ID работы: 7898130

Ночная Фурия

Джен
PG-13
Завершён
67
Размер:
18 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 57 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава восьмая

Настройки текста
      Иккинг летел со всей скоростью, он не хотел терять друзей. Беззубик был быстрее Иккинга, но на этот раз он за ним еле поспевал. Рыбьеног так вообще отстал. Приходилось иногда приостанавливаться, чтобы тот мог догнать Иккинга с Беззубиком. Наконец корабль охотников они догнали, но те на этот раз были готовы. На корабле было около 30 охотников, и у всех арбалеты. Они начали палить в первую очередь по Беззубику и Иккингу, а Рыбьенога с Сарделькой, похоже, не замечали. Иккинг открыл рот и выстрелил рядом с кораблем, а потом закричал Рыбьеногу: — Скажи им, чтобы они отдали нам наших друзей и мы их не тронем! — Почему ты сам не можешь сказать? — Не думаю, что говорящий дракон для них ожидаемо, лучше пусть человек говорит, чем дракон! — Ладно. Рыбьеног полетел вперёд, а Иккинг с Беззубиком прикрывали его, чтобы он мог подобраться к кораблю поближе. Наконец он подлетел. — Слушайте, охотники! Отпустите наших драконов и друзей, и мы вас не тронем! Но охотники только посмеялись и резко начали палить из арбалетов. Иккинг еле увернулся. Ладно, по-хорошему не хотят… Будет по-плохому! И Иккинг начал палить всеми шестью залпами. А Беззубик свои залпы потратил. Корабль взорвался, доски от него полетели во все стороны. Иккинг, воспользовавшись суматохой на корабле, нырнул в трюм. Друзья были заперты в клетке, а напротив стояла ещё одна клетка и там были драконы. — Ребят! Это я — Иккинг. Я перевоплотился, но сейчас некогда объяснять! — сказал викинг и освободил друзей и их драконов. — Иккинг, а как же твой вид? Ты… Рептилия… Я… — начала Астрид, но тот остановил её: — Не время! Уходим! — Наверное, круто быть драконом, а? — сказал Сморкала. — В каком-то смысле! Все вместе покинули трюм. Охотники уже собрались в строй и направили на них арбалеты, но вдруг… Из туч выскочила ещё одна Фурия и тоже начала палить плазмой по кораблю охотников. В этой суматохе Иккинг взлетел, а за ним остальные. Дикая Фурия стреляла в охотников очень точно. Многие погибли, а остальные решили сбежать, но не тут то было. Вперёд ринулся Беззубик и начал гонять охотников в зад перёд. Тем временем, один охотник, спрятавшийся за камнем, который торчал из воды, достал арбалет. И выстрелил в дикую Фурию. Та не успела среагировать, но Беззубик успел! Он ринулся вперёд и отбил своим крылом ядовитую стрелу, а сам плазмой взорвал охотника. Иккинг с друзьями покончил с остальными охотниками. Не осталось ни одного. Всех поубивали. А нечего было драконов ловить и убивать! Рядом был остров и туда направилась дикая Фурия. Но Беззубик увязался за ней. Иккинг увидел это и полетел за братом. Остальные переглянулись, но спешить за Иккингом не собирались. Фурия приземлилась на небольшом острове, Беззубик рядом.Она повернулась к нему, но не зарычала, как обычно. Беззубик сначала опасался подходить к ней. Постепенно он начал двигаться к ней. Она просто смотрела на него широко открыв глаза. Похоже больше она не считала его предателем. Тут сзади появился Иккинг. Он предпочел посидеть в стороне и понаблюдать за драконами. Беззубик наконец подобрался в притык к Фурии, и поджав уши, стал ждать реакции драконихи. Она немного опустила голову. А Беззубик наоборот приподнял и взглянул ей прямо в глаза. Они были ярко жёлтые. А потом она проурчал что-то на драконьем языке… Драконий язык — диалог. — Я не доверяю людям, но они спасли меня. Думаю, ты прав, не все люди плохие. Я считаю, твои друзья хорошие люди. Прости, я считала тебя предателем. — Мы же с самой первой встречи с тобой хотели познакомиться, подружиться. Мы сразу отличались от охотников, те бы сразу кинулись на тебя. Ты должна была поверить! — сказал Беззубик. — Многие люди очень умны, они могут притвориться добрыми и заботливыми, но сами потом привели бы тебя в ловушку. Я с детства знаю людей, но теперь я поняла, что есть и хорошие. Раньше я считала, что они все ублюдки. — Полетишь с нами на наш остров, остров Олух? — Не знаю, может быть… — Я не думаю, что мы полностью истребили охотников, уверен, на архипелаг придут ещё! На Олухе ты будешь в безопасности! — Беззубик сделал умоляющие глаза. — Ну ладно, я полечу с вами, — наконец она сказала она, немного подумав. — Я покажу тебе наш остров и расскажу, как я познакомился с Иккингом — моим лучшим другом. — Давай полетим прямо сейчас, не хочу больше оставаться на этом острове! — С удовольствием! Конец диалога. Тогда Беззубик повернулся к Иккингу, который все время наблюдал за ними. Фурия пошла за Беззубиком. Тот в свою очередь взлетел и жестом показал, чтобы Фурия следовала за ним. Иккинг тоже не стал ждать, поднялся в воздух и последовал за своим другом. В облаках всё ещё наворачивали круги драконьи наездники. Иккинг крикнул им, чтобы они летели за ним. И вся толпа дружно полетела на Олух. Дома Беззубик быстро показал деревню своей новой подруге, а у Иккинга открылись новые способности. Готти смогла добиться того, что Иккинг вернулся в свою человеческую форму, но в то же время у него осталась и драконья. Он стал обладателем странной способности: теперь по желанию становился Ночной Фурией и обратно человеком. Теперь формально у них в деревне было 3 Фурии. А подруге Беззубика дали имя Молния. Теперь Беззубик таскался за ней везде. Молния предпочла остаться в деревне. Хоть она и доверилась викингам, но не позволила усадить человека себе на спину. Она осталась свободной. Впрочем Беззубик тоже был свободен. Они не улетели с острова, но Иккинг теперь и сам летать мог, и поэтому Беззубик теперь чаще веселился с Молнией. Жизнь на Олухе стала прежней. После того, как Иккинг нашёл Фурию, он больше не летал в поисках новых островов и драконов. Он остался на Олухе и продолжал управлять деревней, как вождь. А когда всё было в порядке, он проводил время с друзьями. Так закончилось их путешествие за Ночной Фурией!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.