Love hasn't time frame

NC-17
Завершён
146
автор
Размер:
9 страниц, 2 584 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
146 Нравится 22 Отзывы 34 В сборник

Что такое любовь (Калео)

Настройки
Примечания:
      День выдался жарким. Солнце палило беспощадно, а от жара печей в бункере №9, казалось, плавилось лицо.       Лео упал на диван, вытирая лоб рукавом рубашки. Всё-таки хорошая была идея принести его сюда. Многие его братья и сёстры одобрили идею «уголка отдыха», и теперь смастерили небольшой журнальный столик, уютно устроившийся возле дивана, в глубине бункера.       Недавно Хирон наказал весь домик Гефеста за несанкционированный поджёг трапезной. Ребятам пришлось не сладко: по сто экземпляров мечей, копий и кинжалов.       Полубоги выковали почти половину от общей суммы оружия, когда прозвенел будильник в виде золотого дракона, которого смастерил сам Лео. Это означало время ужина. Полубоги оживлённо начали собираться. Этот долгий день труда закончился, и все стремились как можно быстрее поесть, чтобы отправиться к костру.       Лео не собирался веселиться со всеми. Он быстро перехватил руку одной из своих сестёр и объяснил, что останется в бункере на ночь. Девушка кивнула и отправилась к выходу.       За работой парень не заметил как прошло два часа. От звона бронзы, при ударах кувалды о раскалённый металл, у Лео разболелась голова. Парень решил отдохнуть, облокотившись о стол. Вдруг послышался грохот открывающейся двери и в бункер вошла тоненькая фигурка.       Калипсо выглядела превосходно как всегда. За два с половиной года жизни в современном мире, девушка освоилась. Теперь она носила джинсовые шорты с высокой талией и чёрный топ с короткими рукавами, подчёркивающий её… грудь. Да, последнее время Лео вот так вот зависал, разглядывая тело девушки, за что неоднократно получал подзатыльники. — Лео, — позвала она, из-за чего парню пришлось поднять глаза на её лицо. Пожалуй, его тоже можно разглядывать вечно. Нежная, бархатная кожа, тонкий носик с небольшими веснушками, чарующая улыбка полных губ и потрясающие миндалевидные глаза. Вальдес так увлёкся разглядыванием её волос, переливающихся в свете ламп и печей, что прослушал, что она сказала. — Ты меня опять не слушаешь, — обиженно протянула она, надув губки. — Лео, у тебя уши дымятся.       Парень покачал головой, пытаясь сосредоточиться. Последнее время пара сильно сблизилась и от этого ему становилось не по себе. Он часто воспламенялся от случайных прикосновений или даже самых мимолётных поцелуев. В последний раз он даже поджёг трапезную, но всё обошлось. Слава Богам, никто не видел из-за чего загорелся Лео. Кроме Калипсо. Кроме его девушки, которая, сидя за одним столом, но напротив, провела своей ногой по его ноге. Она одна знает почему. Почему Лео любит её. — Ты будешь есть? — спросила она, кладя на наиболее чистый стол два пакета. — Энчилады. Всё как ты любишь.       Лео не обратил внимания на еду, пускай даже и был безумно голодным. Его взгляд столкнулся с её, и Лео, не отрывая глаз от лица девушки, потянулся к её щеке рукой. — Хей. Слушай, хватит так зависать, — девушка помахала рукой перед его глазами. — Ты сегодня завтракал? Лео! Ты что, даже не выходил из…       Но парень не дал ей договорить. Он накрыл её губы своими, жадно обхватив руками талию Калипсо. Дочь Атланта даже не отстранилась. Наоборот, она ответила на поцелуй, запустив свои пальцы в тёмные кудри Лео.       Поцелуй перерастал из просто страстного в обжигающий. В прямом смысле. Уже через несколько секунд девушка отскочила, тряся в воздухе обожжённой рукой. Она тяжело дышала, но ничего не говорила. Лео попытался взять себя в руки. Быть так близко к Калипсо и при этом не гореть? Как такое возможно?!       Вальдес расстроенно посмотрел на девушку, но та лишь хитро улыбнулась. Она притянула к себе почти раскалённого Лео, плавно отводя его за собой. Уже через пару мгновений (или для Лео время летело так быстро?) они буквально ввалились в душевую комнату, построенную ребятами из домика Гефеста ещё год назад.       Кажется, Лео догадывался, что она задумала. Не отрываясь от губ парня, Калипсо начала расстёгивать его рубашку. Лео с неохотой отстранился. — Ты уверена? — он сглотнул, увидев ненормальный блеск в глазах титаниды. Девушка медленно кивнула. — А ты?       Вместо ответа Лео прижал её к стене, целуя шею Калипсо. Его руки блуждали по её спине. Когда он залез под её топ, девушка вздрогнула, но продолжила расстёгивать пуговицы его рубашки трясущимися пальцами. Она перевернулась, и на этот раз Лео оказался прижатым к стене. Чуть отстранившись, Калипсо сняла с себя топ, откинув вещицу куда-то в сторону. Парень рассматривал кружевную ткань, скрывающую её грудь от взгляда парня. Он завёл руки за её спину, пытаясь расстегнуть надоедливую застежку, но замочек никак не поддавался. Калипсо нежно рассмеялась и помогла парню, тут же залившись краской, когда лишний предмет гардероба оказался на полу.       Они так и кружились в этом безумном водовороте поцелуев и громких вздохов, пока не оказались под горячими струями воды. Только сейчас Лео понял, что они находятся полностью без одежды.       На секунду сын Гефеста задумался в правильности происходящего, но когда Калипсо обхватила его шею своими руками и закинула ноги на его бёдра, у него снесло крышу. Вода уже не успевала касаться его кожи, моментально испаряясь. — Ты готова? — спросил он, тяжело дыша.       Калипсо легонько коснулась губами его скулы, шепча на ухо: — Давно.       Парень аккуратно вошёл, остановившись, когда послышался приглушённый вскрик от Калипсо. Он прильнул губами к её шее, покусывая кожу, расцеловывая ключицы. Девушка сжала его плечо. Она прикрыла глаза. Калипсо кивнула, давая знать, что можно продолжать.       Лео медленно толкнулся. Дочь Атланта застонала, снова запуская пальцы в его волосы. По её телу стекала вода, пар наполнял комнату, а этот жар. Становилось так сложно дышать. Сладкие стоны девушки дурманили Лео, он всё ускорялся и ускорялся.       Всё происходило как во сне, Вальдес даже сомневался в реальности происходящего. Он уже не помнил, как они оказались на том диване.       Лишь на утро Лео понял что между ними произошло. Даже когда он рано утром провожал Калипсо из бункера, чтобы никто ничего не заподозрил, его не покидала мысль. Лео знает, что такое любовь. Любовь — это Калипсо.
146 Нравится 22 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (4)