ID работы: 7894878

Коробочка

Слэш
R
Завершён
52
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Коробочка

Настройки текста
Еще один день обычный нудный день, в таком же скучном и сером Лондоне. Инспектор Скотланд-Ярда стоял на обочине и с грустью взирал на свежий труп. Еще одно дело. И если присмотреться, то можно заметить некоторые сходства с недавними. Возможно новый маньяк. А если маньяк, то и Шерлок неподалеку. Лестрейд вздохнул и отпил немного ужасного кофе, купленное по дороге сюда. Грег присмотрелся к трупу и подметил некоторые детали: его перенесли, а не убили тут, убит тяжелым тупым предметом, но есть следы удушья, а также ожоги разной степени по всему телу. Примерно такие же ожоги они нашли еще на двух умерших. Но вскрытие все покажет. Если в крови не найдут сильнодействующие обезболивающее, то скорее всего подражатель. Ожидание немного затянулось, через полчаса подъехал Шерлок. Он даже не поздоровался, а сразу подбежал к трупу и стал метаться вокруг него, распугивая всех работников. Хватило буквально нескольких минут, чтобы Шерлок понял - это подражатель. И даже дал часть информации, где можно его искать. Значит сегодня можно освободиться пораньше. *** Где-то в четыре Грег уже выходил из Ярда. Сегодня был на удивление дождливый день, поэтому перед выходом он накинул капюшон и открыл зонт. Холодный ветер пробирал до костей. Когда Лестрейд прошел пару метров в поисках такси, он внезапно услышал странные звуки. Что-то похожее на жалостливое мяуканье. Он начал искать источник этого звука. Небольшая коробка на краю тропинки. В коробочке сидело двое маленьких котят, на вид не больше месяца. Сердце ёкнуло. В голове сразу пронеслось, что он забрал бы их, но потом одумался и понял, что Майкрофт был бы скорее всего против. Это огорчало. Он посмотрел на котят. В темноте было сложно рассмотреть их окрас, они замерзли и скорее всего были голодны. Грег все же решил взять их домой, а дальше посмотрит. Он подхватил коробку и поймал такси. Сначала Лестрейд остановился у магазина, попросил таксиста подождать, а сам пошел в зоомагазин. Там он проконсультировался со специалистом и взял все необходимое на ближайшее время. Некоторую часть дороги его заполнили мысли о том, как отреагирует Майк. Он был его мужем, поэтому прогнать точно не захочет, ну или не сможешь... /через одну поездку на такси/ - Май, я дома... но не один, - конец  предложения он проговорил чуть тише. *** Майкрофт сидел в своём кабинете и проверял последние на сегодня документы. Дождь барабанил по окну, в комнате уютно горел камин, а из гостиной приглушённо играла музыка. Работы сегодня была не так много, но не смотря на это он чувствовал себя уставшим, так что, закончив наконец с бумагами, Холмс ослабил галстук и поплёлся на кухню, ставить чайник. Оперевшись о кухонный стол он начал отбивать несложный ритм на её деревянной поверхности. В это время на телефон пришло сообщение. «С Шерлоком всё хорошо, он сегодня неплохо поел в кафе и даже помог Грегори с очередным трупом, значит скорее всего муж скоро вернётся - это хорошо. Но вернётся голодный и уставший. Это уже не так хорошо» – с такими мыслями Майкрофт заказал ужин на двоих, потому что из холодильника исчезла вся сытная еда, несколько десертов, потому что душа просила, и ещё немного продуктов по мелочи. Майкофт, конечно, удивился тому, что Грегори «не один», первое что пришло ему в голову это то, что с ним пришёл Доктор Уотсон. В крайнем случае Шерлок, ну а в самом крайнем случае это то, что Грег сейчас стоит, а к его виску прижат пистолет какого-нибудь китайского шпиона. Так, нет, эту мысль он откинул ещё до того, как полностью осознал, что за бред