ID работы: 789152

Кукловод ненавидит дедукцию

Джен
G
Завершён
121
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 19 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Джек, передай мне щипцы, — гениальный детектив двадцать первого века сидел перед массивной, обитой металлом дверью, закрытой на десять прочных замков, и увлеченно ковырялся в одном из них.       За ним наблюдали три человека: Джек — молодой парень лет двадцати трех с короткой растрепанной прической, Джим — его старший брат, и Райан — взрослый мужчина с длинными белыми волосами, собранными в хвостик. Последний скрестил руки на груди и смотрел на происходящее со скучающим видом.       — Они в подвале. Сейчас сгоняю, — Джек Файрвуд крысой юркнул в одну из открытых дверей.       — Шерлок, я правда не думаю, что это хорошая идея, — подал голос Джим, нервно оглядываясь. — Когда он узнает, он будет в бешенстве. В конце концов, ты сейчас нарушаешь все правила.       — Правила меня не волнуют, — отрезал взломщик, отвлекаясь от замка. — Я уже сомневаюсь, что ты действительно хочешь отсюда выбраться.       — Не в этом дело. Когда он тебя заметит… Если у тебя не получится сейчас, то не получится больше никогда. Он поймет, что ты опасен и избавится от тебя. Я не рассказывал, как он чуть не убил Джека?       — Тогда в твоих же интересах сделать так, чтобы у меня получилось, — безапелляционно заявил Шерлок и вернулся к замку. Раздался глухой щелчок, первая преграда на пути к свободе поддалась, и тут же из подвала послышались громкие вопли. Прошла секунда и из динамиков донесся рассерженный голос:       — Если вы думали, что вам все позволено, то вот доказательство вашего невежества. Джим, твой драгоценный братец заперт в подвале. Не думай, что я его оттуда так просто выпущу. Райан, мистер Холмс, ваше стремление к свободе любой ценой похвально, но я не для того придумывал правила. Отойдите от двери.       — Кажется, он нас увидел, — произнес сыщик, спокойно переходя ко второму замку.       — Ты заметил, к нам он обратился отдельно? — Мужчина с хвостиком чуть заметно улыбнулся.       — Даже с каким-то уважением, — поддержал его Шерлок. — Боится.       — Но что будет с моим братом? — Обеспокоенно осведомился Файрвуд-старший, переминаясь с ноги на ногу.       — Что может случиться с этим раздолбаем? Успокойся, — грубо ответил Райан. — Просто придется открыть еще один замок, чтобы выпустить его.       — Не придется ничего открывать, — Шерлок вновь отвлекся от замка и обратился к одной из камер: - Эй, ты. А ты тоже умом не блещешь, верно?       — Что ты имеешь в виду? — Кукловод по-прежнему был рассержен. — В подвале полно ловушек, и я могу прикончить надоедливую крысу в любой момент.       — Что я и говорил, — детектив демонстративно зевнул. — Скучно. Я — величайший сыщик двадцать первого века. Знаешь, как я этого добился? Дедукция. С помощью дедукции я раскрываю преступления. Даже самые запутанные. Думаешь, твое местонахождение является для меня загадкой?       — Что? — Голос из динамиков сдавленно икнул и замолчал.       — То-то, — Шерлок сиял, он обожал такие моменты. Райан всеми силами старался сдержать смех. Джим непонимающе хлопал ресницами, хотя, похоже, до него тоже начал доходить смысл сказанного. — Как думаешь, что обитатели дома сделают с тем, кто запер их здесь, заставлял проходить испытания кровью, подставлять друг друга и вообще, издевался над ними ради собственного садистского удовольствия? — Кукловод молчал, и детектив решил добить его. — Вот ведь неудобно будет, если все вдруг узнают, где ты прячешься? И если вся толпа ринется к тебе, их никакие двери не сдержат.       — Ты не мог догадаться. Мое убежище невозможно обнаружить, — не совсем уверенно ответил маньяк.       — Открой подвал и входную дверь, и я никому ничего не скажу, — предъявил свое требование сыщик. — Я знаю, что все двери на автоматике, и ты легко сломаешь замки, стоит тебе нажать пару кнопок, — Тишина. — Что ж, для меня не секрет, что ты в западной части дома, — Тишина. — На третьем этаже…       Кукловод истерично захохотал:       — Стой. Так уж и быть, Шерлок, твоя взяла. Моя ошибка. Не стоило тебя сюда приглашать. Я открою двери. И проваливай поскорее. Видеть тебя не хочу.       Массивная входная дверь, обитая металлом, натужно заскрипела, девять замков щелкнули, и в дом проник свежий ночной воздух. Воздух свободы. Детектив ухмыльнулся и переступил порог.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.