Потерять себя, при потере "убийцы" короля.

PG-13
Завершён
133
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 140 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
133 Нравится 3 Отзывы 31 В сборник

Часть 1

Настройки
Солнце уже вставало из-за горизонта, но земля под ним пропиталась кровью. И вот на небольшом холме стоит перед юным друидом юный король. Рука Артура не может подняться на того, кто когда-то был как брат. Но этого нельзя сказать о Мордреде. Он толкнул свой меч вперед. Артур зажмурился в ожидании, но медленно открыл глаза, когда ничего не почувствовал. Перед ним стоял тот самый маг с длинными седыми волосами, из-за которого когда-то погиб Утер, и отталкивал от себя уже мертвого Мордреда. Хоть Артур знал, что волшебник в этом не виноват, но все-таки винил его. Старик обернулся, после чего замертво свалился на камни. В этот момент Артур забыл как дышать. В этот момент Артур почувствовал, что потерял весь мир вместе с этим волшебником. В этот момент Артур почувствовал, что вместе с ним потерял и себя. Но почему? Почему сердце юного короля грозится вот-вот выскочить из груди и погибнуть вместе с волшебником. Через секунду, когда раздалась вспышка света, а на камнях вместо старика лежал его Мерлин и мелко дрожал, Артур понял, почему. Мерлин снова спас его шкуру. Артур подхватил худое тело юноши на руки и отвел его в лес. Вот солнце уже грозится зайти обратно за горизонт, а наш король издалека наблюдает за умирающим Мерлином. Но вдруг мальчик открыл глаза, и мертвым взглядом уставился куда-то в небо. В мгновение ока Артур оказался возле Мерлина и уже переложил его голову к себе на колени. — Потерпи, Мерлин. Скоро приедет Гаюс и вылечит тебя. — слегка дрожащим голосом прошептал юный король. — Ты как? — хрипло произнес Мерлин. — Я-то в норме. Ты бы лучше о себе побеспокоился! — Я тоже в норме. — По тебе видно. Лежишь тут бледный, как поганка и кровью истекаешь. Тьфу, ежедневно так делаю! — Артур, прошу, не кричи! Не злись! — Как я могу не злиться? Ты заявляешь мне, что все хорошо, хотя лежишь и умираешь! А еще ты врал мне все эти годы! Я ведь давно знал, о том что ты маг и последний повелитель драконов. Но почему ты не сказал мне? Не доверяешь? — Доверяю, просто... — Просто что?! — Просто тебе было бы слишком трудно убить меня. Я беспокоился за твои нервы! — Так вот, что тебя волновало... Я бы никогда не причинил тебе боль! И никогда не позволил бы тебе умереть! Никогда, болван! — Осел.. — Идиот.. Тут из ближних кустов вышел Гаюс. — Гаюс! — радостно крикнул Артур. — Здравствуйте, сир.— Гаюс подошел к Мерлину и присел рядом. — Как ты, мальчик мой? — Если честно, то плохо. И морально, и физически. Артур знает о моей магии, и о том, что я повелитель драконов. — Ох, понятно. Через пару минут Гаюс подошел к Артуру. — Гаюс, как он? — Плохо, сир. Внутри остался осколок клинка, что был закален дыханием дракона. —... И? — Его можно вытащить лишь такой же древней магией, как сами драконы. Это может сделать лишь народ Ши, проживающий в авалонском озере. — Чудно, значит сделаем это! — Это не так просто. Они содания злые и не очень честные. Им лучше не доверять лишний раз — Сколько у нас времени? — В лучшем случае два дня. — Хорошо, спасибо, Гаюс. Я позабочусь о нем. — Не сомневаюсь, сир. — Гаюс грустно улыбнулся и ушел. Артур прилег рядом с Мерлином. — Артур... — Тише, Мерлин. Поспи. Мы тебя вылечим, обещаю. И Мерлин уснул, убаюканный тихим шепотом Артура и его нежными прикосновениями. Но сам Артур уснуть не мог. Он боялся. Боялся, что он проснется, а Мерлин не дышит, а из его глаз пропал последний живой блеск. Вот второй день подходит к концу, а Артур и Мерлин уже добрались до Авалона. Они наконец добрались до своей цели, но возникла маленькая