только что пришёл к нему в голову. Майкрофт аккуратно выглянул из-за угла и со стороны это смотрелось очень комично. Уотсона не было, братца тоже, даже киллера... Грегори выглядел как-то виновато, что ли. В руках держал коробку и пакет из зоомагазина. Так стоп, что? Грег немного потоптался у входа, но потом подошел к столику возле шкафа для одежды и поставил туда котят. Он заглянул в коробку. Те уже немного успокоились и спали. Хоть для них это и был стресс, но Лестрейд думал, что они уже знают где окажутся. Грег улыбнулся своим мыслям, снял обувь, плащ и подошел мужу. - Май, подойти к коробочке и посмотри, - он поцеловал Майкрофта, отпустив его, и стал ждать. У Холмса было несколько догадок насчёт того, что или кто находится в коробке. Во-перв... — Грегори, ты серьёзно? Что это? – двое детенышей кошки мирно спали в этой ужасно грязной коробке. Хотя и сами коты выглядели не лучше. Майкрофт развернулся и непонимающе уставился на мужа. - Я... я шел с работы и услышал, как они жалобно мяукали, я не мог их не забрать... - Грег опустил взгляд в пол, - но если ты не хочешь, что бы они у нас жили, то мы можем их кому нибудь отдать. А для времени, пока они будут у нас, я все купил... – Единственное, чего я хочу, это поскорее лечь с тобой спать. Так что иди готовь им место и еду, а я пойду и... – Майкрофт добавил чуть ли не шепотом, чувствуя, как краснеют его щеки, – Постараюсь их отмыть,- Холмс расстегнул и снял жилетку, закатал рукава и, подняв коробку, пошёл в сторону ванной. – Ну и чего же ты ждёшь? – посмотрел он на мужа и слабо улыбнулся, – и ещё нам скоро привезут продукты, откроешь дверь, – непонятно было, просьба это или вопросы, Майк просто скрылся за дверью ванной. Майкрофт уселся на колени перед ванной и набрал воду буквально на несколько сантиметров. Вода была достаточно тёплой для чувствительных животных. Холмс аккуратно достал уже проснувшихся детенышей. Серый достаточно быстро привык и уже был готов сражаться с водной стихией, в то время как рыжий стоял очень неуверенно. Но вот к нему подбегает первый и аккуратно трется мордочкой, и рыжий как будто чувствует себя спокойнее. Майкрофт аккуратно намочил сухую шерстку, его действия были тактичны и Холмс повторял маленьким котам то, что он их не обидит, что все будет хорошо. После того как Майк нанёс и смыл шампунь, он достал светло-розовое полотенце и аккуратно вытер сначала рыжего кота, а затем и серого. После чего он поднял их, обмотал вместе и на руках понёс на кухню. *** Было очень непривычно видеть, как такой постоянно серъезный человек и, к тому же, нелюбящий котов, по имени Холмс, пошел сам их мыть. Но выбирать не приходилось, поэтому Лестрейд пошел разбирать пакеты. Грег нашел место на кухне для мисочек с водой и едой, а лоток и специальный шампунь отнес Майкрофту, также в пакете осталось еще несколько пачек корма, которые он убрал на одну из полок и игрушки, которые он покидал по дому, что бы котятам не было скучно. Нужно было придумать им имя. Но как только Лейстрейд об этом задумался, его прервал звонок в дверь. Это была доставка. Он забрал ее, поблагодарил и дал чаевых. - Май, доставка приехала!