Сложно

Перевод
NC-17
Завершён
1834
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
241 страница, 63 194 слова, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1834 Нравится 156 Отзывы 893 В сборник

Глава 15

Настройки
Когда я проснулась следующим утром, на улице шел дождь. Я смотрела в окно, рассеянно наблюдая, как капли воды стекают по стеклу. — Гермиона, ты… О, ты все еще спишь, — послышался громкий голос Парвати в нашей маленькой спальне. Я поморщилась. — Нет, не сплю. Который час? — Половина десятого, — неловко ответила девушка. — Но… Мм… Гарри ищет тебя. Он попросил проверить, нет ли тебя в спальне, но я подумала… Не знаю почему, в последние несколько дней ты только и делаешь, что спишь, поэтому я подумала, что ты уже встала. — Нет, — холодно произнесла я, приподняв бровь. — Я все еще в кровати. Парвати прикусила губу и расправила плечи. — Ладно… Ну, сегодня ведь все идут в Хогсмид… Не думаю, что там будет весело, погода ужасна… Поторопись, если хочешь найти его, прежде чем он уйдет, — вежливо произнесла девушка. — Если только ты не собираешься отправиться в Хогсмид вместе с ним? Конечно, я знаю, о чем она спрашивает… Если я отвечу «да», это будет значить, что я снова подружилась с Гарри, преодолела свое мнимое увлечение Малфоем; если я отвечу «да», это будет значить, что я опомнилась, что моему жестокому изгнанию пришел конец. — Нет, — ответила я, качая головой. — Не собираюсь. Просто скажи ему, что я сейчас спущусь, ладно? Парвати отвела взгляд. — Конечно, — ответила она, поворачиваясь к двери. — Ага. Вздохнув, я выскользнула из-под теплого одеяла и потянулась за джемпером. О чем Гарри хочет поговорить со мной? Рон рассказал ему о том, что случилось? Я размышляла над тем, что могла сказать в свою защиту, спускаясь по лестнице. — Привет… Вот ты где, — воскликнул Гарри, заметив меня. — С каких это пор ты начала так поздно вставать? — Не знаю, — уклончиво ответила я. — Что случилось? — Я должен тебя кое о чем спросить, — нервно начал он, поправляя очки. — Ладно, — просто ответила я, мне было любопытно. — Ты действительно… — Гарри понизил голос, украдкой поглядывая на практически пустую гостиную. — Ты действительно встречаешься с Малфоем? Я сглотнула, задумавшись, как лучше ответить. — Это вряд ли похоже на встречание, — медленно произнесла я. — Я не знаю, как лучше назвать то, что случилось… — Миона, — прервал он меня. — Рон рассказал мне о той ночи. Я не собираюсь тебя осуждать, потому что… — Потому что мы больше не друзья, — закончила я за Гарри. Ему было явно некомфортно. — Я не знаю, что с тобой происходит в последнее время, — мягко сказал он. — До меня дошли слухи, что он тебя бросил… И я, в каком-то смысле, приложил к этому руку, о чем очень сожалею. — О, Гарри, нет. Ты не… — Позволь мне закончить, — перебил он меня. — Ты не должна мне ничего объяснять, Гермиона. — Рон бы сейчас с тобой не согласился. — Рон — задница. Я не ослышалась? — Вы поругались? — спросила я осторожно. — Вчера. После того, как он избил Малфоя. И рассказал мне… о вас. Это не наше дело, чем ты там занимаешься. У нас осталось две игры в квиддич в этом сезоне, я бы предпочел, чтобы мой вратарь не был исключен из команды из-за такой… глупости. — Ох. — В любом случае. Той ночью… Это я отправил письмо. — Письмо, — повторила я. — Письмо. Я думал, тебе нужна защита, понимаешь? Ты говорила, что Малфой просто придумал эти нелепые слухи, и я подумал, что могу помочь тебе, остановить его. Поэтому и отправил письмо. — Письмо, — тупо повторяла я. — Да. Возможно, оно звучало немного угрожающе, но я подписался… Люциусом Малфоем. — Даже несмотря на то, что знал, он никогда не поверит, что это письмо написал его отец. — Ну… Да, я думал, он воспримет это как намек или нечто в этом роде, что люди, знаешь ли, не в восторге от этих слухов… — пытался объяснить свой поступок Гарри. Я сделала глубокий вдох. — Гарри, — произнесла я. — Но вчера… Рон рассказал