проблема. У них не было лодки, чтобы доплыть до середины озера. Тогда Артур включил свою смекалку короля и приказным тоном велел Мерлину: — Мерлин, мне нужно, чтобы ты призвал дракона. — Но зачем? — Это приказ! — Хорошо... Мерлин из последних сил произнес заклинание, и отключился ровно тогда, когда дракон приземлился рядом. — Вот мы и встретились, Артур Пендрагон — с улыбкой произнес Килгара. — Полагаю, что да. Я хотел бы попросить у тебя помощи. — Артур старался говорить как можно спокойнее, но у него это мало получалось. — Я знаю, чего ты просишь у меня. Я помогу. — Спасибо! Через несколько минут Артур и Мерлин (вернее его тело) подплыли на лодке к середине озера. Вдруг Артур почувствовал, будто его посыпали песком, что сразу растворился, не успев коснуться волос, и юный король увидел тот самый народ Ши. — Вы и есть Ши? — взволнованно спросил Артур — Да. Мы знаем зачем ты здесь, и мы можем помочь. Но все это не просто так. — Но мне нечего вам дать... — Ошибаешься, Артур Пендрагон. — один из "синих существ" ( так прозвал их Артур) подлетел к сумке Мерлина. Артур вытащил из нее все вещи и обнаружил маленькую бутылочку с кристально-чистой водой. — Что это? — Вода из нашего озера. — Это то, что вам нужно? — Да— после этих слов, бутылочка поднялась в воздух и исчезла. — Мерлин, а ты, оказывается, не так прост. — грустно произнес Артур, разглядывая Мерлина, который из последних сил старался ухватиться за последнюю ниточку, которая оставляла его в этом мире - красную нить судьбы, что связала его с Артуром. Артур знал, что Ши лучше не доверять, но это был единственный шанс спасти Мерлина. Человека, который всегда прятался в тени. Человека, наградой для которого было лишь то, что его родные и близкие живы и здоровы. Человека, который стал для Артура больше, чем лучшим другом. Несколько представителей народа Ши стали витать над раной Мерлина в причудливом танце. Через пару волнительных мгновений, от раны остались лишь еле заметный шрам и пятно крови на синей рубахе. Юный маг медленно открыл глаза и слабо улыбнулся, увидев Артура. — Я думал, что умру... — хрипло проговорил Мерлин. Артур ничего не ответил. Лишь молча накрыл холодные губы своего... возлюбленного? (Да, именно так, ведь теперь Артур признал это) своими. Когда наши герои вышли на берег, то Мерлин снова отключился. Да, видимо удерживание остатков жизни далось ему очень сложно. Артур удивлялся, как ему вообще это удалось, он ведь такой бледный и хрупкий. Благодаря быстрому темпу езды, ночью они уже были в Камелоте. Артур подхватил спящего Мерлина на руки и отнес в покои Гаюса. Лекарь спал сидя за столом, но очень неспокойно и чутко. Услышав шаги, он сразу вскочил и прищурился, пытаясь разглядеть незваного гостя в тусклом свете луны. — Гаюс, возможно, проще зажечь свечу? — ехидно спросил Артур. — Возможно — ответил Гаюс, словно вообще не при делах. Но когда пламя свечи осветило небольшую комнатку, и он увидел свернувшегося на кровати в клубок Мерлина, сердце лекаря замерло. Мерлин так по-детски сопел, и пытался обнять что-то во сне, что Артур и Гаюс не смогли сдержать легкой улыбки. После этого Гаюс и Артур спали спокойно. На следующий день Артур объявил рыцарям о том, что Мерлин жив. Все были очень счастливы и единогласно решили отправиться в таверну, и захватить виновника торжества. Через год Артур нарек Мерлина королем Камелота и его супругом. Этот момент рыцари тоже единогласно решили отметить в таверне. Еще через год Артур и Мерлин приняли в семью двух младенцев-близнецов. Девочка и мальчик. Петти и Элрик. Этот момент рыцари не отмечали в таверне. На этот раз они единогласно решили напиться в тронном зале, вместе с молодыми родителями.
133 Нравится 3 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (3)