ID работы: 7889931

Слушай, Логэйн...

Джен
G
В процессе
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

О предателях и зайце, тушёном в вине

Настройки текста
      Послушайте, тейрн… Ох, ради Творцов, да не вскидывайтесь вы так! Знаете, если убрать меч в ножны и щит закинуть за спину, да-да, вот так, вам станет гораздо удобней. Что? Мне удобней? Горло вам перерезать? О, не принимайте на свой счет, я просто так смеюсь. Смешинка в нос попала. Тейрн, я — долийка. Дикарка, да. Мы, дикие эльфы, не имеем привычки убивать в спину не только побежденных и поклявшихся, но и союзников, тем паче — накануне битвы. Может, поэтому и стали неприкаянными скитальцами, как знать?       Короче, расслабьтесь. Я вам не враг. Честно. И вино не отравлено, и сыр — хотите, кстати, сыру? Насчет зайца не поручусь, сегодня очередь гнома стряпать. О! А как у вас со стряпней? Вы же воин бывалый, наверняка умеете… Правда? Отлично! Тогда предоставляю зайца вам. Нет, не опасаюсь. А стоило бы?       Нет, не нужно отвечать. Я не хочу даже ненароком оскорбить вас, тейрн, поверьте. Наш с вами спор решен. Впереди — только Мор. Ну, и еще пара-тройка таких вот ужинов. Может быть, мы их даже переживем. Если готовить будет не гном и не ведьма. А, и плоскоухого к котлу вообще лучше не подпускать. Рыжая жричка стряпала отменно, вот только мне пришлось избавиться от жрички. Но это и к лучшему. Она была из Орлея, знаете. Чревато конфликтами, а мне в отряде лишние дрязги ни к чему.       О Творцы, что ж вы опять-то? Да, Орлей. Орлесианская бардесса в моем ближайшем окружении — прямо-таки подарок судьбы был бы, верно? Если бы я притащила её с собой на Собрание Земель, как знать, чем бы всё закончилось. Живое доказательство вашей правоты, так? Что? Почему не притащила? Нет, поверите ли, никто из моих, как вы выразились, «советников», ничего такого мне не подсказывал. Не советников, а соучастников? А что, мне нравится! Мы ведь поначалу и впрямь были похожи то ли на банду мародеров-неудачников, то ли на бродячих комедиантов. Парень, ведьма, собака и эльфийка на побегушках. Разве не вы были единственным, кто принимал нас всерьез?       Всерьез, но недостаточно? Как вы самокритичны, тейрн. Нет, я не издеваюсь. Почти. Не хотите чуть сдобрить вином нашего зайца? Я когда-то не оскверняла уста ничем крепче подбродившего молока галлы, но после Посвящения все никак не могу смыть послевкусие. Ничем не могу. Вино помогает отвлечься, но ненадолго.       Бедному зверьку еще тушиться и тушиться. Раз уж вы взялись за это дело, поручаю вам его и закончить. Мне говорили, что вы не понаслышке знакомы с тем, как поступать с дичью. Да я и сама вижу… Вы же были лучником, тейрн, прежде чем стали полководцем, зятем короля и регентом. Вы были лучником, значит, поймете, о чем я речь веду. Путь Стрелы, Вир’Ассан… а-а, слышали? Любопытно, от кого. Плоскоухим неведомо это учение, значит, вы и впрямь когда-то, где-то сходились с одним из Народа настолько близко, что он открыл вам наши немногие тайны.       Отныне ваш путь — это Путь Лука, тейрн. Я заставила вас согнуться, но, клянусь милостью Митал, сломаться я вам не позволю.       О, благодарю. Вы правы, вино как-то совсем не… как вы это говорите? Не забирает, да. Знаете, я, пожалуй, приглашу вас в Орзаммар. Есть там одно местечко, «Кабатчики»… Не знаю и знать не хочу, из чего гномы варят свое пиво и эль, но Валентово красное неплохо так… забирало. Забавно, но там, в Орзаммаре, он мне не снился. Нет, не архидемон. Я о другом… Не смотрите так. Не сейчас. Может, позже я расскажу… Вы поймете, наверняка. Вы ведь тоже потеряли все, кроме памяти — и долга.       