Часть 3
17 июля 2019 г., 19:28
Гарри, как и привык, проснулся рано и хотел было отправиться в душ, но заметил, что чужая кровать уже свободна, а соседа в комнате нет. В то, что Снейп гулял по школе в такое время, верилось с трудом, а значит, он либо был в гостиной, либо умывался, что было более вероятно.
Теперь, когда праздник закончился и придется общаться со всеми однокурсниками, Гарольд задумался, как объяснить свое неожиданное появление. И если Вальбурга знала истинную причину, то для остальных им пришлось выдумать легенду, которой придется придерживаться и с которой они познакомили Сириуса и Регулуса. В банке, где они оформили новые документы, они с гоблинами придумали историю. Выкопали старые бумаги в сейфах, где говорилось, что каждая из древних чистокровных семей должна брать на свое попечение сироту, либо приезжего ученика. Мало того, если у нового члена английского общества не осталось родных, они должны ввести его в свой род, вплоть до основания им нового, либо продолжения своего рода после совершеннолетия. Так как единственной семьей, не бравшей на попечение детей в последние пятьдесят лет, были Блэки, то честь принять у себя Гарри выпала именно им. Было решено придерживаться легенды, что семья Гарри погибла в Америке, но он не пожелал оставаться на материке и подал прошение на эмиграцию, где его и определили к Блэкам.
Когда Гарольд повторил свою легенду, он поднялся с кровати, вытащил из чемодана полотенце и пошел к выходу. В коридоре он прошел мимо чужих спален и нашел наконец ванную комнату. Молодой человек вошел внутрь и услышал звук льющейся в душевой воды. И хоть Гарри не выглядел накачанным, но и стеснением не страдал. Он быстро разделся, включил душ и быстро забрался под воду. Стоило ему оказаться под струями горячей воды, как звуки в соседней душевой стихли. Из-за угла вышел брюнет, уже наполовину одетый, и начал вытирать мокрые волосы. Он не здороваясь прошел к раковинам и продолжил утренний ритуал. Краем глаза он наблюдал за моющимся студентом, оценивая и отмечая, что у того на спине достаточно внушительные шрамы, хоть и незаметные с первого взгляда. Под горячей водой кожа раскраснелась, и шрамы набухли. Быстро закончив умываться, Северус ушел, оставив Гарри одного.
Через десять минут в комнату вернулся и новенький, чем нисколько не обрадовал соседа. За целый год проживания в одиночестве он успел отвыкнуть от чужих людей в окружении. Гарольд хотел что-то спросить, но был бесцеремонно прерван:
— Давай не будем разговаривать больше необходимого. Мы просто соседи по комнате, не более того. — Снейп собрал свои вещи в сумку и вышел из комнаты, стараясь скорее избавить себя от нежелательного общения. Гарри на это только пожал плечами.
Сборы бывшего гриффиндорца заняли еще несколько минут: парень переоделся в школьную форму, привел в порядок волосы, натянул очки, без которых ничего толком и не видел, и вышел в общую гостиную. Он хотел было отправиться в Большой зал, куда должен был запомнить дорогу, ведь заняла она очень мало времени, но наткнулся на старосту, который, казалось, именно его и ждал.
— Доброе утро, Портер. Так как ты новенький, сегодня будешь ходить со мной, все запоминать. Завтра уже самостоятельно. — Блондин собрал вокруг себя первогодок, построил и махнул на дверь. — Не отставать, бегать ни за кем не буду. — Затем он повернулся к сидящему в кресле брюнету. — Снейп, ты идешь? — но не дождавшись ответа, пошел к выходу.
— Какая дисциплина у нас первая?
— Декан даст нам расписание на завтраке, пока расслабься. — Молодые люди пришли на завтрак и уселись за стол.
Гарольд как всегда скромно наполнил свою тарелку и стал поглощать завтрак. За столом Слизерина было спокойно: все, кто разговаривал, не мешали сидящим рядом. Он всегда удивлялся, почему за их львиным столом не может быть такого порядка, но вспоминал близнецов или Рона и осознавал, что шум и гам просто у них в крови. Видимо, все это отразилось на его лице, так как к нему обратилась сидящая рядом девушка. Повернувшись к ней, Гарри узнал в ней Нарциссу и подивился, что она нисколько не изменилась и в будущем выглядит так же прекрасно.
— Неужели тебе так сильно не нравится запеканка, что ты прожигаешь ее таким печальным взглядом? — На это Поттер только улыбнулся и покачал головой.
