ID работы: 7897948

Чего боится Дэрил Диксон?

Слэш
R
Завершён
110
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Чисто, — коротко оповещает Рик, выходя из старой затхлой ванны. Дэрил направляется на полуразваленную кухню, где находит несколько консервных банок, пачку хлопьев и банку яблочного джема. Удача! Сложив все в рюкзак, Диксон направляется в гостиную к Граймсу, но тут за его лодыжку цепляется костлявая противная рука. — Твою мать! — орет Дэрил и падает, теряя равновесие, — сукин сын, — Диксон смотрит на ходячего, которого не заметил под обвалившимся столом и толкает его свободной ногой, а тот все рвется оторвать хоть кусочек живой плоти. Развалившиеся зубы прокусывают кожаные ботинки, жуткий голод виден в мертвых глазах, он тянет свою вторую лапу вперёд, пока Диксон бьёт сильнее и наконец проламывает череп говнюка. — Дэрил! — зовёт Рик, вбегая на кухню и подавая руку напарнику, — как ты? Я услышал твой крик. — Я не кричал, — резко отрезал охотник, фыркнув и дёрнув плечом, — просто ходячий под столом оказался. Дэрил прячет чуть трясущиеся руки за спину, адреналин потихоньку уходит из крови, возобновляя нормальное дыхание и сердцебиение. Взгляд Граймса смягчился с настороженного на милосердный, одна его рука устроилась на плече, а вторая - обвила точенную талию Дэрила. — Я просто волновался, — в свое оправдание нежно произнес Рик, чуть улыбнувшись. Дэрилу было сложно привыкнуть к их отношениям, ещё сложнее было смириться, что у него встаёт на лучшего друга, напарника и почти брата, а то, что Рик ещё и стал его любовником - Диксон старался принять как можно мягче. Он учился доверять и быть учтивым, искать компромисс в отношениях и не забывать уделять любимому внимание, но в любом случае, все это у Рика получалось в разы лучше - это бесило, ведь чем Дэрил хуже?! Он ведь старается! А то, что у него пока не очень получается - не страшно, и похуже ситуации были. Диксон сделал три выдоха, чтобы утихомирить в себе ту часть, которая хуже всего принимала заботу от других и, прикрыв глаза, чуть качнулся вперёд, коротко поцеловав Рика в сухие губы, якобы извиняясь за резкость. Целовать шерифа было до одури приятно, тот целовался великолепно, что Дэрил карал всех на свете, когда воздух в лёгких кончался и приходилось отрываться от шатена. А руки Рика; Дэрил всегда любовался ими, когда Граймс держал пистолет, топор или его ладонь в своей. Граймс подарил ему свою короткую улыбку и помог собрать опрокинутые продукты. — Скоро будет гроза, поэтому надо поторапливаться, мы можем попасть под сильный ливень, — обыденным тоном сообщил Рик, пройдя в гостиную. — Ты сказал гроза?! — Диксон сглотнул и тяжело вздохнул, чертовы грозы. С самого детства они пугали Дэрила, Мерл все время смеялся над ним в дождливые ночи, а отец бил просто за то, что считал сына трусом. В грозы у Диксона болела голова, она буквально трещала по швам, это был ещё один повод ненавидеть такую погоду. Страх набирал силу, вызвав кратковременную дрожь по всему телу. Но в это время к Дэрилу пришла идея. — Рик! — Он позвал напарника и подошёл к нему, нервно кусая губу, — мы можем переночевать здесь. Передвинуть пару диванов к дверям, прикрыть окна. Ты сам сказал, что скоро ливанет, а мы не на машине, до Александрии топать километров пять, а мы не спали дня четыре, — Дэрил старался быть максимально убедительным, ведь, в принципе, он говорил правду, и не важно, что эта правда имела для него особую выгоду. Граймс задумался, а Диксон застыл, наблюдая за сдвинутыми к переносице бровями и уставленным на ноги Дэрила взглядом. Рик взвешивал предложенный вариант и, судя по прищуренному взгляду, он