***
— Добрый день, — обратился Гарри к главному в зале гоблину. — У меня есть вопрос, я совсем не представляю, к кому обратиться, так как тема очень деликатна. — Для начала, мистер Поттер, я советую вам обратиться к поверенному рода, он подскажет. — Гоблин вызвал Крюкохвата, и тот отвел Гарри в отдельную комнату, которая предназначалась для решения вопросов рода. — Я вас слушаю, мистер Поттер. — Гоблин пытливо смотрел на своего подопечного, заинтересованный, что за деликатный вопрос у него возник. — Возможно ли создать себе поддельные документы в прошлом? Если вдруг кому-то не повезет там оказаться. Гоблин задумался, а затем уверенно произнес: — Только если этот кто-то в прошлом отправится в банк и зарегистрирует себя как нового жителя магической Англии. Банк обязуется охранять тайну его личности, пока обратившийся сам не захочет ее обнародовать. — Крюкохват хитро улыбнулся. — Что, мистер Поттер, решили отправиться в прошлое? Не боитесь, что история изменится? — Этого я и добиваюсь, — прошептал мальчик, но ответил совсем другое. — Я буду осторожен. Спасибо Вам. Если консультация платная, то, прошу, возьмите нужную сумму из моего сейфа. — Гарри благодарно улыбнулся и отправился домой. Дома мальчик все пересказал крестному. — Не хочешь попрощаться с друзьями? — Нет, будет сложнее уйти. Тем более по тебе я буду скучать сильнее. — Мальчик крепко обнял крестного и грустно на него посмотрел. — Если я буду груб там или вдруг побью тебя, извини. В прошлом ты был задницей, — мальчик засмеялся и ступил в нарисованный на полу круг. Кинжалом сделал надрез на ладони и капнул на пол. — Надеюсь, все получится. — Я не сомневаюсь, — улыбнулся Сириус и стал читать нужное заклинание. В комнате начал сгущаться воздух, занавески на окнах стали ходить волнами. Пол словно затрещал, круг стал наливаться красным. С легким хлопком мальчик исчез из своего времени и появился в том же месте в 1975 году, чем напугал проходящую мимо комнаты Вальбургу. От тяжелого перемещения Гарри стало плохо, и он упал без сил и сознания. Когда подросток очнулся, то обнаружил, что лежит на кушетке в гостиной, на которой не так давно сидел с Роном и Гермионой. Приподнявшись, он осмотрелся и улыбнулся. В особняке кипела жизнь, и хоть сейчас он был в помещении один, но все равно чувствовал, как стены словно разговаривают между собой. В столовой стучат приборы, но совершенно не шумно, как это было при Уизли. Вдруг в комнату вошла хозяйка. — И кто же вы, молодой человек, и как прошли через защиту особняка? При вас была только палочка, никто из моей семьи вас не знает даже приблизительно. Мальчик не знал, что ответить, а потому сначала просто смотрел на женщину. Когда мысли собрались, он улыбнулся. — Извините, что ворвался в ваш дом так бесцеремонно. Если не ошибаюсь, вы Вальбурга, мать Сириуса? — Вы знаете Сириуса? — удивленно спросила Блэк. Гарри кивнул женщине. — И как же тебя зовут? — Гарольд. Гарольд Портер. — Женщина на это хмыкнула. — Пойдем, Гарольд. Я тебе кое-что покажу. — Вальбурга указала на дверь и направилась туда. В комнате во всю стену был изображен родовой гобелен. Женщина подошла к нему ближе указала на появившуюся веточку с именем мальчика. — Она возникла с твоим появлением. Я сначала не поняла, что произошло. Мальчик мысленно запнулся. Если сейчас признается, то ему могут не поверить, а вдруг отдадут в Мунго? С другой стороны, строить новую жизнь на лжи не хотелось. — Я из будущего. И это Сириус помог мне переместиться сюда. Женщина недоверчиво посмотрела на мальчика, пытаясь понять, не бредит ли он? — Так, стало быть, ты из будущего, где мой непутевый сын помог тебе переместиться сюда. Кстати, зачем он помог? — вопрос повис в воздухе. — Я не могу сказать, зачем. Я и так нарушаю ход событий. Но он мой крестный, очень хороший крестный. Думаю, он хотел сделать меня счастливым. Я могу дать непреложный обет, что не собираюсь причинять вред никому из вашей семьи. Женщина снова недоверчиво посмотрела на мальчика. Для начала неплохое предложение. Она кивнула, и они провели легкий обряд. — Думаю, что Магия сделала меня твоим опекуном, я не знаю, почему именно меня, но с этим уже ничего не поделаешь. — Женщина посмотрела на подростка. — Он правда вырос хорошим человеком? — В глазах женщины была видна любовь к сыну, хоть в будущем она ее скрывала. — Он очень хороший человек. Самый лучший! — Гарри широко улыбнулся. — Мне нужно в банк, стоит получить документы, без них я не смогу поступить в Хогвартс, а мое настоящее имя может смутить жителей данного времени. — Как твой опекун, я должна пойти с тобой, Гарольд. — Женщина кивнула. Гарри Поттер вошел в двери магического замка. Гарольд Портер вышел из него. Спустя час, сжимая в руках новые документы, молодой человек вернулся на Гриммо. Они сели пить чай и обсуждать некоторые общие темы, женщина даже смеялась скромным шуткам мальчика. В самый разгар беседы в гостиную из камина вышел Сириус Блэк, и глаза Гарри загорелись привязанностью и теплом. И хоть сейчас он не мог броситься к нему с объятиями, он был рад увидеть единственного близкого человека, хоть и в