— Нет, я вспомнил, как моя мать готовила похожую. — Каждое лето Молли готовила для Гарри запеканку, зная, как тот ее любит, но добавляла чуть больше изюма, из-за чего на вкус та была слаще.
— Тебе, наверное, очень больно вспоминать о родителях. Вальбурга — очень хорошая женщина и не даст тебя в обиду. И хоть Сириус вышел тем еще оболдуем, но уж Регулус достойный сын своей семьи.
— Спасибо за беспокойство, Нарцисса. Регулус очень помог мне освоиться в Англии и в их доме. — Подросток скромно улыбнулся и принялся за запеканку.
Несмотря на то, что в будущем Нарцисса оказалась по другую сторону баррикад, Гарри все равно испытывал к ней симпатию. Он мечтал о том, что, возможно, его мать была бы такой же леди, если бы не умерла. Он замечал, с какой теплотой она относится к сыну, и мечтал, желал такого же отношения к себе от своей матери. Конечно, Молли была ему как мать и во многом проявляла себя как любящая женщина, и он был ей благодарен, но родную мать все равно никто не заменит. И сейчас, сидя рядом с девушкой, от которой веяло теплом и спокойствием, ему захотелось окружить себя друзьями, которые, увы, остались в будущем. Его взгляд невольно переместился на рыжеволосую девушку, которая о чем-то оживленно разговаривала с подругами и лучезарно улыбалась. Он заметил, что она часто убирает волосы за ухо и мельком поглядывает на парня в очках, который усиленно делает вид, что не замечает этих взглядов. Гарри мечтательно улыбнулся и опустил взгляд в тарелку.
— О, Гарольд, ты уже приглядел себе подружку. А ты быстро осваиваешься, — сдержанно засмеялся сидящий рядом Люциус. — Увы, Эванс влюблена в твоего почти что однофамильца. Но ты, наверное, уже знаком с Поттером. Он наверняка часто заглядывал к Блэку. — Блондин намазывал тост джемом, следя за новеньким, чтобы вывести его на эмоции. Он, как староста, хотел понять, что это за фрукт и с чем его едят.
— Ох, Люциус, какая же ты язва! — шикнула на парня Нарцисса и глянула на Гарольда. — Не обижайся на него. Он тот еще сплетник.
— Все в порядке, спасибо. И нет, я не хочу ухаживать за, как вы сказали, Эванс? Просто она достаточно красивая девушка.
Гарри вспомнил Джинни, которую сравнивал с матерью. Сейчас он понял, что они совсем не похожи. Подруга была очень эмоциональной и активной, громкой, если можно так сказать. Скорее всего, это из-за такого количества братьев. А от Лили за версту веяло спокойствием и кроткостью. Лили была похожа на хрустальный бокал, а Джинни — на серебряный кубок. И одно и второе дорогое, но разница разительная.
Гарри встряхнул головой и улыбнулся Нарциссе:
— Ты тоже очень красивая, Нарцисса. — Мальчик покраснел и обратился к Люциусу: — У меня пропал аппетит, где тут ближайший туалет?
Блондин посмотрел в свою тарелку, затем пробежался взглядом по соседям, оценивая, кого лучше попросить о помощи, а затем вспомнил, что Гарольд неплохо сдружился с Блэком.
— Регулус, будь так добр, покажи своему другу уборную.
Два слизеринца встали из-за стола и направились к выходу из Большого зала.
— Я слышал ваш разговор, но не стал влезать. Староста этого не любит. Так тебе понравилась Нарцисса, да? Будь осторожен, она, кажется, и Люциусу нравится. Они много времени проводят вместе. Хотя там и Снейп тоже часто с ним ходит. У них вообще отношения странные. Ну да, что это я. — Парень довел до туалета и указал на дверь. — Давай скорее, нам скоро должны расписание дать, надо успеть вернуться.
Когда парни вернулись, то из старших курсов за столом осталась только Нарцисса и еще парочка парней.
— Декан раздал всем расписание, давай скорее, у нас первая Трансфигурация с Гриффиндором. — Девушка схватила парня за локоть и быстро повела его к классу, показывая дорогу и рассказывая об основных ориентирах.
Свободных мест в классе осталось не так много: Петигрю сел с Люпином из-за проблем с предметом, Поттер — с Блэком, Снейп — с Малфоем, свободное место было рядом с Лили, и, пока его не заняли, парень направился туда.
— Здравствуй, у тебя свободно?