мне, что ты переспала с Малфоем… Из всех людей ты… Миона… Тогда я подумал, что, возможно, разрушил нечто важное для тебя, я не хотел… — закончил он тихо. — Если бы я знал… — Гарри, это не твоя вина, — устало ответила я. — Между нами не было ничего подобного. То, что видел Рон, было… случайностью. Это неважно. Мой бывший друг застыл на мгновение, его глаза были яркими, зелеными и проницательными. — Без обид, Миона, но… Если ты добровольно целовалась с Малфоем, должно было произойти что-то чертовски важное. Я уставилась на Гарри, мое сердце пропустило удар. — Нет… Нет… — я запнулась, потеряла дар речи, потому что… он был прав. Конечно. Что-то огромное, значительное, важное произошло. Что-то, из-за чего мой инстинкт самосохранения просто отключился. Что-то красивое, что-то прекрасное, что-то необратимое. — Я не знаю, что он сделал, чтобы тебе понравиться, — тихо продолжил Гарри. — Он придурок, и я, черт возьми, ненавижу его. Но жизнь — такая неожиданная и несправедливая штука. Я знаю это лучше, чем кто-либо. И если Малфой, — произнес он с отвращением в голосе, — делает тебя счастливой, я не хочу быть тем, кто это разрушит. Я имею в виду… Твою мать, в моем кармане лежит волшебная палочка, я умею колдовать и живу в гребаном замке… Есть более странные вещи, чем ты и Малфой. Мой живот сжался. — Ты не осуждаешь меня? — прошептала я в неверии. Он почесал голову. — Только Рону не говори, ладно? — Скорее, не говорить Лаванде, — усмехнулась я. Гарри поморщился. — Ты мне нравилась намного больше, чем она, знаешь. Я хихикнула. — Знаю. После чего Гарри грустно улыбнулся, и я поняла, что происходит, к чему вел этот разговор. Я почувствовала, как мое сердце замедляет ритм, расслабляется и начинает биться размеренно. Это было прощание, не так ли? Он хотел начать жизнь с нового листа… Разве я могу его за это винить? Гарри прочистил горло. — Я должен… — он неопределенно махнул рукой. — Должен идти. У меня тренировка. А потом Джинни хочет прогуляться в Хогсмид. — Да, конечно, — быстро ответила я. Он сделал осторожный шаг назад. — Я просто хотел убедиться, — произнес он. — Это было не письмо? То, из-за чего вы расстались? Мои губы скривились. — Это было не письмо, Гарри, — заверила его я. — Это было… все остальное. Мы бы не смогли быть вместе. По многим причинам. Гарри долго смотрел на меня. — Бред. Я сузила глаза и открыла рот… — Нет, правда, Гермиона, это бред. Я знаю тебя уже много лет, ты никогда не сдаешься. Ты чертовски упряма, иногда это даже раздражает. Именно поэтому вы с Роном так часто ссорились, ты никогда не пускала все на самотек, никогда. — И? — я хотела более конкретных объяснений. — И, — продолжил Гарри, — поэтому я тебе не верю. Ты бы никогда не смирилась с этим. Мы бы не смогли быть вместе. Ты бы восприняла это как чертов вызов, проблему, которую необходимо срочно решить. Ты бы восприняла это именно так. — Ты так считаешь? — я была раздражена. Гарри пожал плечами. — Тут что-то не так. Ты либо врешь, либо боишься… И ты, ну, никогда не умела врать, не так ли? Я отвела взгляд. — Но я могла научиться, верно? Ты ведь меня знаешь? Он подмигнул мне. — Конечно, Гермиона. Затем наступила тишина, я чувствовала, что сказала что-то не так, ошиблась, однако, слов назад не забрать. — Просто… Что, если я ошиблась в нем? — выпалила я. Гарри прищурился. — Ошиблась… Это еще одна вещь, которую ты никогда не умела делать, не так ли? Ошибаться, я имею в виду. Я слегка улыбнулась. — Ты хороший друг, Гарри. Он поправил очки. — Мы все еще друзья? Я сделала небольшую паузу. — Я не врала тебе, знаешь, — призналась я. — Когда ты спрашивал меня о Малфое, между нами еще ничего не было. — Я знаю. — Знаешь? — Да, я понял. Ты не умеешь врать, помнишь? — Помню, — тихо ответила я. — В любом случае, — хмыкнул Гарри. — Я должен идти. Правда. Опаздываю на тренировку. — Конечно. Гарри заколебался на мгновение. — Будь осторожна, ладно? — Да, Гарри. Мой друг неуклюже