- пока Майкрофт мыл котят, Грег раскладывал стол и накрывал на него. Был странный выбор блюд сегодня, но что же поделаешь, он уже привык. За этим занятием, он и не заметил, как снова задумался об имени для котят. Но как только он про это вспомнил, сразу из ванной вышел Майк с клубком в виде полотенца, в котором находилось два мокреньких котенка. Теперь, когда они были чистые, их можно было рассмотреть. Рыжий был чуть чуть больше своего брата, но серый уже больше освоился и привык к рукам. - Ты им понравился, - Грег улыбнулся и практически полностью растаял, - они на нас похожи... Майкрофт лишь фыркнул на нелепое сравнение мужа и немного поправил серого котёнка, который пытался залезть ему под рубашку. – Там вместе с продуктами должно было быть молоко... если им, конечно, можно, – Как-то неуверенно сказал Майк, присел на стул, и не опуская котов, принялся аккуратно их вытирать, а в ответ услышал звук, который люди называли мурлыканьем, наверное потому что «негромкий ритмичный продолжительный вибрирующий звук, издаваемый некоторыми видами кошачьих в момент получения положительных эмоций», было слишком длинным определением. Грег немного постоял, поумилялся и стал накладывать несколько порций себе и мужу. - Как их можем назвать? - как бы невзначай спросил он. Было видно, что они уже пригрелись на руках Майкрофта и не хотели уходить. Как только тот их полностью высушит, нужно показать котятам где их домик, который Грег купил вместе со всем остальным. — Ты хочешь их оставить? – посмотрел Холмс на мужа с нечитаемым выражением лица, — Им нужна забота, а мы дома-то редко бываем... Если котам нужна забота, то маленьким котам тем более,- сказал Майкрофт. Он аккуратно дотронулся до розового органа дыхания и обоняния рыжего кота, погладил пальцем голову, задевая ухо, и на его лице мелькнула улыбка. - Тогда возможно будет вдвое больше стимулов ехать домой пораньше, - Грег улыбнулся и начал есть свой ужин, - Май, сядь поешь. А котят можешь отпустить, пусть погуляют, я им в нашей спальне домик поставил. Майкрофт аккуратно положил комочек на пол. Из полотенца сразу выпрыгнул серый кот и принялся обнюхивать мебель, рыжий же просто осматривался. Майкрофт развернулся к столу и, подвинув свою тарелку, принялся за долгожданную еду. «Неужели Грег действительно решил их оставить? Обоих?» - думал Майк и не понимал как вообще согласился на первое свидание с этим невозможным человеком, а потом он поднял голову, обратил свой взгляд на мужа и понял... всё понял. — Приятного аппетита, – тихо сказал Холмс и продолжил трапезу. - И тебе, - Грег хотел улыбнуться, но еда во рту помешала. Минуты две они ели в полной тишине и только тихий стук коготков по полу, которыми котята еще не умели управлять, да хруст еды на зубах. - Я тут подумал, даже если мы их куда-то пристроим, давай назовем котят Людвиг и Бетховен? Сейчас их пол довольно сложно определить, но если кто то из них будет девочка, то можно Бони и Клайд. Мне кажется, они будут разводить большой беспорядок, и это будет немного символично. Что ты думаешь? - обратился Лестрейд к мужу и в ожидании ответа продолжил кушать. - Мне не так часто удавалось выбирать имена домашним животным, - задумчиво сказал Майкрофт куда-то в тарелку, - Так что здесь я полностью доверяю твоему мнению, - Холмс ухмыльнулся и повернулся в сторону котят, которые осматривая территорию держались рядом. Грег тоже обратил свое внимание в сторону этих прекрасных существ, которые уже довольно быстро осмелели и начали вынюхивать все и вся. Скоро наверное и до миски доберутся. - У меня есть еще одна идея, - обратился он к Майкрофту, - назвать их Алиот и Сириус. Это две звезды. Они очень далеко друг от друга, но с Земли они так близко. Прямо как мы, - Лестрейд усмехнулся, - или Никола и Тесла. Такие же електрические. Уверен, что скоро у них батарейки не будут заканчиваться, будут тут скакать. - Ты как всегда все романтизируешь, – Майк обратил взгляд на мужа и у улыбнулся, - Алиот - это просто синяя звезда, отдаленная от нас на 82.6 тысяч световых лет. Стоит на тридцать третьей позиции среди звездной яркости и входит в список навигационных звезд... - он машинально водил пальцем по столу, - а Сириус... Знаешь