был согласен с Дэрилом. — Ладно, ты прав, в грозу нам нечего делать с ходячими наедине, устроимся тут, — Граймс протер лоб от появившегося пота и кивнул на рядом стоящий диван, — этот самый большой, придвинем его к главному ходу, — Дэрил согласился с этим предложением и, сбросив сумку с припасами на кресло, подошёл к спинке дивана с другой стороны от Рика. Вместе они передвинули диван и принялись перетаскивать второй - поменьше. Жара стояла невыносимая, было душно и влажно, но уже через пол часа заброшенный дом превратился в забаррикадированное убежище от ходячих. Собрав все более-менее чистые простыни и сбросив куртки, парни устроились на полу. Дэрил чувствовал, как со спины стекает пот, Рик же снял футболку и джинсы, сделав из них подобие подушки, а Диксон категорически не хотел снимать верхнюю часть одежды, потому что считал свои шрамы на спине слишком отпугивающими для шерифа и не хотел видеть жалостливый взгляд Рика, у того и своих забот хватает, как, впрочем, и у Дэрила, ведь дождь уже бил по карнизу, вдалеке слышался гром, а у Диксона не было плана по успокоению самого себя. — Спокойной ночи. Надеюсь, к утру гроза стихнет, — пожелал Рик, устроившись рядом, Дэрил почувствовал тепло чужого тела и чуть пораскинул мозгами: рядом с Граймсом было уютно, хотя и довольно душно, несмотря на глубокий вечер и ливень за окном. Диксон вздохнул и начал молить всех богов, чтобы Рик не подумал ничего такого, он пододвинулся и обнял Граймса со спины, уткнувшись носом в его мягкие кудри. Походу это сработало, ведь первый удар молнии Дэрил пропустил мимо ушей, как и второй, ведь на его руку легла ладонь Рика, чуть поглаживая. Это успокаивало, но лишь первые пол часа, за которые Граймс успел сладко засопеть, а вот Диксону пришлось лежать дальше и ощущать появляющийся между их телами пот, Дэрил наблюдал за стекающими по крепким заострённым плечам капельками и чувствовал, как его спина уже вся промокла, что футболку можно было просто выжимать, и там похлеще ливня будет. Глубоко вздохнув и заставив себя отодвинуться от такого уютного Рика, Дэрил встал с кровати и всё-таки стянул футболку. Пока Граймс спал, можно было походить и с голой спиной. Подойдя к окну и заглянув в щель между досками, Диксон удостоверился, что на улице, в общем-то, ничуть не лучше, чем здесь. Ливень шел невероятный, мигом создавая новые лужи на разваленном асфальте, немногочисленные ходячие часто поскальзывались, что не могло не вызывать внутренние удовлетворение: так говнюкам и надо. Пройдя на кухню, Дэрил осмотрел комнату в надежде найти ещё что-нибудь. Монотонные капли дождя не приносили спокойствия, но молний, благо, больше не было. Диксон часто оглядывался по сторонам и стоило ему только задеть что-то на полу, как он возвращался в гостиную и проверял состояние сна своего шерифа. Дэрил наблюдал за Риком, тот менял позы с удивительной скоростью, Граймс спал то звёздочкой, то перетянув на себя все сброшенные куртки и укутавшись в них, то с надеждой закидывая ногу на половину, где должен был спать Дэрил. Диксон очень хотел дать подзатыльник самому себе за его страхи, которые он не смог побороть в детстве. Вот же идиот, боится гроз... — Боже, я живу в умирающем мире, проламываю зомби бошки и боюсь каких-то молний...блять, — укоризненным тоном выругался Дэрил, прикрыв глаза. Вдруг молния ударила прямо в дом в нескольких кварталах от их убежища. Гром прошёлся по всему городку и заставил Диксона съёжиться, чуть ли не закричав от своей беспомощности. Завидев вдалеке огонь от разгоревшийся древесины, Дэрил вновь проругался и взглянул на Рика. Шериф лишь дёрнул оголённым плечом, сдернув с себя все тряпки, которыми они укрылись. Дэрил съехал на пол и прикрыл голову руками. Что же ему делать...