Что? Любовь? Вы настолько оттаяли, что решили подшутить надо мной? Алистер — и я? В смысле, я и Алистер? Тейрн, ну пожалуйста, ну только не вы. Я — элвен, а ваш новый зять-король, он, конечно, славный парень и неплохой товарищ, но он — шемлен. Даже если бы я и впрямь нашла время заводить роман — это в походе, между стычкой и засадой, ага! — то не с шемом же! Надеюсь, я вас не обидела? Лелиана, помнится, несколько дней на меня дулась просто за правду. А правда в том, что я — элвен, она — шемлен, и вместе нам не сойтись, и нипочем не понять друг друга до конца, и вообще… Нашим народам не стоит смешивать кровь иначе, чем в бою.       Что? Поэтому ли я ее выгнала? Честно… и поэтому тоже. Она вообще много болтала, как-то слишком много даже для барда. И если проповеди об этом вашем создателе я еще худо-бедно терпела, то… Представьте себе, она совершенно серьезно рассказывала мне о том, как прекрасно живется в Орлее эльфам! Да, в Орлее. Да, эльфам! Вот вы опять… дослушайте сперва. И задумайтесь хоть на миг над тем, кто я. Замечаете уши? А татуировку? Я — долийка, тейрн. Вы ненавидите Орлей за то, что шевалье больше века… как вы там говорили? Больше века держали Ферелден в рабстве. О, а теперь расскажите-ка о ненависти мне, мне, долийке! Или лучше мне поведать вам о падении Долов? Где там та карта, что я вам подарила? Ну-ка, глянем и вспомним вместе, Долы — это где? И кто разрушил мою страну, уничтожил мое государство, лишил меня Родины, отобрал мою землю, превратив мой Народ в бродяг или приживалок, выпрашивающих подачки у шемов? Чем вы только думали, тейрн, когда на Собрании Земель обвинили меня, долийку, в том, что я продала Ферелден Орлею? Я до сих пор не знаю, что тогда удержало мою руку. Наверное, я уже слишком… осеростражилась. Стала не плоскоухой, а… сероухой, да? Будь я по-прежнему долийской охотницей, за те слова я должна была на месте перерезать вам горло без всякого поединка. Останься во мне еще хоть капля крови настоящей элвен, что я должна была сделать с вами после того, как раскрыла ваши шашни с тевинтерцами? Вы продавали моих сородичей в рабство, тейрн. Да, в плоскоухих теперь гораздо больше от их хозяев-шемов, чем от эльфов, но… В рабство, тейрн! Даже это я — нет, не простила! — отставила в сторону ради того, чтобы победить Мор.       Сколько жизней вы мне должны, тейрн? Неужто думали, что я действительно позволю вам умереть всего лишь один раз?       Ненавижу ли я вас? Нет. Я даже зла на вас не держу. Вы бесконечно дороги мне, тейрн, потому что вы бесконечно дорого мне обошлись. Мне и вашему Ферелдену, который вы так любите. Мне и Народу, который я все равно называю своим, пусть даже они клянчат милостыню на ваших помойках. Пусть даже они забыли о том, что они — элвенаны, я — помню. Вы сочтены и измерены, и оплачены — моим предательством. Я предала своих братьев-элвен, проданных вами, словно скот. Я предала моих новых братьев-Стражей, брошенных вами в Остагаре. И даже этого упрямого и недалекого шема, этого Алистера, этого последнего моего брата по Посвящению — и его я предала тоже. Бедняга, он ведь бредил возмездием. Он каждый вечер у костра вспоминал, пил свое горе и не мог насытиться. Мне жаль его. Может, и впрямь было лучше просто отпустить его — или же казнить вместо вас, но только не обрекать на корону?       О, не сомневаюсь, что вы правы. Целеустремленности вашей дочери не занимать, она быстро выдрессирует Алистера. Он словно мой мабари, следует за тем, чей образ запечатлел. Уверена, через какое-то время он даже будет счастлив.       Я не вправе вас судить, вот в чем дело. Не потому, что вы — шем, а я — дикая долийка. Мы оба с вами предатели. Но так сложилось, что кроме нас остановить Мор больше некому. Я — не полководец, Алистер и даже Анора — тем паче. Я просто собрала армию: угрозами, уговорами, лестью, кровью. Я собрала, а вам — предстоит ее возглавить. И — нет, выбора нет. Ни у вас, ни у меня. Кого мне ставить во главе войска — старца Эамона, такого проницательного, что он проморгал мага в собственном доме?       Принимайте командование моей армией, тейрн. Но не забывайте, что я стою у вас за спиной. Но прежде чем я выслушаю ваши тактические выкладки, передайте мне соль, пожалуйста.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.