это действительно ярчайшая звезда ночного неба, но хотя её светимость и превышает в двадцать пять раз светимость Солнца, она отнюдь не является рекордной в мире звёзд, - Майкрофт о чем-то задумался , но продолжал говорить. Казалось все тише и тише звучал его голос, - высокий видимый блеск Сириуса обусловлен его относительной близостью... Знаешь, мне нравятся эти имена, - наконец закончил он и посмотрел Грегори в глаза. Грег немного пожевал салат. - Вот ты снова все испортил. Я же хотел, как лучше - грустно улыбнулся он, - но, если тебе нравится, я согласен. Где то в паре метров от стола прозвучало отчетливое "мяу", а потом еще раз. Коты уже во всю резвились. Они нашли пару игрушек, которые Лестрейд раскидал по дому. - Освоились уже, - вслух подметил Майкрофт очевидное и встал, чтобы убрать пустую тарелку на кухонную тумбу. Холмс подошёл чуть ближе к уже разыгравшемся котам и резко схватил одну из игрушек. Серый кажется был не просто недоволен, а прямо в ярости, так что попытался тут же вернуть уже присвоенную себе игрушку, от чего случайно перевернулся на бок и упал. Майкрофт сначала испугался, но убедившись, что кот в порядке, рассмеялся, - Дурачок... весь в своего хозяина, - Холмс лучезарно улыбнулся мужу и поднялся на ноги. Грег сначала театрально надулся, а потом от всей души засмеялся. Таким милым и прекрасным своего мужа он видел очень редко. Такие моменты он мог перечислить на пальцах. Это счастье, которым светился Майкрофт было таким заразительным. А еще Грегу грело душу, то что он один из немногих избранных, что видел этого снеговика настолько расстаявшим. Как бы не хотелось возносить сюда сексуальный подтекст, но невольно Лестрейд начал возбуждаться. Он подошел к Майку и обнял крепко, крепко. - Я тебя люблю, мое счастье. - Ммм похоже тебе нужно чаще приводить домой различных животных, - медленно проговорил Холмс куда-то в щеку мужу и немного задрав его рубашку, засунул под неё руки. Длинные пальцы были прохладными, как всегда, а Грегори согревал не только своей улыбкой но и теплом тела... Как всегда... Майк улыбнулся своим мыслям и просто расслабился в объятиях любимого человека. - Тогда у нас будет зверинец, - тихонько расмеялся Грег. Было очень уютно в объятиях мужа, но было бы гораздо удобней делать это на какой нибудь мягкой горизонтальной плоскости. - Предлагаю  пойти вместе в душ, а потом в кровать. Как тебе такая идея? - пробурчал он в голову Майкрофту. - Иногда твою голову посещают просто прекрасные идеи, - серьезно ответил Майкрофт, но спустя секунду улыбнулся, - я очень сегодня устал, так что хочу быстрее добраться до кровати, - он взял Грегори за руку и повёл в спальню, ведь им обоим необходимо было переодеться. *** Наспех переодевшись, они направились в ванную. В душевой кабинке все мысли обоих улетучелись. Грег целовал и гладил, а Майкрофт стонал и отвечал на поцелуи. Быстрая обоюдная мастурбация в объятиях любимого сняла напряжение, которое присутствовало весь день, и на замену ему пришла усталость. Через двадцать минут Майкрофт и Грег уже стояли возле кровати, пребывая снова в мире страстных поцелуев. *** Сознание медленно возвращалось из сна в реальность. С осознанием этой же реальности, пришло ощущение какой-то небольшой тяжести на груди и животе. Холмс открыл глаза и увидел, что его оккупировали со всех сторон. Сверху лежали коты, которых вчера принес Грег, а слева лежал сам Лестрейд. Настроение поднялось на несколько десятков процентов, а улыбка невольно расползлась по лицу. "Нет, все таки коты - это счастье", - подумал Майкрофт и тихонько обратился к Грегу: - Грегори... Спасибо...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.