надо держать себя в руках, ведь молния не бьёт два раза в одно и то же место, значит, чисто гипотетически она не может ударить в их дом. Боже, в голову полезли мысли о том, как ему пришлось бы вытаскивать Граймса из горящего здания, выбери они тот дом на временное убежище. Нет! Нельзя думать о таком. Ругательства посыпались изо рта Диксона, он винил всех: в первую очередь себя и свои страхи, потом чёртову грозу, ебаный Апокалипсис, тупоголовых зомби... — Дэрил? С тобой все хорошо? — казалось, спавший сладким сном Граймс, разлепил веки и, повернувшись через плечо, взглянул на Дэрила. Опять его этот сочувственный взгляд. — Все в порядке, просто не спится, — поспешил оправдаться Дэрил, сильнее прижимаясь спиной к холодной стене. Все, что угодно, лишь бы не показать эти уродливые отпечатки отеческой "любви" на своей спине. — Ты уверен, что хорошо себя чувствуешь? — Рик выгнул бровь и перевернулся к Дэрилу, простыни не прикрывали абсолютно ничего, кроме лодыжек Граймса, который опрокинул голову на руку и оперся ею на подушку. — Да, я уверен, спи давай, — буркнул Диксон, съёжившись под взглядом Рика. Тот явно разглядывал его, без смущения и загрязнения совести пялился, то останавливаясь взглядом на широких плечах Дэрила, то спуская его и цепляясь за дорожку темных волос на крепком прессе. Вздохнув и поднявшись, Рик прищурил взгляд и подошёл к сумке с их припасами. Помимо найденной еды там также лежали две бутылки воды. Открыв одну из них, Граймс запрокинул голову и начал жадно пить воду, по дороге сюда они решили, что будут экономить насколько позволит организм, но тело требовало жидкости и Рик не мог ему противостоять. Издав тихий стон удовольствия и закрыв бутылку, Граймс повернулся к Дэрилу предлагая ему тоже немного ослабить жажду. Диксон даже не заметил этого жеста, поскольку не мог сосредоточиться, блуждая взглядом по кадыку и рукам Рика. Усмехнувшись и не получив ответа, Граймс вновь начал копаться в сумке, позже достав небольшую баночку найденного джема. Поняв, что Рик направляется прямо к нему, Дэрил стушевался и весь съежился, стараясь незаметно найти свою футболку, знал ведь, что не стоило ее снимать... Вовремя заметивший это Рик, успел схватить Диксона за запястье и не позволить ему встать с пола. Коротко улыбнувшись, Граймс взглянул Дэрилу в глаза. — Успокойся. Во-первых, тебе нечего бояться, Дэрил, это всего лишь гроза, а я всего лишь твой парень, которому ты можешь доверять, да? — Рик улыбнулся, незаметными движениями поглаживая тонкую кожу на запястье Диксона. Дэрил сделал короткий вздох, с испугом в глазах, будто загнанный зверь, остался сидеть на месте и наблюдать за открывавшим банку Риком. — Я не боюсь гроз, Граймс, — выдавил из себя Диксон, стараясь придать словам уверенность. На это Рик лишь неоднозначно пожал плечами. У шерифа на губах играла дьявольская улыбка, что не приносила спокойствия, но внутри у Дэрила явно созревало что-то на подобии интереса. — Как думаешь, Карл убьет меня, если узнает, что мы съели все сладкое и не оставили ему? — Граймс загадочно улыбнулся, поместив два пальца в банку и окунув их густой джем. Дэрил не переставал наблюдать за ним, но его взгляд уже не был таким испуганным, в глазах вновь плясали черти, а радужка потемнела, позволяя возбуждению заполнять все пространство. Поднеся пальцы к губам, Рик довольно усмехнулся, медленно облизав их. Он продолжал смотреть вдаль, будто его совсем не волнует сидящий рядом Диксон. Граймс повторил то же самое действие, но на это раз чуть дольше удержал пальцы во