       Джек снова просыпается, но на этот раз от нежных поцелуев в шею.       — Джек. — разноцветные глаза самого любимого человека на свете смотрят в его собственные. — Пора вставать, Большой Папочка.       Джек засмеялся и поцеловал Риза, наплевав на «утреннее дыхание» и весь остальной мусор, после чего заключил парня в крепкие объятия и уткнулся ему в шею.       — Джек. Уже обед.       — Мне плевать. С тобой так хорошо, Ризи. Совершенно не хочется вставать. Я объявляю сегодня выходной для тебя и меня.       Риз улыбнулся и запустил руки в волосы Джека, перебирая жёсткие от постоянных укладок волосы. В этот момент он чувствовал себя счастливым. Но он же пытается поднять Джека с кровати совсем не для того, чтобы пойти поработать. Живот предательски заурчал.       — Я понял. — Джек выбирается из объятий и тянется к телефону. — Закажу еды.       — Как ты вообще постоянно узнаёшь, что мне больше нравится?       Риз с восхищением жуёт вафлю, запивая это великолепие кофе, который сварил Джек самолично.       — Джон.       Мужчина вскинул глаза на Риза с вопросительным выражением лица и тут же улыбнулся. Половина лица Риза была испачкана в джеме и крошках. Он потянулся к его лицу и частично стёр беспорядок салфеткой.       — Что ты хотел, тыковка?       — Почему ты не предложишь мне, например, постоянно ночевать в твоей комнате?       — Типа переехать? — утвердительный кивок — Так переноси вещи. Ты же знаешь, что я никогда не против твоего нахождения здесь, любовь.       Риз просиял. Он не мог поверить своим ушам. Джек так спокойно говорит о том, что Риз может поселиться в его комнате. Это же совсем не похоже на супер-злодея. Хотя, если быть честным, Джек никогда им и не был.       — Правда? Вот так просто?       — Ага       Далее они ели в полной тишине. Риз обдумывал как перевезти всё своё барахло в комнату Джека и при этом не попасться на глаза общественности, у которой могло появиться слишком много вопросов. А Джек просто смотрел на задумчивое выражение лица Риза и всё больше убеждался в том, что, чёрт подери, влюблён в этого мальчика. Мысли мужчины были затуманены розовой дымкой от окончательного осознания того, что Риз теперь будет жить у него. Счастье витало в воздухе.       Закончив приём пищи, Риз уже хотел отправиться в комнату для того, чтобы начать собирать свои вещи, но у Джека были другие планы. Он прижал Риза к ближайшей стене и начал покрывать поцелуями и мягкими укусами его шею. Парень сразу же растаял в руках Джека, чего тот в принципе и добивался.       Руки Риза оказались в волосах Джека, он мягко оттягивал пряди, заставляя Джека прикусывать нежную кожу на шее парня немного сильнее, выбивая вздохи и тихие постанывая из его губ. Да, Джек обожал такую реакцию Риза. Добиться её не составляло труда, потому что парень был настолько нежный и на каждое даже самое невинное прикосновение отзывался очень остро.       Джек отстраняется и с восхищением смотрит на раскрасневшегося Риза и на следы от укусов на его шее, что заставляет самого Риза краснеть ещё сильнее от смущения. Он выпускает из рук пиджак на спине Джека, который по инерции начал сжимать и закрывает лицо руками, что заставляет Джека смеяться. Тот берёт руки парня в свои и нежно целует его в губы.       — Я сделаю звоночек и все твои вещи окажутся в моей комнате, а потом разберёмся.       Джек отходит от Риза, подходит к своему столу и правда делает запрос на перевоз вещей из комнаты Риза. И через десять минут несколько крупных мужчин начали заносить огромные коробки. Риз всегда поражался как быстро работают люди, когда работу даёт именно Джек. Хотя чему удивляться? Красавчик Джек единственный и неповторимый президент огромной компании Гиперион, садист и психопат. Они скорее всего просто боятся, что он прострелит им голову.       — Это всё, Джек. — Сказал один из этих огромных мужчин, когда последняя коробка оказалась в комнате.       — Отлично. Валите!       Джек махнул рукой и направился к первой, самой большой, коробке. Открыв её, он обнаружил огромное количество фигурок, плакатов и других сувениров со своим изображением. Риз тут же покрылся ярким румянцем. Он долгое время был фанатом Красавчика Джека, как и большая часть работников Гипериона.       — Милый.       — Замолчи, Джон!       Риз закрыл лицо руками от нахлынувшего смущения, а Джек громко засмеялся. Он рассмотрел каждую деталь этой коллекции и закрыл коробку. Следующая была с одеждой и там не было ничего интересного. На самом деле у Риза не было большого количества вещей и Джеку очень быстро наскучило рассматривать весь этот хлам.       — Не знаю зачем ты вообще полез в эти коробки. — Риз обвил руками шею Джека и прижался носом к воротнику его пиджака.       — Мне было интересно. — Джек положил руки на поясницу парня и поцеловал в макушку.       Риз поднял голову и посмотрел в глаза Джеку, немного завис, как ему это свойственно, после чего коснулся губами губ Джека. Поцелуй получился нежным и сладким. Их губы синхронно двигались, как отлично отрепетированное балетное выступление. Риз снова таял, из-за чего Джеку пришлось держать его крепче. А сам Джек в свою очередь пытался прижать себя настолько сильно к парню, насколько это возможно.       