— Привет, конечно! — Девушка пододвинулась, и слизеринец сел рядом. — А твои сокурсники не будут против, что ты сел со мной? Они не очень расположены к нашему факультету.
— Я учиться пришел. Если что-то им и не понравится, сами об этом и скажут. — Гарольд улыбнулся девушке, а затем обратил внимание на профессора, которая привлекла к себе внимание.
Первый урок прошел хорошо. Гарольд и Лили хорошо сработались и даже принесли по тридцать баллов каждый своему факультету. Они, конечно же, не заметили, что за ними очень пристально следил один гриффиндорец, которому не очень понравилось, что они нашли общий язык. А потому в конце дня, после ужина, когда все отправились по своим гостиным, мародеры подкараулили слизеринца и затолкали в пустой коридор.
Гарольд угрозы не чувствовал, а потому расслабленно облокотился на стену.
— Я слушаю тебя внимательно, Джеймс. — День был насыщенным и даже сложным. И кроме эйфории от общения с Лили, которое продолжилось после первого урока и на всех остальных, он еще испытывал усталость.
— Скажи, Портер, что это ты за Эванс так увязался. Второй день в школе, а уже за юбками ухлестываешь. — Поттер отдал свою сумку другу и подошел к слизеринцу ближе. — Мне это не нравится.
— А мне нужно было спросить у тебя разрешения, с кем общаться? — спокойно спросил Гарольд, искренне не понимая причины претензий.
— Ну зачем же ты хамишь. Нас все-таки четверо, а ты один. — Джеймс усмехнулся и как бы невзначай показал свою палочку.
— А, так ты теперь угрожаешь? У вас принято, что ли, нападать вчетвером на одного? Вот уж точно благородные гриффиндорцы. — Гарольд снова выплюнул слова и оттолкнулся от стены. Он не видел смысла в разборках и хотел было направиться прочь, но снова был остановлен друзьями Поттера.
— Не так быстро, Гарольд. Я для начала просто предупреждаю. Не смей ухаживать за Эванс, она занята. — Гриффиндорец начинал злиться.
— А я и не собирался. Лили — хорошая девушка и, надеюсь, хороший друг. Но если ты будешь лезть ко мне, то я изменю свои планы, ясно, Поттер? — Парню отчего-то стало больно. Неужели Снейп был прав и его отец был такой отвратительной личностью? Верить в это не хотелось.
— Ах, ты… — Гриффиндорец налетел на него, и хоть друзья оттащили его, но попасть по носу Гарольду тот успел.
Гарольд не был сторонником физического насилия, на что повлияло проживание с Дурслями. В сердцах он кинул в Поттера жалящим, искажая лицо того, и скрылся в коридорах. И хоть ему было стыдно за свой поступок, но ответить стоило.
Слизеринец зажал рукой нос, из которого капала кровь, презрительно прожег взглядом компанию и отправился в подземелья. На душе скребли кошки, просто выскребали все хорошее, что произошло за день. Надо же, получить в нос от собственного отца, хотя тот этого не знал. А все из-за чего? Из-за матери, которая тоже не подозревала об этом факте.
Гарольд тихонько прошел через гостиную и скрылся в комнате. Он надеялся, что спальня будет пуста, но, к сожалению, там сидел Снейп. Заметив вошедшего, он свернул все пергаменты и убрал в свой стол. Затем глянул на соседа и, заметив кровь, изогнул бровь.
— Драка в первый учебный день? Ты переплюнул даже Поттера. — Слова сквозили ядом, особенно, когда речь шла о гриффиндорце.
— С ним и подрался. — Портер пытался вспомнить заживляющее заклинание, но, как назло, таким всегда занималась Гермиона. Он только прижимал к носу уже довольно сильно пропитанный кровью носовой платок.
— Надеюсь, ему досталось сильнее, — пробурчал Снейп.
— Я бросил в него жалящее, теперь он не такой красавчик, как был. — На это брюнет улыбнулся, а затем подошел к Гарольду и помог ему остановить кровь.
— Если Поттер невзлюбил тебя, то теперь будет донимать. Он упрямый, — усмехнулся Снейп и вернулся на кровать. — Не нарывайся лишний раз, не хотелось бы потерять баллы из-за его глупости. — Он взял вещи для умывания и ушел.
Гарольд же остался стоять у кровати и думать о том, что ошибался насчет Северуса Снейпа. За сегодняшний день он показал себя с лучшей стороны, чем за четыре года, которые его знал Гарри. Он улегся на кровать и не заметил, как уснул.