рту, слизывая каждую каплю сладкого джема. Губы его уже блестели от оставшихся на них каплях повидла. А Дэрил мучил себя, любуясь тем, что творит его шериф, и не понимая зачем же все это устроено и что послужило причиной такого поведения Рика. Граймс же не собирался останавливаться, вновь опуская пальцы в банку и поднося их ко рту. Но на этот раз он был резко остановлен крепкой хваткой на своем запястье. Только в этот момент Рик наконец-то обратил внимание на Диксона, у которого глаза горели похлеще, чем поджаренный молнией дом неподалеку. — Хочешь попробовать? — тихо прошептал Граймс, хитро улыбнувшись. Дэрил издал лишь короткий рык и аккуратным движением поднес руку Рика к своим губам. Перед тем как слизать липкое желе из фруктов с пальцев Граймса, Дэрил облизал свои сухие губы и глубоко вздохнул, проведя носом по руке Рика. Его ладонь пахла лесом и порохом, а все это перебивал сладкий и манящий запах яблок. Смачно мазнув языком по пальцам Граймса, Дэрил прикрыл глаза и издал тихий стон удовольствия, стараясь слизать каждую каплю, стекающую по рукам его шерифа. Он так давно не ел ничего сладкого, кроме очень редко попадавшихся им батончиков. И то, чаще всего, взрослые отдавали все сладости детям, чтобы хоть как-то поднять им настроение. Оторвавшись от своего занятия, Дэрил сделал глубокий вздох, встретившись со взглядом голубых глаз напротив. — Нравится? — улыбаясь, произнес Граймс. — Да, — выдохнул Диксон, — но чего-то не хватает, — наигранно нахмурившись, проговорил Дэрил, проникнувшись настроением Рика. Он довольно улыбнулся, завидев как Граймс замешкался после такого ответа. — Может быть, вот так будет лучше? — Подняв одну бровь и по-лисьи ухмыльнувшись, Диксон, набравшись смелости и не размыкая пальцы на тонком запястье шерифа, притянул его к себе и провел языком по нижней губе Рика, обрисовывая контур, а после впился горячим поцелуем в безумно сладкие и манящие губы Граймса. Услышав удовлетворённый стон от своего мужчины, Дэрил лишь углубил поцелуй, понимая, что такие уроки поцелуев ему явно по душе. Зарывшись второй рукой во вьющиеся волосы Рика, Диксон навис над ним, делая лишь секундную паузу для нового вздоха, вновь целуя. — Дэрил, — успевает выдохнуть Рик, перед тем как вновь быть втянутым в ставший грубым поцелуй. Перебравшись губами к шее Граймса, Диксон не задумывался над тем, как шериф собирается прятать все отметины, оставленные им. Сейчас Дэрил хотел лишь его, лишь сладких губ и яблочного джема. Словно услышав его мысли, Рик нахально улыбнулся и опустил руку в лежащую рядом баночку. — Кажется, кое-кто тут очень любит сладкое? — Граймс тихо хихикнул и поднес руку к Дэрилу, пока тот полностью утопал в голубых глазах шатена. Вновь насладившись вкусом яблок вперемешку с пальцами Рика, Диксон прикрыл глаза, почувствовав, что ещё чуть-чуть и он весь обкончается тут, даже не дотронувшись себя. Чертов Граймс, как он только умудрялся быть таким?! Нависнув на шерифом, Дэрил прикусил мочку его уха и зарылся носом в волосах. Снова поймав руку бесстыдного Граймса, Диксон сдавленно зарычал, опуская ее вниз. Рик посмотрел ему в глаза, мягко улыбнувшись и облизав покрасневшие от поцелуев губы, он провел мокрой ладонью по крепкому прессу охотника, чуть задержавшись на полоске из темных волос, и оттянул резинку давно надоевших Диксону боксеров, коснувшись так просящего ласки Дэрила. Издав короткий стон, мужчина усмехнулся, вновь впившись поцелуем в любимые губы. Рик лишь коротко ухмыльнулся, явно довольствуясь реакцией Диксона и пропуская мимо ушей уже четвертый незамеченный Дэрилом удар молнии.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.