Руки Джека проскользнули под рубашку Риза, предварительно вытащив её из-под ремня брюк. И в этот момент…       — Джек! — голос из рабочего передатчика разлился по комнате. Это был «начальник» Риза — глава программного отдела Гипериона. — Работник исчез!       Джек раздражённо прорычал и нехотя вытащил руки из-под рубашки парня и подошёл к злосчастному передатчику.       — Приветик! Дай догадаюсь, из его комнаты также пропали все вещи и его зовут Риз.       — Как ты…       — У него сегодня выходной, пупсик. Он выйдет на работу тогда, когда я этого захочу. Ничего не хочу слышать. Пока-пока!       Джек отключил злосчастную «орущую штуку» и снова повернулся к Ризу. Оставив пару мягких поцелуев на лице парня, он направился в сторону своей постели и завалился на неё.       — Хочешь присоединиться, Ризи? Или так и будешь стоять?       Риз улыбнулся и присоединился к Джеку. Тот тут же заключил парня в объятия, их ноги переплелись, а также с их лиц не сходила улыбка. Через пару десятков минут их тела затекли и пришлось разорвать объятия и немного подвигаться. Риз положил руку на грудь Джека, а голову на его плечо.       — Ризи. Хочу сказать тебе кое-что очень важное.       — М? Что именно?       — Знаешь, я люблю тебя. Мне так хорошо с тобой. Как бы я хотел, рассказать о наших отношениях всем-всем.       Риз приподнялся на локте и вопросительно посмотрел на Джека. Потом улыбнулся и коснулся рукой его щеки.       — Джек. Я тоже люблю тебя. Но что ты имеешь в виду?       — Ну. Я ненавижу слухи и всякий шёпот за спиной. Ты прекрасно знаешь. А они, итак, вокруг меня летают повсеместно. Поэтому… — Джек приподнялся на уровень Риза и поцеловал его. — о том, что между нами происходит знаешь только ты и я. И так будет, увы, всегда.       — Нет ничего страшного в этом. Это будет наш с тобой маленький секретик. Это ли не здорово?       Джек рассмеялся. Ему всегда нравилась эта наивность, которая присутствовала в Ризе. Он вёл себя словно ребёнок, но в то же время был ужасно серьёзным и крышесносно горячим. Этот парень — лучшее, что случалось с Джеком когда-либо.       — Могу ли я провести с тобой всю свою жизнь, Риз?       — Конечно, я бы с радостью сделал тоже самое.       В этот момент для Джека потеряли всю ценность его злодейства, хитрые планы и подчинение мира. Он смотрел на Риза и видел в нём всё, что когда-либо ему было необходимо. Все Искатели хранилища и бандиты на Пандоре ушли даже не на второй, а на сто второй план. Всё, что хотел Джек прямо сейчас и в далёком, как он надеялся, будущем лежало сейчас перед ним в лице самого прекрасного и такого любимого мальчика. Из раздумий Джека вывел смех Риза.       — О чём же ты задумался, о, Великий? — посмеиваясь выдал Риз.       — О тебе, тыковка, о чём же ещё?       — А как же зловещие планы и бандиты?       — Это уже не важно.       Джек крепко обнимает Риза, пытаясь таким образом показать всё, что он чувствует, но получалось мягко сказать плохо, ведь Ризу перестало хватать воздуха буквально через тридцать секунд.       А на дворе уже вечер. Двое мужчин проводят время наедине, дурачась как мальчишки. Величественная кровать Джека превратилась в месиво из одеял и подушек, а сам Джек был потрёпан, что никак не входило в представление о президенте огромной компании, но выглядел очень счастливым.       — Я давно не чувствовал себя таким… эм…       — Счастливым, Джек?       — Да. — Джек с широкой улыбкой посмотрел в глаза Риза. — А ещё, я объявляю счастливые выходные.       Риз засмеялся. Он, конечно же, понял, что Джек имел в виду, и был только рад отдохнуть от рутинной работы и провести какое-то время с тем, с кем всегда мечтал.       Риз снова услышал звук своего надоедливого будильника. Он в ужасе подскочил на кровати с широко раскрытыми глазами, думая, что всё, что происходило между ним и Джеком оказалось сном, а он в данный момент проснулся в своей неудобной кровати совершенно один. Осмотревшись, Риз с облегчением выдохнул. Он в комнате Джека, в его постели, сам Джек недовольно приоткрыл один глаз и смотрит на Риза.       — Я, конечно, предполагал, что ты удивишься, услышав свой будильник, но не до такой же степени. — Джек потянулся и, не без труда, полностью открыл глаза.       Риз счастливо улыбнулся, и его голова снова оказалась на подушке возле головы Джека. Получив пару поцелуев, он был насильно поднят с кровати и направлен в душ. Намёк на то, что пора работать был понят ясно.       Риз боялся, что с выходом на работу их с Джеком жизнь спустится в «серую бытовуху», но каково было удивление, когда этого не произошло. «Счастливые выходные», завтраки в постель, путешествия на Пандору, запирания в кабинете Джека посреди рабочего и ещё огромная куча всех самых приятных вещей начали происходить с Ризом. Это приносило огромное количество счастья.

      Всегда казалось, что в этой вселенной нет места для светлых чувств. Только зверские убийства, тонны оружия и боеприпасов, драмы и потери. Но если бы не существовало исключений, был бы в этом во всём смысл?

Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.