будущем. Сириус плюхнулся на диван и с вызовом посмотрел на незнакомца. — А ты кто? — Где твои манеры, Сириус? Познакомься, это Гарольд Портер. Молодой человек попал в беду, и я любезно согласилась ему помочь. Магия сделала меня его опекуном. Он стал частью нашей семьи. Покажи ему гостевую комнату, пожалуйста. Сириус поднялся с дивана и махнул парню на лестницу. Молодые люди поднялись на второй этаж и прошли по коридору почти до конца. Блэк указал на нужную дверь. — Это твоя комната. — Затем указал на дверь напротив. — Это моя, справа комната моего брата Регулуса, а слева от тебя ванная с туалетом. После десяти вечера не занимай, если не хочешь мыться со мной вместе, — Сириус засмеялся своей шутке. — Иди спать, маменька завтра даст тебе какое-нибудь задание. Она бездельников не любит. Он пожелал спокойной ночи и отправился к себе комнату. Гарри же зашел к себе, кровать была уже подготовлена ко сну, наверняка Кричер позаботился. Парень разделся и залез под одеяло, сразу стала ощущаться вся усталость. Веки медленно опускались. Раз он до сих пор не мертв, значит, все делает правильно. Гарри улыбнулся и уснул, надеясь, что удача будет и дальше ему сопутствовать.Часть 1
5 июля 2019 г., 19:05
Молодой парень сидел на чердаке Гриммо и сосредоточенно смотрел в стену, рядом лежал Клювокрыл и тихонько сопел, но это не мешало Гарри иногда к нему обращаться. На его коленях лежал последний выпуск Ежедневного пророка, с открытой страницы на мальчика смотрела его же фотография. Там Гарри Поттер устало смотрит в камеру и пытается сымитировать радость от победы в Турнире Трех Волшебников. На самом деле, сейчас, сидя в тишине, он понимает, что разочарован в своей жизни. И пусть он сам сделал свой выбор и определил свою судьбу, все равно оставалось ощущение, что кто-то ведет его по нужной дорожке.
— Если бы можно было вернуться назад и все исправить, — произнес в пустоту мальчик, ни к кому конкретно не обращаясь. В его голову пришла мысль спросить у Сириуса, есть ли подходящая литература в библиотеке дома, но боялся, что крестный его не поймет. Взвесив все за и против, Гарри поднялся и потрепал перья гиппогрифа, а затем отправился к Блэку. Нашел он крестного в комнате, где тот тщетно пытался прибраться.
— Можно с тобой поговорить? — Мальчик отличался застенчивостью, но и решительностью тоже. И хоть внутри всегда были ответы на дерзкие выпады Снейпа или Малфоя, то в действительности они оставались только в голове.
Мужчина вздрогнул от неожиданности, так как был увлечен делом, но когда понял, кто именно к нему обращается, широко улыбнулся и пригласил крестника в комнату.
— Конечно, Гарри! Спрашиваешь еще. — Сириус никогда бы никому не признался, но он испытывал безумную вину перед Гарри и огромное желание стать ему хорошим отцом, хоть и только крестным.
Подросток прошел в комнату и сел рядом с Блэком. Он благодарно улыбнулся, увидев участливый взгляд мужчины.
— Я не могу пойти с этим ни к кому, кроме тебя. Ты самый близкий мне человек, хоть мы совсем недавно друг друга обрели. — Мужчина кивнул, показывая, что слушает. — Я чувствую пустоту. Мне не нравится, как я живу и к чему стремлюсь. Мне кажется, что все уже решили за меня, к чему мне нужно стремиться. Я не хочу войны и борьбы вообще. Понимаю, что папа и мама умерли, но война и месть не вернут их. — Теперь, когда он озвучил это, Гарри был в еще большем ужасе. — Я хочу прожить свою жизнь, а не какого-то Героя. Мне ведь всего пятнадцать лет. — Он не хотел плакать, но единственная слеза предательски скатилась.
Блэк опустился перед мальчиком на колени и поднял опущенное лицо, посмотрел в зеленые глаза и стер слезу.
— Гарри, малыш, я понимаю тебя. Сидя в Азкабане, я размышлял о том, как так получилось, что я сейчас не рядом с тобой, мне хотелось сбежать, но не получалось. Я так виноват перед тобой. Никто не вправе тебе указывать, как жить. Хочешь, бросим все и уедем? Есть множество других школ, в которые, я уверен, такого талантливого волшебника, как ты, примут.
— Как же мы все бросим, Сири. Так нельзя. Тут твой дом, тут мой дом. — Мальчик на мгновение улыбнулся. Рядом с крестным ему и правда становилось лучше. Решив что-то для себя, он задал интересующий вопрос: — Ты не знаешь, есть ли в твоей библиотеке информации о перемещении в прошлое?
Мужчина дернулся.
— Зачем тебе такая литература? Игры со временем опасны.
— Если вдруг я умру тут, я хочу увидеть своих родителей. Хотя бы одним глазком.
— Но это не выход, Гарри.
— Но это мой выбор. У тебя было время с ними всеми, а у меня только с тобой. Я очень люблю тебя, Сириус. Я знаю, что ты беспокоишься. Но дай мне этот шанс. — Мальчик смотрел с мольбой, и Сириус сдался. Он не мог отказать единственной ниточке, связывающей его с лучшим другом.
Несколько дней Поттер и Блэк искали в библиотеке нужный ритуал. Было важно подобрать такой, чтобы можно было вернуться по собственному желанию. Никакие медальоны и прочие предметы не подходили, так как были слишком приметные и нестабильные. Также возник вопрос, как жить в прошлом, если Гарри еще не родился. Решено было отправиться в банк к гоблинам.