кивнул, поднял свою метлу и направился к выходу из гостиной. Был ли Гарри прав? Я сдалась… слишком просто, слишком быстро, потому что мне было страшно? Я всегда считала, что жизнь — это игра, риск… Рисковать, конечно, надо, только тогда, когда вероятность победы больше. А Малфой был плохой, глупой, необдуманной ставкой. Ошибкой ли? Он был мстителен, жесток и эгоистичен. Он любит ругаться и не умеет слушать. Он примет Метку через час или два… И тогда… Я должна остановить его. Пока не стало слишком поздно. Я размеренно шла по замку, пытаясь успокоиться, оправдать свои действия. Однако, не находилось логического объяснения тому, что я собиралась сделать. Я знала это. Добравшись до Большого зала, мне пришлось пробираться сквозь толпу студентов, которые собирались в Хогсмид. Тогда я почувствовала прилив адреналина, сил, стремления. Я отчаянно хотела найти Драко и остановить его… А от чего? От разрушения себя? Разрушения нас? Разрушения нашей несуществующей пары? Можно ли оправдывать мои действия этим? Все, о чем я думала, это моя уверенность в том, что он предназначен не для Метки, а для меня… Не имело никакого значения то, что я никогда в это не верила… Возможно, это была одна из тех вещей, тех ситуаций, которые будут казаться вымышленными, воображаемыми, сказочными… Пока это не случится с тобой, пока ты не обнаружишь себя, целующейся с Драко Малфоем на Астрономической башне, и осознаешь, что это именно то, чего ты ждала и тайно желала на протяжении восемнадцати лет. И я не могла просто отказаться от этого; не могла позволить ему… Я была у двери, собиралась выйти на улицу, убежать, но вдруг почувствовала холодную тяжелую руку на моем плече. — Мисс Грейнджер, — медленно произнес кто-то, насильно разворачивая меня. — Вы, конечно, не планировали пропустить отработку? Дерьмо. Как я могла забыть? Сегодня ведь суббота… Суббота… — Конечно, нет, — слабо ответила я. — Просто… Есть кое-что, что я должна сделать раньше… Это не займет много времени, правда… Минут тридцать… Я немного опоздаю, профессор. — У вас странное чувство юмора, Грейнджер, — надменно произнес он. — Вперед. — Нет, пожалуйста, нет, — едва слышно шептала я, волоча ноги. Я чувствовала, как мое сердце сжимается, дыхание становится жестким и рваным, чувство паники нарастает… Он не понимает, не слышит… Кто-то толкнул меня и пробормотал извинения себе под нос, в толпе я успела заметить копну светло-каштановых волос, и мой вялый волспаленный мозг начал быстро соображать… — Лаванда! — крикнула я, вырываясь из мертвой хватки Снейпа. — Подожди! Девушка удивленно обернулась, и я услышала ворчание профессора. — Мисс Грейнджер, смею напомнить вам… — Я на секунду, профессор, — кинула я в спешке, умоляюще. — У вас одна минута, мисс Грейнджер. Одна. Я сглотнула. — Лаванда, — быстро произнесла я. — Мне нужна твоя помощь. Девушка застыла. — Что происходит? Выглядишь так, словно тебя арестовывают. — У меня отработка, но это неважно. Я просто… Мне надо, чтобы ты кое-что для меня сделала. Лаванда нахмурилась. — Почему я должна это делать? — Ты у меня в долгу, помнишь? Пожалуйста. Если ты чувствуешь хоть каплю вины за то, что сделала со мной. Пожалуйста. Лаванда нахмурилась, поджала губы и нехотя кивнула. — Что я должна сделать? — Я просто… Мне надо, чтобы ты отвлекла Снейпа, хорошо? Все равно, как ты это сделаешь. Мне надо, чтобы ты отвела его к подземельям, по крайней мере, на несколько минут. Пожалуйста. Чтобы я могла убежать. Как можно скорее. Ладно? — Гермиона… Я не… Зачем тебе это? — спросила она. — Малфой, — просто ответила я. Лаванда побледнела. — О. — Довольно, Грейнджер, — прервал нас Снейп, приближаясь. — Дополнительный час отработки. А потом он увел меня, Лаванда молча смотрела мне вслед, и я надеялась, надеялась, надеялась… Нет, я молилась. Я чувствовала себя отчаянно, обессиленно, как одна из тех девушек, которые сидят в темницах и ждут освобождения, плача о несправедливости судьбы.

