ID работы: 7901551

Заглядываясь на звезды

Слэш
Перевод
G
Завершён
71
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 1 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      «Ты снова делаешь это»,- вздохнул Чимин, после того, как он в девятый раз поймал Юнги за тем, что тот пытается незаметно пялиться на него с другого конца дивана, однако, получалось у того из рук вон плохо. Предполагалось, что они будут смотреть телевизор, но Юнги вместо этого предпочел смотреть на смеющегося над разными шоу Чимина.       «Делаю что?»- пробурчал Юнги, пытаясь сконцентрировать внимания на экране в ту же секунду, как услышал свое имя.       «Пялишься»       «Я никогда так не делаю»,- насмешливо ответил Юнги.       «Я вижу, как ты смотришь на меня в те моменты, когда думаешь, что я не замечаю»,- уже мягче признает Чимин. Это происходит уже на протяжении нескольких лет, по меньшей мере, половину времени, с момента их знакомства. В основном, он ведет себя так, будто бы ничего и не замечает, считая, что так легче, чем встречаться с глазами Мина, а сам Юнги потом краснеет и начинает крутить головой так, будто он рассматривал комнату, и все произошло по чистой случайности. Смущенный Юнги действительно милый. Из-за этого Чимину хочется признаться в тех вещах, которые лучше бы хранить в секрете.       Младший никогда не говорил ничего раньше, но он замечал. И ему хочется знать почему.       Смотря на Чимина боковым зрением, Юнги, тоном полным сомнения и страха, шепчет: «Да? Смотрю как?»       Сам взгляд довольно сложно описать. В нем смешаны тихий трепет, какое-то восхищение, будто Юнги не может поверить, что Чимин на самом деле существует и сидит рядом с ним, а уголки его губ слегка приподнимаются в легкой улыбке, и Пак, когда замечает это, думает, что никогда не видит парня счастливее, чем в такие моменты. Младший может наблюдать эту улыбку только в те короткие моменты, когда наталкивается на взгляд Юнги во время его одностороннего состязания в гляделки, и у того, чтобы отвести глаза, уходит на две секунды больше, чем нужно. Чимин пытается запомнить, отложить в памяти это выражение лица, которое неизбежно исчезает, стоит только Юнги понять, что он не такой незаметный, как думал. Эта непривычная нежность необычайно редка для Мина. В этом взгляде всегда есть какая-то непонятная теплота. Она похожа на ту, которую он ловил во взгляде брата на свою жену или мамы на отца.       Точно так же и он смотрит на Юнги.       Он не знает, как объяснить это, по крайней мере, кратко, но единственная вещь, приходящая на ум – это цитата, которую старший как-то показал ему. На экране была ужасного качества, черно-белая фотография пары, поверх которой был виден белый курсивный шрифт. Они постоянно смеются над этим, но Чимин все равно использует эту фразу «Будто я тот, кто вернул на небо все звезды».       Чимин ждет подколов, ждет язвительных шуток с острого языка Юнги, ждет, что сейчас парень уйдет и начнет рассказывать всем, кому не лень, о том, насколько Чимин гадкий, ждет хотя бы настойчивого отрицания. Вместо этого он получает звенящую, давящую на уши тишину, пока Юнги с невероятным интересом рассматривает дырочку на коленке своих джинсов.       «Все-таки ты заметил...»       И Чимин не может понять, почему Юнги произносит эту реплику таким жалкий и самоуничижительным тоном. Не может думать о том, почему в этих мимолетных взглядах так много страха.       «Так, почему?»- просто спрашивает парень.       Юнги мог провести вечность, глядя на Чинима, но сейчас он не может даже поднять на него взгляд.       «Думаю, я влюблен в тебя,- говорит Юнги так тихо и нервно, что Чимин еле слышит его за шумом телевизора, - и я в ужасе».       Будто от удара молнией, удивление стремглав проносится по венам младшего после услышанного, а следом за ним идет и счастье. Чимин думает, что, возможно, это было совершенно очевидно, но зернышко сомнения где-то в глубине его сознания нашептывало ему, что это невозможно. И даже сам Юнги, признавшийся ему, слабо помогает осознать, что старший по-настоящему может любить его в ответ.       Они снова возвращаются к тишине, Юнги нервно ерзает, в ожидании реакции Пака, а тот в напряжении пытается уложить в голове всю информацию.       Наверное, Чимин должен заинтересоваться в том, почему Юнги в ужасе: из-за мысли о влюбленности, из-за Чимина или из-за самого признания? Наверное, он должен спросить, как долго? Потому что он думает, это то, что обычно люди делают в таких ситуациях, или, что еще более важно, пригласить Юнги на свидание и предложить встречаться. Хотя на самом деле, все это не имеет никакого значения, потому что он определенно любит его в ответ.       В конце концов, Чимин скользит рукой по подушке, отделяющей его от Мина и ловит запястье старшего. Он притягивает его к себе так, чтобы Юнги наконец поднял на него взгляд, полный смущения.       Чимин кладет свою руку под чужую и переворачивает ладонь к верху так, чтобы они могли переплести свои пальцы вместе, и шепчет «Тебе нечего бояться».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.