***

Все произошло тридцать минут спустя; голоса, агрессивные и пронзительные, доносились из соседнего коридора, становясь все громче и громче с каждым мгновением. — …не могу поверить, Рон, как ты мог… Это была Лаванда. — Что… Я не… О чем ты? Я даже не знаю… И Рон. Я украдкой наблюдала, как на лице Снейпа медленно отражается раздражение. — Смешно, — пробормотал он, вставая из-за стола, и посмотрел на меня своим угрюмым взглядом. — Ни с места, Грейджер. Я мрачно улыбнулась. Как только профессор вышел, я подкралась к двери, приоткрыла ее и выглянула в пустой коридор. — …конечно, ты знаешь, все вокруг знают… — …Мерлин, Лаванда, о чем ты говоришь? Это безумие… Я шла в противоположную от доносившихся голосов сторону и на мгновение остановилась, прислушиваясь, в какой коридор Лаванда уводит Снейпа. — …Браун, Уизли, что вы здесь делаете? — Я ищу Гермиону Грейнджер! — послышался вопль Лаванды, весьма правдоподобно, стоит отметить. — Она… Она переспала с моим парнем! — Что? — рявкнул Рон. — Я не знаю, кто тебе такое сказал… Это не… — Довольно. Вы оба… Я позволила себе улыбнуться. Рон не знает, что Лаванда все это придумала, не так ли? Прижавшись спиной к ледяной каменной стене, я выглянула из-за угла, и побежала, заметив, что коридор пуст. — …нет, нет, нет! Где она? Я ее ненавижу, ненавижу… Она… Он… Я знаю, она здесь… — Мисс Браун, держите себя в руках… Их голоса затихали по мере того, как я приближалась к выходу из подземелий. Я находилась в старой части замка, где, по словам Гарри, был вход в гостиную Слизерина, и… — Грейнджер, что ты здесь делаешь? — Пенси Паркинсон стояла у стены, которая, как я подозреваю, служила потайным входом. — У меня нет времени на тебя, — резко ответила я и продолжила свой путь. — Ты ищещь Драко, не так ли? — крикнула она мне вслед. — Я знаю, где он. Это заставило меня остановиться. — Почему тебя волнует, что я делаю? — задала я вопрос. Пенси медленно, неторопливо приближалась ко мне, покачивая бедрами. — Потому что ты попытаешься все испортить и потерпишь неудачу, — просто ответила девушка. — И это будет так мило выглядеть со стороны. Я закатила глаза. — Убирайся с дороги. — Ты не веришь мне, да? — Паркинсон зловеще хихикнула. — Что, если я скажу тебе, что мы помирились сегодня утром? Тогда ты мне поверишь? Я замерла. — Ты врешь. — О, нет, мы помирились, — ответила она с явным удовольствием. — Он был таким милым, сказал, что это неизбежно или что-то вроде того. Все было настолько романтично. Так он сказал прошлой ночью, разве нет? Так он назвал ее, их отношения?.. Неизбежностью? — В любом случае, ты опоздала, — продолжила Пенси, насмехаясь. — Он ушел более часа назад. Я уставилась на нее, на ее золотистые светлые волосы, идеальные брови, молочную гладкую кожу… и фыркнула. — Он был прав насчет тебя, — ухмыльнулась я, грубо проходя мимо нее. — Ты действительно тупая сука. И тогда я побежала.

***

1834 Нравится 156 Отзывы 893 В сборник
Отзывы (4)